Скажи ей, чтобы получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скажи ей, чтобы получить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tell her to get
Translate
скажи ей, чтобы получить -

- скажи

tell to

- ей [местоимение]

местоимение: her

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so



Скажи ему, что я не могу. - мы можем получить экспортные преимущества от слабости доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I can't. ... we can get export advantage.

Скажи ему, что по его разрешению Фортинбрас жаждет получить обещанный марш по своему королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that by his license Fortinbras Craves the conveyance of a promis'd march Over his kingdom.

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well.

Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships.

У меня в лаборатории есть умельцы, которые способны получить любую информацию о пользователях Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have people here at the lab very adept at extracting user information from the Web.

Скажи это тем наркоманам, которых ты снабжал контрабандными наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell that to all the addicts you were going to supply with your smuggled narcotics.

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Если у тебя проблема с моим присутствием здесь, просто скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a problem with me being here, just say so.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act.

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.

Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average patient would have to get a referral and have funding approved.

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser.

Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.

После этого помощник может получить контроль над компьютером этого человека и помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helper can then take control of that person’s computer and help out.

Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they accept the request, they'll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager.

Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com.

Я бы не успел получить деньги для адекватного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely got the money in time for a halfway decent response.

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

Щелкните угловой маркер и перетащите его к центру рисунка, чтобы получить нужный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click a corner handle, and then drag the mouse toward the center of the picture, until it is about the right size.

Напиши ей смс. Скажи, что ждёшь, пока привезут кунжут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just text her and say you're waiting for a fresh batch of sesame.

Скажи-ка, приятель, как это ты ухитрился выбраться из трясины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, see here, comrade, how did you contrive to get out of that slough yonder?

Скажи ей, пусть засунет свой ритуал себе в это самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell her to shove her ritual up her hoo-ha.

Теперь я начинаю размышлять о преимуществах, которые могли получить если бы ваша фирма была бы более... открыта к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd start considering the benefits that could accrue if your firm were more... cooperative.

Декан, если Вам приходится вести такую борьбу при изучении Ченгнезии, значит, вам и вправду нужна вся помощь, которую только можно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia, well, then, you're gonna need all the help you can get.

Скажи своим приятелям голосовать за Хенка Поупера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your folks to vote for Hank Pauper.

Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a typed letter.

Выйди на дорогу, останови любого, кого увидишь и скажи, чтоб вызвали полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out to the road, flag down anyone you see... tell them to get the cops out here, right away.

Скажи-ка мне, деточка, как ты вошла сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, child. How'd you get in here?

Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her.

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to submit paperwork to medicaid for approval.

Просто скажи это, и я избавлю тебя от вечной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just say the words, and I will spare you unending pain.

Просто вежливо скажи, что ты в компании сожителей и вы увидитесь на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell him real nice that you're hanging with your roommates and you'll see him at work.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Надеясь получить какой-нибудь пост, даже если ты проиграешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping if you lose, he'll get an appointment.

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed.

Ну тогда скажи в своей проповеди, что больше чем половине человечества не хватает жратвы, пока другие купаются в роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should preach... that over half the people in the world do not have enough to eat.

Скажи Рас аль Гулу, что моя семья неприкосновенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Ra's al Ghul that my family is off limits!

Так что если увидишь его где-нибудь гуляющим по улице, пожалуйста, скажи ему, чтобы шёл домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO IF YOU HAPPEN TO SEE IT OUT WALKING AROUND THE STREETS WOULD YOU PLEASE ASK IT TO COME HOME?

Скажи ему, что его жизнь висит на волоске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him his life hangs in the balance.

Скажи мне, кто лидер ведьм Салема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me who is the leader of the witches in Salem.

скажи мне кое-чтокак получилось, что ты такая юная и такая мудрая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...tell me something... how in the world did you get so wise so young?

А теперь скажи, что не чувствуешь тепло, растекающееся изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell me... that don't fill you with a warm, tingling feeling inside.

Не болтай чепухи, - сказала она. - Скажи, что с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk nonsense, said she. Tell me, truly, what is the matter?

Ну, скажи тогда мне Гарвард, как нам сделать этот арест законным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then tell me, Harvard, how do we make the arrest clean?

Скажи ему, если он захочет снова присоединиться к нам... мы будем очень-очень, чем рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him if he wants to join us again... he's more than welcome.

Скажи им, что я уверен, а затем скажи им, чтобы вызвали саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that I am sure, and then tell him to call the bomb squad.

Скажи Гилю чтобы прихватил костюм, завтра вечером мы идем на официальный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Gil to bring his suit, 'cause we're going to be dining formal tomorrow night.

Просто скажи, что это в интересах фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me this is in the firm's interest.

Энн, пожалуйста, скажи мне, что ты сшила новое платье с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann, please, tell me that you have sewn a new dress from scratch.

Позвони в тюрьму Питерсберга и скажи, что мне нужно повидаться с Генри Уилкоксом как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call Petersburg Prison and tell them I want to sit down with Henry Wilcox as soon as possible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скажи ей, чтобы получить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скажи ей, чтобы получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скажи, ей,, чтобы, получить . Также, к фразе «скажи ей, чтобы получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information