Сконцентрирована в нескольких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сконцентрированная энергия - concentrated energy
сконцентрировавшись - concentrating
сконцентрировать свое внимание - concentrate your attention
необходимо сконцентрировать - needs to be concentrated
сконцентрирована в нескольких - is concentrated in a few
сконцентрированы среди - concentrated among
лучше сконцентрироваться на - concentrate better on
относительно сконцентрированы - relatively concentrated
чтобы сконцентрироваться на - to concentrate instead on
сконцентрировались - really focused
вызов в суд - summons to court
посадка в машину - getting into the car
вес в обществе - weight in the society
в самом деле - Indeed
предметы, внесенные в инвентарь - items in inventory
взять в плен - take captive
проводить в дамки - crown
тютелька в тютельку - tunic
парить в воздухе - float in the air
в приведенном месте - in the place given
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
из нескольких инвестиций - made several investments
в нескольких кварталах отсюда - a few blocks from here
в нескольких раундах - in several rounds
видеть Вас в течение нескольких часов - see you in a couple of hours
в пределах нескольких миль - within a few miles of
в течение нескольких минут - for a few moments
водослив с несколькими затворами - multiple-gated spillway
вокальное произведение для нескольких голосов - part-song
после нескольких лет учебы - after years of study
переброситься с другом несколькими словами - exchange a few words with a friend
Я думаю, что я несколько устала, чтобы сконцентрироваться на звездных феноменах прямо сейчас. |
I guess I'm a little too tired to concentrate on stellar phenomena right now. |
Война изменила демографию колонии, сконцентрировав рабочих в нескольких крупных городах. |
The war changed the demographics of the colony, concentrating workers in a few large towns and cities. |
Только в служебном зале с несколькими торговыми автоматами. |
Just an employees' lounge with a few vending machines. |
Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу. |
There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner. |
Кэлен усилием воли сконцентрировала взгляд и разглядела за изножьем кровати стену из светлых свежих досок. |
She concentrated on focusing her sight and saw beyond the foot of the bed a wall of pale, newly peeled timber, here and there oozing sap from fresh axe cuts. |
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам. |
I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases. |
Что касается гальского сектора, то внимание по-прежнему было сконцентрировано на южной части этого района. |
In the Gali sector, the lower part of the area remained the focus of attention. |
Появилась возможность отправлять сообщения нескольким получателям в рамках одной беседы. |
Now you can send messages to multiple people within the same conversation. |
Просто знайте, в ту же секунду как вы позвоните адвокату и будете взывать к своим правам... я арестую вас по нескольким эпизодам убийств первой степени с отягчающими обстоятельствами. |
Just know- the second you call an attorney and invoke your rights... I'll be arresting you for multiple murders in the first degree with special circumstances. |
Система создает направленную петлю обратной связи между процессором и вашими мозговыми волнами, поэтому когда вы захотите разъединиться, вам потребуется мм, в общем, по-настоящему сконцентрироваться. |
The system creates a direct feedback loop between the processor and your brainwaves, so, when you wanna disconnect, you'll need to well, really concentrate. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Мне кажется, я должен сконцентрировать свои усилия на том, что у меня получается лучше всего – на преподавании. |
I feel I should start concentrating my efforts on what I do best, which is to teach. |
Сконцентрировать огонь на ближайшем республиканском крейсере. |
Concentrate fire on the closest Republic cruiser. |
And a number of high-profile clients. |
|
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам. |
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. |
Включите свои головьI в игру и сконцентрируйтесь! |
Put your heads in the game and concentrate! |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
Но если вы сконцентрируетесь на упомянутых мною вопросах, я уверен, что наш бизнес будет полностью эффективным. |
But if you'll just tighten up on these one or two points, then I'm sure that we shall have here a thoroughly efficient business. |
Ты должен сконцентрироваться на том, что происходит здесь и сейчас. |
You need to focus on the here and now. |
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. |
|
The organic readings originated from these dark spots. |
|
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
It's lots of time to catch up on my reading. |
|
Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет? |
I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what? |
Я решил сконцентрироваться на учебе, хотя я любил футбол и все такое. |
I wanted to concentrate on my studies, as much as I loved football and whatnot. |
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу. |
The source of these toxic fumes lies several miles below. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Или, я уверена, если ты вернёшься домой, твоя мама поможет тебе сконцентрироваться на школе. |
Or I bet if you just move home, your mom can help you focus on school. |
И цель задания на этой неделе сконцентрироваться на персонаже, эмоциях и истории. |
And this week's challenges are gonna be all about Taking on character, emotion, and story. |
После прибытия разгорелся словесный спор, в котором белый житель пригрозил взять винтовку черного жителя, назвав его несколькими уничижительными словами. |
After arriving, a verbal dispute broke out where a white resident threatened to take a black resident’s rifle by calling him several derogatory words. |
Спецификация ESA USB была создана совместным предприятием между Microsoft, Nvidia, Logitech и несколькими другими компаниями. |
The ESA USB specification was created by a joint venture between Microsoft, Nvidia, Logitech and several other companies. |
Согласно Герману те Вельде, демонизация сета произошла после завоевания Египта несколькими иностранными народами в третий промежуточный и поздний периоды. |
According to Herman te Velde, the demonization of Set took place after Egypt's conquest by several foreign nations in the Third Intermediate and Late Periods. |
Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся. |
This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
Данные, передаваемые устройством конечного узла, принимаются несколькими шлюзами, которые передают пакеты данных на централизованный сетевой сервер. |
Data transmitted by an end-node device is received by multiple gateways, which forward the data packets to a centralized network server. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Узел, соединенный с одним или несколькими узлами на уровне ниже, называется родительским узлом. |
A node that is connected to one or more nodes in a level below it is called a parent node. |
Одни будут концентрироваться на одном наборе вещей, а другие не смогут увидеть его полностью и сконцентрируются на другом наборе точек. |
Some would concentrate on one set of things, and others would fail to see it completely and concentrate on another set of points. |
Целевая группа заявила, что более 1 миллиарда долларов пособий в связи со смертью не было выплачено потребителям несколькими компаниями, включая Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc. |
The task force stated that over $1 billion of death benefits was not paid to consumers by multiple companies, including Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc. |
Каждая зона оснащена одной или несколькими термопарами или РТД в стенке ствола для контроля температуры. |
Each zone is equipped with one or more thermocouples or RTDs in the barrel wall for temperature control. |
Я помню из своих университетских лет, что для некоторых вопросов с несколькими вопросами можно было бы потерять оценку, если вы ее неправильно поняли, и получить оценку, если вы ее правильно поняли. |
I remember from my University years that for some multiple question questions one would lose a mark if you got it wrong and gain a mark if you got it right. |
Также экстрасенс, она может сгибать ложки и чувствовать типы карт, хотя ее силы могут выйти из-под контроля, если она не сконцентрируется. |
Also psychic, she can bend spoons and sense card types, though her powers can go out of control if she doesn't concentrate. |
Еще нескольким странам был предоставлен статус наблюдателя. |
Several other countries have been granted observer status. |
Чтобы получить более темные цвета, кору кипятят, чтобы сконцентрировать цвет. |
To produce the darker colors, the bark is boiled to concentrate the color. |
Впервые это было признано несколькими судьями Верховного суда в деле Грисволд против Коннектикута, принятом в 1965 году в защиту прав супружеской пары на контрацепцию. |
This was first recognized by several Supreme Court Justices in Griswold v. Connecticut, a 1965 decision protecting a married couple's rights to contraception. |
Третья книга-ранний средний уровень с несколькими сонатинами и начинается с Сонатины До мажор, соч. 36, № 1 Муцио Клементи. |
The third book is early intermediate level with several sonatinas and beginning with Sonatina in C Major, Op. 36, No. 1 by Muzio Clementi. |
Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года. |
He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
Однако мы не можем сказать, что это самый древний, в смысле самый ранний, монотеизм по нескольким причинам. |
However, we cannot say it is the oldest, in the sense of earliest, monotheism for several reasons. |
Леопин двинулся к нескольким ученицам, ранив троих из них и убив еще одну. |
Lépine moved towards some of the female students, wounding three of them and killing another. |
Некоторые комплексы имеют несколько лигандов N2, а некоторые - N2, связанные несколькими способами. |
A few complexes feature multiple N2 ligands and some feature N2 bonded in multiple ways. |
Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям. |
The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions. |
Судя по нескольким письмам, она уже много лет питала к Поллаку романтические чувства. |
Several letters suggest she may have had romantic feelings for Pollak for many years. |
Местные службы организованы в десять подразделений, каждое из которых соответствует одному или нескольким муниципалитетам Сантьяго. |
Local services are organized in ten units, each corresponding to one or more municipalities of Santiago. |
Все вышесказанное было процитировано непосредственно с этого сайта по нескольким ссылкам. |
All of the above was quoted directly from this website following a few links. |
Лагуна-Бич привела к нескольким спиновым сериям, в первую очередь к серии The Hills 2006-2010 годов. |
Laguna Beach led to several spinoff series, most notably the 2006–2010 series The Hills. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сконцентрирована в нескольких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сконцентрирована в нескольких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сконцентрирована, в, нескольких . Также, к фразе «сконцентрирована в нескольких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.