Следует принимать во внимание, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следует принимать во внимание, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be taken into consideration that
Translate
следует принимать во внимание, что -

- принимать [глагол]

глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace

словосочетание: take on board

- во [предлог]

предлог: in

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Этические врачи могут и не должны принимать во внимание деньги, решая, что они должны делать для больных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethical physicians could and should not consider money in deciding what they should do for sick patients.

Большинство etc сделаны из отожженного стекла, которое восприимчиво к граду, если не принимать во внимание частицы размером с мяч для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most ETCs are made out of annealed glass, which is susceptible to hail, failing given roughly golf ball -sized particles.

Это может потребовать жертвоприношения одних ради блага других, если только блага каждого будут приниматься во внимание беспристрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fans are smaller, and are usually a combination of several moving and stationary turbines working in sequence to boost power.

Ваша честь, нельзя принимать во внимание такое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, this submission should be dismissed immediately.

Но как обвинитель я должен принимать во внимание все смягчающие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a prosecutor I have to take into account all mitigating circumstances.

Эти другие критерии могут принимать во внимание метафизическую исследовательскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These other criteria may take into account a metaphysical research program.

Ну, если принимать во внимание цель нашего приезда, не думаю, что здесь так уж безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, judging by the call we just got, I don't think it's that safe.

Командиры должны также принимать во внимание обстоятельства, связанные с ранением, даже если оно, как представляется, соответствует критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanders must also take into consideration the circumstances surrounding an injury, even if it appears to meet the criteria.

Более того, нет причины принимать во внимание договорные положения, ясно разрешающие досрочное принятие оговорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there was no reason to consider treaty provisions that expressly authorize a reservation as advance acceptances.

В процессе разработки стратегии следует принимать во внимание ряд внутренних ограничений, связанных с решением молодежных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the strategy must take into account several in-built constraints on addressing youth issues.

Личные отношения моего клиента и мистера Вилана не стоит принимать во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A personal history between my client and Mr. Wheelan does not equate to intent.

Школы должны делать то, что они чувствуют лучше всего, но я не думаю, что мы должны принимать это во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools should do what they feel best but I don't think we should take that into account whatsoever.

Специальное внимание было уделено ключевым факторам и руководящим принципам, которые следует принимать во внимание при внедрении информатики в процесс уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They focused on key factors and guiding principles to be taken into account in introducing information technology in criminal justice administration.

Когда вы так говорите... - Сара оборвала фразу и покраснела. - Я согласна, что такие соображения не стоит принимать во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you put it like that - Sarah paused, flushed, went on: One shouldn't, I agree, take that into consideration.

Прежде всего, мы должны принимать во внимание зрелость китайско-американских отношений в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, we must bear in mind the maturation of Sino-US relations in recent years.

Следующие аспекты относятся к дей-трейдингу и должны приниматься во внимание, если вы собираетесь выбрать его как предпочитаемый метод торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following aspects belong to day trading and should be considered before choosing it as a preferred method.

В приложении к указу содержится перечень руководящих принципов, которые Судебная комиссия должна принимать во внимание при выполнении своего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guiding principles to be taken into consideration by the Judicial Commission in fulfilling its mandate are set out in a schedule to the decree.

Стоимость материалов следует принимать во внимание, чтобы нести риск покупки горючих материалов для увеличения срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of materials should be taken into consideration to bear the risk to buy combustive materials to enlarge the lifetime.

Надо принимать во внимание отчаяние и горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the despair and desolation to take be taken into account.

Она должна принимать во внимание самых разных соседей и мнения, а это непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be receptive to the most diverse of neighbours and opinions, and this is not easy.

Ей также приходилось принимать во внимание актерские трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also had to take actors' stunt work into consideration.

Внимание: все параметры группы экспертов могут принимать значения только true или false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: All parameters of an experts group can take values of either true or false.

Очевидно, что некоторые цифры и точки зрения действительно можно не принимать во внимание, но в большинстве случаев можно сделать лишь несколько окончательных выводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly some of the figures and viewpoints can indeed be discounted, but much of the time few definitive conclusions can really be drawn.

Врожденные вероятности-это просто нечто, что следует принимать во внимание, когда это уместно, при принятии решения о том, где лежит истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inherent probabilities are simply something to be taken into account, where relevant, in deciding where the truth lies.

Но нужно принимать во внимание, что я на транквилизаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to take into consideration that I'm taking tranquilizers.

Это не означает жертвование национальной независимостью, но это означает принимать во внимание интересы других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not mean sacrificing national independence, but it does mean taking the interests of other countries into account.

Разумеется, если не принимать во внимание 50 летнюю оккупацию, сказавшуюся на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, of course, you take into account the effect that 50 years of occupation might have on a society.

Поэтому нет необходимости принимать во внимание фактор выпрямления позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some representatives questioned the necessity of taking into account spine straightening.

Тема мира и сегодня является актуальной, если принимать во внимание международный терроризм и нерушимый союз Европы с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace is also a living issue today, given global terrorism and Europe's unbreakable alliance with the United States.

Одна из самых важных вещей, которую следует принимать во внимание, когда вы пытаетесь похудеть или набрать вес, - это выход против входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important things to take into consideration when either trying to lose or put on weight is output versus input.

Этот факт необходимо принимать во внимание при обсуждении того, что может-и не должно-быть опубликовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fact must be taken into consideration when discussing what can-and should not-be published.

Кающийся из Куммина советовал священнику принимать во внимание при наложении епитимьи сильные и слабые стороны кающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penitential of Cummean counseled a priest to take into consideration in imposing a penance, the penitent's strengths and weaknesses.

Вопиющие рационализации, призванные отвлечь внимание от обвинений, могут также принимать форму атак ad hominem или DARVO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egregious rationalizations intended to deflect blame can also take the form of ad hominem attacks or DARVO.

Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.

Президент Джордж Буш младший считал, что он должен был принимать во внимание только половину двойной роли Америки на Ближнем Востоке, а именно союз с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President George W. Bush believed that he needed to take account of only one half of America's dual role in the Middle East, namely the alliance with Israel.

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

Мы видим на этих примерах, что нам следует считаться не с одними собственными своими интересами и честолюбием, а принимать во внимание также интересы других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see by these examples that we are not to consult our own interest and ambition, but that we are to consider the interests of others as well as our own.

Нужно не принимать во внимание, что задержка развития была вызвана каким-то генетическим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One needs to discount that the developmental delay was caused by some genetic condition or disease.

Необходимо принимать во внимание несколько вещей, если вы выбираете скальпинг в качестве метода торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several considerations that should be taken into account when choosing scalping as a trading method.

Я нашел рекомендации по изображению и советы для автомобильных фотографий действительно полезными, и я буду принимать их во внимание в следующий раз, когда я замечу интересный автомобиль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ι found the Image Guidelines and tips for Automobile pictures really useful, and I will take them into consideration the next time I spot an interesting car!

Но в районной практике необходимо принимать во внимание общую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in district practice one must take in the bigger picture.

Для нынешнего руководства противоположные мнения некоторых из его членов не являются вопросами, которые следует взвешивать на весах и принимать во внимание при формулировании политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For incumbent management, the contrary views of some of their members were not matters to be weighed in the balance and taken account of in formulation of policy.

Реформируя систему ИКТ, следует принимать во внимание технические характеристики для обеспечения экономической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reforming their ICT systems, technical specifications should be taken into consideration to ensure cost effectiveness.

Если существо страдает не может быть никаких моральных оправданий отказу принимать во внимание его страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a being suffers there can be no moral justification for refusing to take that suffering into consideration.

Одновременно может приниматься во внимание и наличие геологических барьеров, сдерживающих распространение фильтрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the availability of geological barriers to leachate migration may be taken into account.

Университет Ловелл меняет правила приема на более избирательный подход, это значит, что во внимание будет приниматься платежеспособность студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lovell University is changing its admissions policy from need blind to need aware, which means a student's ability to pay will be taken into consideration.

Внимание, время принимать лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pill time, everybody!

Точные слова мистера Каупервуда запечатлены только в памяти мистера Стинера, а его память не может приниматься во внимание в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His exact words are not recorded anywhere except in Mr. Stener's memory, and his memory of them cannot be admitted in this case.

Мы сконцентрировали внимание на политическом процессе, в рамках которого сами сирийцы могут принимать решения относительно будущего своей страны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We focused on process, on political process where Syrians will be making decisions for the future of Syria,” he said.

Важно принимать во внимание любые привычные факторы риска, так как это имеет решающее значение для успешного исхода без рецидива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to take into consideration any habitual risk factors, as this is crucial for a successful outcome without relapse.

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

Считаем, что решение о статусе Косово нельзя принимать изолированно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think that the status of Kosovo could not be decided in an isolated way.

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

лица, производящие перевозку ядерного топлива или материала, зараженного ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When persons transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel outside of factory etc., they must take measures necessary for safety.

Для лидеров нередко характерны поверхностные знания в тех вопросах, в которых им не нужно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon for a leader to have a superficial knowledge of issues on which he doesn't need to make decisions.

Не думаю что я могу принимать решение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that I can make...

Мой мальчик заболел диабетом, а я перестала принимать лекарства от депрессии, и это меня доконало. Я был как в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boy got diabetes and I had come off medication for my depression, and that fucked me up. I was in a straight haze.

Совет наделен полномочиями принимать или отклонять кандидатов для приема, а также назначать офицеров компании, гражданских и военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is vested with the power of receiving or rejecting candidates for admission, and of appointing the company's officers, civil and military.

Однако размер-это не единственная особенность изученных ограничений, которую следует принимать во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Size is however not the only feature of learned constraints to take into account.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следует принимать во внимание, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следует принимать во внимание, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следует, принимать, во, внимание,, что . Также, к фразе «следует принимать во внимание, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information