Сильный гнев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сильный гнев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intense anger
Translate
сильный гнев -

- сильный

имя прилагательное: strong, hard, keen, acute, powerful, potent, severe, stark, heavy, sound

- гнев [имя существительное]

имя существительное: anger, wrath, ire, rage, passion, fury, furiousness, furor, furore, exasperation



Вы прячете сильный гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're hiding profound anger.

Этот факт вызывает гнев у президента США Дональда Трампа, причём столь сильный, что он, кажется, готов начать из-за этого торговую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes US President Donald Trump furious – so furious, in fact, that he may be willing to start a trade war over it.

Ханбеи Мидзогути, я знаю, что под твоей маской, скрываются гнев и жажда мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanbei Mizoguchi, I see though your mask hiding anger and thirst for revenge.

В то время как статья 235 вызвала гнев многих немцев, ни одна часть договора не вызывала более ожесточенных споров, чем статья 231.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Article 235 angered many Germans, no part of the treaty was more fought over than Article 231.

Утром он все еще падал, но подул сильный ветер, и газеты предупреждали о надвигающемся буране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning it was still coming down with a high wind, and the papers announced a blizzard.

Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер, растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness.

В некоторых случаях общество направляет свой гнев на другую страну; в других случаях его мишенью становятся этнические меньшинства или социальные группы, например финансовые элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the public directs its ire at another country; in other cases, it targets ethnic minorities or social groups such as financial elites.

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.

Если тренд сильный, стоит ожидать серьезных изменений, а если слабый – рынок, скорее всего, останется во флэте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trend reading is strong, then a sustained move can be expected, whereas if the reading is weak then it is likely the market will simply range.

Мой большой, сильный, прекрасный авиатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You big, strong, wonderful flyboy, you.

Казалось, ее растерянность и гнев забавляют его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounded as though delighted at her flurry.

действительно резкий, действительно сильный, действительно грубый, и едет очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really sharp, really hard, really raw, and it just goes like the clappers.

Несмотря на свой гнев, отец буквально оторопел от моей смелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry as he was, my father was positively staggered by my audacity.

Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour.

Тогда вам понадобится гораздо более сильный телескоп добсоновской монтировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you want a much larger lens with a Dobsonian mount.

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again...

Таким образом, когда он снова навлечет на себя мой гнев, тебе придется винить лишь себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, when he does inevitably incur my wrath again, you'll only have yourself to blame.

Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alonzo or anybody else does something to get under your skin, you just say this till the anger subsides. - Go on, try it.

Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow.

Безопасность зиждется на бдительности, а безопасный блок - сильный блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security comes from watchfulness, and a secure bloc is a strong bloc.

Здесь установлен 680-ти сильный дизельный гибрид турбированного V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is 680 horsepower V8 turbo diesel hybrid.

Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.

От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink.

Терпение и белое вино побеждают гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Patience and white wine win over strength or rage.

Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in.

Она знала, что он сильный, честный, мудрый, храбрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew him to be strong, true, wise, brave.

И оглядываясь на гнев, который сейчас испытываю, Я разочаруюсь в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will look back on the rage I am feeling right now, and be disappointed in myself.

Полицейский приготовился нанести сильный удар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman charged up and with a big kick...

Хотите посетить кладбище в такой сильный дождь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to go to her burial grounds, sir? In this heavy rain?

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

Их гнев обратился в конкретные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anger has turned into action.

Я обнаружил этот гнев, взращенный в детстве, это негодование - всё то, что ты пытался спрятать глубоко внутри себя, и я научил тебя это использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered that homegrown anger, the resentment, all that stuff you kept bottled up inside of you, and I taught you how to use it.

Была ужасная ночь, шел сильный дождь, и помню, я подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a terrible night, raining hard and I remember thinking,

Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just discussing her powerful short story.

Священник, выражавший жестами гнев и упрек, приказал ему удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest, who was overwhelming the deaf man with gestures of wrath and reproach, made the latter a violent sign to retire.

Итак, нам нужен самый сильный мужчина в городе скатить кита обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we'll need the town's strongest men to roll the whale back in the water.

Любовь - это самый сильный довод, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is stronger than any argument, is it not?

Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London lies a knight a Pope interred. His labor's fruit a Holy wrath incurred.

Побитые штормом. Так Он выражает гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smote by a storm, the product of his rage.

Такой же сильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong one.

Сильный, стильный, легковесный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong, stylish, lightweight.

И заговорил я об этом, мистер Батлер, только потому, что, если бы не ваш гнев из-за Эйлин, я уверен, вы так не ополчились бы на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely bring it up, Mr. Butler, because I am sure that if it hadn't been for Aileen you would not have taken the course you have taken toward me.

Эти земли под запретом. Мы навлечём на себя гнев духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those lands are forbidden we risk the wrath of its spirits.

Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together.

Политические обозреватели предположили, что фотография, возможно, способствовала аресту ИИ в 2011 году, вызвав гнев сторонников жесткой линии коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political observers speculated that the photo may have contributed to Ai's arrest in 2011 by angering Communist Party hardliners.

Несмотря на сильный пулеметный огонь, польским солдатам удалось добраться до первых зданий и обезвредить эти пулеметы на платформе ручными гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy machine gun fire, Polish soldiers managed to reach the first buildings and neutralize those machine guns on the platform with hand grenades.

Имея в виду все это недовольство, Екатерина действительно правила в течение 10 лет, прежде чем гнев крепостных перерос в восстание столь же масштабное, как и у Пугачева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all this discontent in mind, Catherine did rule for 10 years before the anger of the serfs boiled over into a rebellion as extensive as Pugachev's.

В Южной Африке Форстер публично вымещал свой гнев на Брэдмане, в то время как Африканский национальный конгресс ликовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa, Vorster vented his anger publicly against Bradman, while the African National Congress rejoiced.

Было также отмечено, что ТОМБОИ проявляют более сильный интерес к науке и технике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomboys have also been noted to demonstrate a stronger interest in science and technology.

Возможные краткосрочные последствия этой депривации-гнев, отчаяние, отстраненность и временная задержка в интеллектуальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible short-term effects of this deprivation are anger, despair, detachment, and temporary delay in intellectual development.

Во-вторых, многим здесь кажется, что реальная проблема заключается в силе; страхе, что кто-то может быть разоблачен как недостаточно сильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, to many here it seems the real issue is one of 'power'; the fear that one may be 'exposed' as not powerful enough.

В 2002 году сильный снегопад вокруг Квинстауна вызвал серьезную катастрофу, особенно потому, что этот район не был финансирован или готов к такой катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, heavy snowfall around Queenstown caused a severe disaster, especially since the area was not funded or ready for such a disaster.

Он снова преодолевает свою гордость, когда сдерживает гнев и возвращает Гектора Приаму в конце эпоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He overcomes his pride again when he keeps his anger in check and returns Hector to Priam at epic's close.

Гнев и разочарование проявляются уже в возрасте 2-3 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger and frustration is seen as early as 2 to 3 months of age.

Не выказывая ни малейшего намека на гнев, Кандидо приказывает ученикам принести ткань, которую потребовал Фустиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without showing the slightest hint of anger, Candido orders the apprentices to fetch the fabric Fustigo has demanded.

Политика Дауда Хана по аннексии пуштунских районов Пакистана также вызвала гнев Непуштунского населения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoud Khan's policy to annex Pashtun areas of Pakistan had also angered Non-Pashtun population of Afghanistan.

Пуштунистская политика Дауда Хана вызвала гнев как пакистанского, так и Непуштунского населения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoud Khan's Pashtunistan policy had angered both Pakistan and Non-Pashtun population of Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильный гнев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильный гнев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильный, гнев . Также, к фразе «сильный гнев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information