Сильно пульсировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сильно пульсировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throb
Translate
сильно пульсировать -

глагол
throbтрепетать, сильно биться, сильно пульсировать, волноваться
- сильно [наречие]

наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high

словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh

- пульсировать

глагол: pulsate, pulse, pump, palpitate

  • сильно биться или пульсировать - throb or pulsate

  • Синонимы к пульсировать: пульсировать, биться, вибрировать, качать, нагнетать, качать насосом, насосать, работать насосом, трепетать, дрожать

    Значение пульсировать: О сердце, артериях: иметь пульс, биться.



Путешествие на яхте вроде не сильно напрягает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like cruising around on a yacht is stressful.

Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time.

Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life.

Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings.

Там у меня был вырван кусок плоти, и рана сильно кровоточила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had lost flesh there, and it had bled profusely.

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

Затяжная война с Рашедом и его семейством сильно изменила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long battle with Rashed and his family had altered her.

Твой муж никогда не полюбит женщину, на которой женится, так сильно, как любил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband will never love this woman he's marrying as much as he loved you.

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

Настолько ли сильно я люблю электронное оборудование, которое использую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I incredibly fond of the electronics I use?

Мы сильно намаялись, пока не вышли на охотничью тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were winded by the time it intercepted a game trail.

Она хочет знать, что случилось с Эмметтом и Лиэнн, так же сильно, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to know what happened to Emmett and Leanne as much as we do.

Даже тебе, как бы сильно я этого не хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even you, as much as I want to.

Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a wake because I won't even be able to bury him.

Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Я схватил и толкнул его сильно, поэтому он полетел с лестницы вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grab him and push him, hard, so he falls down the stairs.

В этом смысле Европа очень сильно проигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this, Europe is failing miserably.

И если мы промахиваемся слишком сильно, они могут даже принести больше вреда, чем пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to the extent that they are poorly targeted, they may even end up doing more harm than good.

Оно очень сильно напугало нефтедобывающие компании в США, которые используют большую долю заемных средств и работают с низкой нормой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has given the highly leveraged, low-margin producers in the U.S. a big scare.

Он странно разговаривает с соседом, он сильно пугает жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks wildly to his neighbour, he makes his wife fearful.

Генри ничто,не любит так сильно,как власть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry's fondness for anyone is eclipsed by his love of power.

Тебе нравиться насмехаться над проектированием так сильно, но как ты определишь количество сопротивления материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You enjoy making fun of engineering so much; how do you quantify the strength of materials?

Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him.

Даже в небольших дозах комбинация этих препаратов сильно ослабляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in low doses, the combination of these drugs is massively debilitating.

Общество так сильно изменилось с тех пор и наша современная культура так радикально отличается от той.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society is so different today and our culture is so radically different today.

Я бы не сильно доверяла этому наброску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wouldn't put much credence in that sketch.

Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.'

Уже сильно стемнело, когда я вышел на свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was closing in when I went down stairs into the natural air.

Стоит тебе вызвать необоснованные подозрения, и Батиат, будь уверен, сильно обидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempt to raise unwarranted suspicion, and Batiatus would be sure to take offense.

Это все очень сильно выводит меня из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all strikes me as just deeply dysfunctional.

Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's not get too lost in righteousness.

Николай Всеволодович сильно качнулся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch staggered violently.

Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat!

Если два человека любят друг друга так сильно, ...значит, они будут вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two people love each other so powerfully they'll be together.

Этих падальщиков что-то сильно напугало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something's been frightening the scavengers away.

О, моя любовь, в этом месте, заполненном кусками железа и грязью... я так сильно тоскую по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O my beloved, in this place full of scrap metal and filth... I yearn for you so dearly.

Ты знаешь, я хотела еще раз сказать, как сильно мне понравилась твоя свадьба. особенно тот момент, где вы мирились с Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I wanted to tell you again how much I enjoyed your wedding, especially the part where you and Katherine made peace.

Эти герои еще не осознают и не понимают, насколько сильно переплелись их судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These characters are intertwined in ways that they don't even fully realize and understand yet.

Ему пришлось очень сильно постараться, чтобы удостовериться, что ты в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to a lot of trouble to make sure that you were safe.

Все трое сопели так сильно, что на веранде раскрывалась и закрывалась стеклянная дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of them were huffing and puffing so hard that a glass door leading to the balcony swung open and shut.

Но это сильно бы уменьшило шансы Зейна на оскароносную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would have put Zane out in the cold for his Oscar-winning role.

женоневависничество ослепляет вас настолько сильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your patriarchal ways blinded you that much?

– Ходил слух, что его сильно поджарили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor had it he was deep-fried.

Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're really keen on getting going, huh?

Я очень, очень сильно пытаюсь сократить, понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just really, really trying to cut back, you know.

Барбара сильно пострадала на пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara was badly burned in a fire.

сильно поцарапана с одной стороны, так как она задела этот седан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a long scrape down one side where it struck this sedan.

Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His absence is a void which is but too sensibly felt to-day.

Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those big kids were rocking it.

Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind.

Думаю, вопрос в том, настолько ли ты сильно хочешь этого... чтобы преодолеть боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the question is, do you want it badly enough... to get over being hurt?

Но он сказал, что премьер-министр этим сильно обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the Prime Minister's extremely concerned about this.

Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type.

Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt.

Может она смотрела и свесилась слишком сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she looked out and leaned over too far.

Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually reminded me a lot of him when you first came on board.

Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go?

Я не хочу быть твоим подопытным кроликом, Ноа. Не стоит доказывать, как сильно ты любишь свою жену, при помощи меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be your test case, Noah, so you can prove to yourself just how much you love your wife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильно пульсировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильно пульсировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильно, пульсировать . Также, к фразе «сильно пульсировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information