Слегка болезненным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слегка ударить - flick
слегка соленый - slightly salty
имеет слегка увеличивается - has been slightly increasing
слегка размягчается - slightly softened
слегка блестящие - slightly shiny
слегка кислой - mildly acidic
слегка смазать - lightly lubricate
слегка сернистая вода - slightly sulfur water
слегка приготовленная - lightly cooked
слегка затянуть - lightly tighten
Синонимы к слегка: несколько, чуть, совсем немного, немного, легко, едва, осторожно, не в полной мере, немножко
Значение слегка: Не сильно, немного, чуть-чуть.
имя прилагательное: painful, sore, afflictive, morbid, diseased, sickly, sallow, unhealthy, sick, wan
быть болезненным - be painful
болезненное состояние - disease state
болезненная вещь - a painful thing
болезненно застенчив - painfully shy
болезненное бремя - painful burden
болезненные эффекты - painful effects
болезненный мучительный - painful agonizing
весьма болезненный - quite painful
глобальное бремя болезней - global disease burden
может быть болезненным - can be painful
Синонимы к болезненный: болезненный, болевой, мучительный, причиняющий боль, тягостный, неприятный, патологический, нездоровый вид, психически нездоровый, отвратительный
Значение болезненный: Возникший вследствие болезни, склонный к болезни, нездоровый.
Травма MCL может быть очень болезненной и вызвана вальгусным напряжением слегка согнутого колена, часто при приземлении, сгибании или при сильном ударе. |
An MCL injury can be very painful and is caused by a valgus stress to a slightly bent knee, often when landing, bending or on high impact. |
Живот на самом деле слегка болезненный |
His abdomen does seem a little tender. |
Мерль и Ной поставили ее на колени резким движением, которое, наверное, было слегка болезненным. |
Merle and Noah took her down to her knees, in an abrupt gesture that had to hurt a little. |
Jackson Bird flushed up some, and then he laughed. |
|
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Дракон расправил крылья и сделал пару пробных взмахов, слегка приподнявших его над землей. |
The dragon spread its wings and gave an experimental flap, which lifted it momentarily off the ground. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
Бычий колл-спрэд выигрывает, когда базовый актив нейтрален, падает или слегка растет. |
As indicated in Exhibit 1 above, bear call spreads profit if the underlying is neutral, bearish or moderately bullish. |
Мы видим, как у ворот возникает потасовка противники слегка повздорили друг с другом. |
Big scrum in front of the net as these two rivals start to get a little feisty with each other. |
Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли? |
Rather deep and as if she were a bit hoarse? |
Just stick it in, twist, give it a little jolt... |
|
И, если честно, меня слегка бесит то, как она выставляет всё это на показ. |
And frankly, I'm just a bit annoyed with the way she flaunts it in my face. |
Да, Хозяйка сказала, что ты был слегка ку-ку. |
Yeah, the hostess said that you seemed a little cuckoo. |
Но на четвертый раз он протянул руку немного дальше, и рука его слегка дотронулась до чего-то теплого и мягкого. |
But the fourth time, he groped a little further, and his hand lightly swept against something soft and warm. |
Я его в самом деле слегка тряхнула, но это вызвало приступ кашля, и мальчишка по своему обычаю прибег к слезам и стонам, а Кэтрин принялась меня корить. |
I did give him a slight shaking; but it brought on the cough, and he took to his ordinary resource of moaning and weeping, and Catherine rebuked me. |
Я устала, что Випперснапс получают все большие заказы, поэтому я внесла штамм болезни в блеск для губ и слегка пофлиртовала с ними. |
Okay, I was tired of The Whippersnaps getting all the big bookings, so I put a sample of the disease in my lip gloss and I made out with them. |
Поскольку мы не знаем, кто они, я думаю, что это слегка безрассудно. |
But as we don't know who they are, I think it's a little bit foolhardy. |
Я слегка перетрудился сегодня, поэтому прошу извинить меня, мне нужно отдохнуть дома. |
As I've kind of overloaded myself a little just now, I'd like to excuse myself first if you don't mind, i need a break at home. |
Не медли, прикоснись слегка к её губам своими. |
Don't hesitate, just touch her lightly with your lips. |
Глядя теперь сбоку на ее лицо с полуоткрытым ртом и слегка порозовевшими щеками, он подумал, что она выглядит удивительно целомудренной. |
As he watched her now in profile, her mouth slightly open and that delicate flush on her cheeks, he thought she looked strangely virginal. |
Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы. |
Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest. |
Прошли годы, прежде чем я понял, что слегка неполноценные девушки - самое то. |
It took me years to learn slightly defective chicks are the way to go. |
Ну-ну, - сказал Тухи, тон его голоса был любезен, но слегка нетерпелив, его интерес к собеседнику несколько угас. |
Now, said Toohey, his voice kindly but a little impatient; his interest had dropped on that last sentence. |
Which I found really slightly distasteful. |
|
Видишь, сейчас мы разговариваем, слегка друг друга поддеваем. |
See, now we're talking, light banter back and forth. |
Они взяли ее чтобы она была слегка холодной... недоступной, ну ты понял. |
They took her to be, uh, slightly cold, unapproachable, you know? |
Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия. |
The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction. |
По-моему, это слегка женоподобно. |
I think it's a little effeminate. |
Уж не приоткрыл ли он слегка рот? |
He didn't open his mouth? |
Нужно признать, слегка нетрадиционно, но,эм,так же как и мы. |
Well, admittedly, a little untraditional, but, uh, so are we. |
Вау, ты в таком восторге от этого, что меня это слегка встревожило. |
Wow, the amount of delight that you're getting out of this is a little unsettling. |
Она опустила глаза и остановилась у стола, слегка опираясь на самые кончики пальцев. |
She lowered her eyes and stood by the table slightly pressing it with her finger tips. |
По-моему, она ещё слегка расстроена. |
I get the impression she might still be a tad upset. |
I'm running a little dry in the cash department. |
|
Now you might feel a bit of a tug, baby's coming out. |
|
Как только Трейси подошла к столику, он поднялся и слегка поклонился. — Благодарю вас, что приняли мое приглашение. |
As Tracy walked toward his table, he rose and bowed slightly. Thank you for accepting my invitation. |
Соловьев постоял немного, слегка пошатываясь. |
Soloviev stood a little while, slightly swaying. |
Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином. |
Gervaise found herself very thirsty, and drank several large glasses of water with a small amount of wine added. |
Я предпочитаю немного погрубее, но, полагаю,... мистер Статенмайер отдает предпочтения мужчинам слегка другого рода. |
I like it a little rough, but I guess... Mr. Stautenmeyer likes his men a little different. |
Окей, меня слегка занесло. |
Okay, so I got a little carried away. |
Покоряясь его взгляду, Дженни протянула руку, он вложил в нее деньги и слегка сжал ее пальцы. |
She put it out in answer to the summons of his eyes, and he shut her fingers on the money, pressing them gently at the same time. |
Также мы его слегка стыдимся, потому что он не надел на свою инаугурацию пальто, подхватил серьёзную простуду и умер через 32 дня. |
We're also a little ashamed of him because he didn't wear a coat at his inauguration, caught a bad cold and died 32 days later. |
Идя дорогою, философ беспрестанно поглядывал по сторонам и слегка заговаривал с своими провожатыми. Но Явтух молчал; сам Дорош был неразговорчив. |
On their way to the church, the philosopher kept looking round him on all sides, and tried to start a conversation with his companions; but both Javtuch and Dorosch remained silent. |
Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть. |
If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet. |
Может это слегка... многовато. |
Maybe it's a little bit too... too much. |
Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело. |
He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him. |
Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги. |
A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly. |
Костоглотов нашарил горячую руку на одеяле, слегка сдавил её. |
Kostoglotov groped for the man's hot hand lying on the blanket. He pressed it lightly. |
Она слегка повернула голову, словно желая убедиться, что та, другая женщина, ушла. |
She made a quick movement as though to see whether the other woman was still there. |
Пустое! - ответила она, слегка покраснев. - Он наплачется и заснет. И они снова заговорили об опере. |
Bah! replied the other, with a sort of blush, he'll cry himself to sleep; and they fell to talking about the opera. |
Я уже рассказывал о болезненных и муторных ощущениях, которые вызывает путешествие по Времени. |
I have already told you of the sickness and confusion that comes with time travelling. |
А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает. |
Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness. |
Мне 55, врачи говорят, что у меня болезненное ожирение, и я прямо сейчас курю. |
I'm 55, doctors say I'm morbidly obese, And I'm smoking right now. |
ОК, найдите точку трогания выжмите сцепление и слегка газаните. |
OK, find your biting point and peep and creep. |
Ветер не ослабевал; он слегка отклонился дальше на северо-восток, и это означало, что он не прекратится. |
The breeze was steady. It had backed a little further into the north-east and he knew that meant that it would not fall off. |
Слегка укороченное утреннее пальто носили для официальных дневных случаев. |
The slightly cutaway morning coat was worn for formal day occasions. |
В течение следующих 18 лет трещина слегка увеличивалась каждый раз, когда двигатель включался и доводился до рабочей температуры. |
For the next 18 years, the crack grew slightly each time the engine was powered up and brought to operating temperature. |
Кроме тупого переднего конца и слегка расширенного заднего конца, он совершенно не виден невооруженным глазом. |
Besides a blunt anterior end and a slightly widened posterior end, it is featureless to the naked eye. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слегка болезненным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слегка болезненным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слегка, болезненным . Также, к фразе «слегка болезненным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.