Медли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ждать, сомневаться, протягивать, не чешется, задерживаться, тормозить, раскачиваться, копаться
Гражданские пассажирские перевозки осуществлялись через пассажирский терминал медли, расположенный на периферии авиабазы. |
Civilian passenger service was available through the Medley passenger terminal on the periphery of the air base. |
Серия будет написана Бронуин Карлтон, а Линда медли будет красить свои собственные карандаши. |
The series would be written by Bronwyn Carlton, with Linda Medley inking her own pencils. |
Он был изображен в блестящих виниловых штанах, танцующим на столе в модном ночном клубе Манхэттена со своей девушкой, моделью Дженнифер медли. |
He was shown in shiny vinyl pants, dancing on a table at a trendy Manhattan night club with his girlfriend, model Jennifer Medley. |
Не медли, прикоснись слегка к её губам своими. |
Don't hesitate, just touch her lightly with your lips. |
Счастливые голоса Уэйда и Эллы наполняли комнату: им ведь столь долгое пребывание у тети Медли казалось чем-то вроде пикника. |
The happy voices of Wade and Ella filled the room. It was like a picnic for them to spend so long a visit with Aunt Melly. |
мы добавим песню Джонни Кэша-Медли, с которой выступали на рок-концерте в 2003-ем. |
we'll add the Johnny cash medley we worked up for the little rock show in '03. |
For a sighted guy, you sure are slow. |
|
Незнакомый мужчина спрыгнул с лошади, в его походке чувствовались обманчивая медлительность и изящество. |
A man was getting off his horse. He moved with a deceptively slow grace. |
Почему ты медлишь, рейнджер? |
Why are you hesitating, rinche, hmm? |
Порой она медлила, призадумывалась, потом, оскалясь в невеселой усмешке, опять писала. |
Time and time again she stopped to think, then with lips drawn back in a humorless grin, she would continue. |
Но если он будет медлить, она твоя, бро. |
But if he starts dragging his feet, it's all yours, buddy. |
Генри понимал, что, если он выстрелит в мустангера, он рискует убить сестру; опасаясь этого, юноша медлил спускать курок. |
For Henry to fire at the supposed betrayer, was to risk taking his sister's life; and, restrained by the fear of this, he paused before pulling trigger. |
Если медлить, его руки и ноги точно парализует. |
A delay guarantees he ends up a quadriplegic. |
Существуют эффективные средства расследования злоупотреблений со стороны полиции и коррупции, но этому процессу мешает медлительность судов. |
There are effective means of investigating police abuse and corruption, but the process is hampered by slow courts. |
Я в карандаше разметил перспективу. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды. |
I set out the perspective in pencil but held back from the painting like a diver on the water's edge. |
The brief day drew to a close in a long, slow twilight. |
|
Fast on defence, slow on the attack. |
|
Джонс, уже и без того пришедший в отчаяние от этой медлительности, чуть не обезумел, услышав сообщение своего спутника. |
Jones, who was in a state of desperation at his delay, was almost raving mad when he brought him his account. |
Забудут даже про тот ресторан с очень медлительными парковщиками. |
And I'm including the new breakfast restaurant with the valet stroller parking. |
Эти безногие ящерицы также иногда называют обычными медлительными червями. |
These legless lizards are also sometimes called common slowworms. |
Почему вы медлите, мисс Хессингтон? |
Why are you hesitating, Miss Hessington? |
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали. |
Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late. |
Но тут медлительная нервная система донесла до тролля весть, что он уже мертв. |
Then its sluggish nervous system brought it the message that it was dead. |
Одна лишь Клоузия медлила, и после некоторой паузы, предложила Селдону свою шапочку. |
Only Clowzia hesitated. She paused just before she put hers on, then offered it to Seldon. |
But I must not delay a moment; I must leave by the 9:30 train. |
|
Медлин победит Пинфолда через месяц, чтобы положить конец третьему и последнему правлению пинфолда в его карьере. |
Medlin would defeat Pinfold a month later to end the third and final reign of Pinfold's career. |
Капра нашел оригинального кинематографиста фильма Виктора Милнера медлительным и претенциозным и нанял Джозефа Уокера. |
SA-Standarten operated in every major German city and were split into even smaller units, known as Sturmbanne and Stürme. |
Ты долго медлил, сэр Майлс, но теперь пришел во-время. Повелеваю тебе, изруби эту толпу негодяев в куски! |
Thou hast lagged sorely, but thou comest in good season, now, Sir Miles; carve me this rabble to rags! |
Очень жаль, что Натгео медлит с измерением этого зверя.. и вообще, что за задержка? |
Its too bad NatGeo is delaying in measuring this beast.. whats the hold up anyway? |
Крот, мы не должны медлить, честное слово! -крикнул он, оборачиваясь. |
'Mole, we mustn't stop now, really!' he called back. |
Напротив, в 2005 году Боно выступал по радио CBC, утверждая, что тогдашний премьер-министр Мартин медлил с увеличением внешней помощи Канады. |
In contrast, in 2005, Bono spoke on CBC Radio, alleging then Prime Minister Martin was being slow about increasing Canada's foreign aid. |
Медлингбах, ручей, который поднимается в Венском лесу, протекает через город. |
The Mödlingbach, a brook which rises in the Vienna Woods, flows through the town. |
Кожа медлительных червей гладкая, с чешуйками, которые не перекрывают друг друга. |
The skin of slowworms is smooth with scales that do not overlap one another. |
Хэнд, солидный, медлительный, флегматичный человек, несколько лет назад потерял жену, которой он был неизменно верен. |
Hand was a solid, phlegmatic, heavy-thinking person who had some years before lost his first wife, to whom he had been eminently faithful. |
Друпи Маккул-сценическое имя медлительного музыканта Китонака и оригинального члена группы Max Rebo. |
Droopy McCool is the stage name of a slow-minded Kitonak musician and original member of the Max Rebo Band. |
Он больше не отпускал оплеух служанкам, с прежней горячностью не стучал тростью на площадке лестницы, когда Баск медлил открыть ему дверь. |
He no longer boxed the maids' ears; he no longer thumped the landing-place so vigorously with his cane when Basque was slow in opening the door. |
Темпл было слышно, как мисс Реба бранит собачек, с ужасающей медлительностью спускаясь по лестнице. |
Temple could hear Miss Reba cursing the dogs as she descended the stairs with terrific slowness. |
Нехватка адекватной иностранной помощи - одна из самых постыдных вещей на нашей планете, и Соединенные Штаты являются самой медлительной из всех стран в этом вопросе. |
Lack of adequate foreign assistance is one of the greatest disgraces on our planet, and the United States has been the biggest laggard of all. |
Огромные гиперпространственные транспортные корабли перевозят тяжелые грузы, но эти транспорты медлительны и неповоротливы. |
Massive hyperspace ships carried heavy cargoes, but they were slower and cumbersome. |
Действуя, как всегда, быстро и смело, он не стал медлить, и мы можем не сомневаться, что и коридорный и горничная в отеле получили щедрую мзду за оказанную ему помощь. |
With characteristic promptness and audacity he set about this at once, and we cannot doubt that the boots or chamber-maid of the hotel was well bribed to help him in his design. |
Боже милостивый, опять этот несносный человек, этот Батлер! - с раздражением подумала Скарлетт, узнав глуховатый голос и манерную медлительную речь. |
Oh, my God, it's that hateful Butler man! thought Scarlett, at first annoyed. |
Появляются допущения о том, что медлительность в процессе расширения будет не просто и не только результатом волокиты в Европейском Союзе. |
It is starting to be admitted that slowness in the enlargement process, will not just, or even mainly, result from foot-dragging in the European Union. |
Он мало изменился, только в волосах проглянули седые пряди; а лицо у него всегда было старообразное, походка медлительная, шаткая. |
He had changed little, save for a streak or two of grey in his hair, for his face had always been old, and his step slow, and, as it were, decrepit. |
Этот процесс представляет собой последовательность состояний равновесия, и его характерной чертой является бесконечная медлительность. |
This process is a succession of equilibrium states and infinite slowness is its characteristic feature. |
Более традиционно настроенные кубинцы, такие как Гонсалес и Рубио, слишком медлительны, чтобы сразу включиться в этот процесс, и, скорее всего, они будут ждать смены режима, чего может вообще никогда не произойти. |
The more traditional Cubans, such as Gonzales and Rubio, will be too slow to jump in, and they'll keep waiting for regime change, which may never quite happen as they hope. |
Но Тайрон, у которого было мало полководческих способностей, медлил, пока не упустил золотую возможность. |
But Tyrone, who possessed but little generalship, procrastinated until the golden opportunity was lost. |
Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути. |
Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way. |
Медлительно кружилась карусель заключенных. |
The circle moved slowly round the yard. |
На протяжении веков название города эволюционировало от Медилиха до Меделикча, Медлинга и, наконец, Медлинга. |
Through the centuries, the name of the town evolved from Medilihha to Medelikch, Medling and, finally, Mödling. |
Степень асимметрии, наблюдаемая у археоптерикса, более характерна для медлительных летунов, чем для нелетающих птиц. |
The degree of asymmetry seen in Archaeopteryx is more typical for slow flyers than for flightless birds. |
Взявшись сама растирать горчицу, она отпустила несколько колкостей по адресу Милли за ее необычайную медлительность. |
And while she herself finished mixing the mustard, she gave Millie a few verbal stabs for her excessive slowness. |
Только один недостаток - вы немного медлительны, не так ли? |
There's only one thing- you're a bit sluggish with the old elbow, aren't you? |
В 1529 году османы впервые опустошили Медлинг. |
In 1529, the Ottomans devastated Mödling for the first time. |
Больше нечего было медлить. |
There was nothing else to wait for. |
Те, кто склонен волноваться, могут научиться отпускать, а те, кто медлит, могут найти различные методы и стратегии, чтобы помочь сосредоточиться и избежать импульсов. |
Those likely to worry can learn to let go, those who procrastinate can find different methods and strategies to help focus and avoid impulses. |
Этот персонаж отличается тем, что он очень медлителен и неактивен. |
The aim is to improve the economics of geothermal energy production. |
There is no time to lose and no excuse for delay. |
|
Это используется для медлительной добычи, такой как черепахи и ежи, или для любого предмета добычи с общим отсутствием поведения побега. |
This is used for slow-moving prey, such as tortoises and hedgehogs, or any prey item with a general absence of escape behavior. |
- медлительность речи - slowness of speech
- медлительный человек - deliberate person
- медлить с чем-л. - make no haste to do smth.
- гигробиус медлительный - gigrobius slow
- медлил с исполнением - He delayed the execution
- медлительная саламандра - sluggish salamander
- медлить с исполнением - to delay the execution of the
- нельзя медлить - you can't hesitate
- медлить нельзя - you can't hesitate
- крайне медлительный человек - lazy bugger
- крайняя медлительность - extreme slowness
- нижний защитный кожух может работать медлительно - lower guard may operate sluggishly
- склонность к медлительности и колебаниям - disposition to balance and temporize
- медлил с - dallied with
- медлить, мешкать - to be slow / tardy
- Не медли - shall not delay