Слезать с лошади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слезать - get off
слезать с велосипеда - dismount a bicycle
слезать с иглы - get off needle
слезать с лошади - get off a horse
Синонимы к слезать: опуститься, слезть с, спуститься, спускаться, убираться с, уйти с, выйти, сойти, покинуть, убраться с
в связи с этим - concerning
кататься с горы - ride the mountain
бюстгальтер с прокладкой - falsies
с шумом и треском - hammer and tongs
сплав меди с цинком - alloy of copper with zinc
с хорошими манерами - well-mannered
кубок ’Урна с прахом’ - cup "Urn with ashes"
парк с аттракционами - amusement park
вырывание с корнем - root uprooting
сбрасыватель с подъемным башмаком - lifting block derail
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
упасть с лошади вниз головой - come cropper
лошадиный транквилизатор - horse tranquilizer
ставить телегу впереди лошади - putting the cart before the horse
восседать на лошади - bestride a horse
домашние лошади - domestic horses
драгоценные лошади - precious horses
до лошади - up a horse
лошадиная голова - horsehead
сойдите вашей высокой лошади - get off your high horse
меньше лошадиных сил - smaller horsepower
Синонимы к лошади: лошадь, конь, кляча
Лошади стали настолько ценным, центральным элементом жизни туземцев, что их считали мерилом богатства. |
Horses became such a valuable, central element of Native lives that they were counted as a measure of wealth. |
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. |
Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади. |
The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse. |
После крутого подъема в гору лошади устали, и мы проведем здесь еще одну ночь. |
The horses are tired after our climb through the mountains and we will sleep here yet another night after this one. |
Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву. |
You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Кэлен наклонилась в седле и отвязала от повозки поводья лошади Ричарда. |
Kahlan leaned over from her seat in the saddle and untied the reins to Richard's horse from the back of the wagon. |
За врагов нашей страны, чтоб у них протирались до дыр бриджи, разваливались сёдла, попадались самые тряские лошади и дорога никогда не заканчивалась. |
To the enemies of our country, may they have cobweb breeches, a porcupine saddle, a hard-trotting horse, and an eternal journey. |
Слезай с лошади, мистер. |
Clamber down off that horse, mister. |
Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом. |
He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage. |
Могли быть лошади да мельницы, но... что? |
It might be horses and mills, but... what? |
Такое впечатление, что я живу с секретарём лошади! |
It's like I'm living with Secretariat, the horse! |
Я не в состоянии оставаться с Питтом вдвоем после обеда, а лошади туда и обратно обойдутся нам фунтов в двадцать. |
I can't stand being alone with Pitt after dinner, and horses there and back will cost us twenty pound. |
Наконец доложили, что поданы лошади, и началась обычная комедия родственных проводов. |
At last the carriage was announced and the usual comedy of seeing relations off began. |
Я подумал, что можно положить его поперек крупа лошади и привязать лассо. |
I fancied I could do this, by laying it across the croup, and lashing it to the saddle with my lazo. |
But they heard the two horses browsing on the leaves. |
|
Прямо с того момента, как упал с лошади и... |
Right from that moment I fell off the horse and... |
Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют. |
But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest. |
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. |
With great difficulty he managed to get to his horse, and shouting continually he moved on. |
Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу. |
He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive. |
Пойндекстер быстро соскакивает с лошади и поспешно направляется к хакале. Колхаун следует за ним. |
Poindexter drops from his saddle, and hastens up to the hut-close followed by Calhoun. |
Единственное различие между нами, Фредди, это то, что мои лошади могут когда-нибудь победить. |
The only difference between you and me, Freddie, is that sometimes... my horses stand a chance of winning. |
This is not like learning to ride a horse. |
|
You rode a horse three days through. |
|
Такими, чтобы струились по твоим плечам и развевались по ветру, когда ты скачешь на лошади. |
The kind that flows down to your shoulders and blows back while riding on a horse. |
One day, a boy rode by on a horse. |
|
The stable boy says the horses are all accounted for. |
|
Свалился с лошади во время игры в поло. |
Got knocked off his horse at the polo ground. |
В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками. |
The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains. |
Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. |
He put his horses to a gallop, continually looking, however, towards the east. |
Some of the stones are hard to prise out of the horses' shoes. |
|
Молодая женщина, верхом на гнедой лошади, наклонившись с седла, закрывала за собой ворота, Харнишу почудилось что-то знакомое в облике всадницы. |
Inside the gate leaning out from her saddle and just closing it, was a young woman on a chestnut sorrel. With his first glimpse, Daylight felt there was something strangely familiar about her. |
The horses moved off the bank. |
|
Лошади напуганы, у коров нет молока, и смотри, что снесли куры. |
Horses are spooked, cows ain't milking', and look what the chickens laid. |
Как и у людей, конструкция лошади помогает удерживать носовой клапан от разрушения из-за отрицательного давления, создаваемого физической нагрузкой. |
As with humans, the equine design helps keep the nasal valve from collapsing due to the negative pressure created by physical exertion. |
Специфические движения галопа часто требуются в соревнованиях по выездке, но также важны для общей подготовки любой верховой лошади для любой дисциплины. |
Specific movements of the canter are often required in dressage competition, but are also important for the general training of any riding horse for any discipline. |
Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела. |
Half horse and half human creatures with hair covering their bodies. |
Cortina and the elderly man rode off on a horse. |
|
Экзистенциальная ценность лошади для нее самой ничуть не меньше, чем экзистенциальная ценность человека для нее самой. |
The existential value of a horse to itself is no less than the existential value of a human being to itself. |
Финварра-доброжелательная фигура, которая обеспечивает хорошие урожаи, мастер в шахматах, сильные лошади и большие богатства тем, кто будет помогать ему. |
Finvarra is a benevolent figure who ensures good harvests, a master at chess, strong horses, and great riches to those who will assist him. |
Во время схватки из-под него были застрелены две лошади, а его шляпа и пальто были пробиты пулями. |
During the engagement he had two horses shot from under him, and his hat and coat were bullet-pierced. |
Лошади, несущие генетику для каркаса и других белых пятен, могут быть настолько минимально маркированы, что не имеют минимальных требований регистра к белому цвету. |
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white. |
Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев. |
A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached. |
Лошадь среднего роста предпочтительнее, потому что высокие лошади не очень быстро маневрируют, поэтому наиболее подходящими являются арабские и туркменские лошади. |
A medium height horse is preferred because tall horses are not quick to maneuver, therefore most suitable ones are Arabian and Turkoman horses. |
Старший Маркиз де Суза согласился, и юноша изучил тактику партизанского нападения и бегства верхом на лошади недалеко от пограничного города Жагуарао. |
The elder Marques de Sousa agreed, and the youngster learned guerrilla hit-and-run tactics on horseback near the border town of Jaguarão. |
Ими могли управлять три человека, а тащить их могли только две лошади. |
These could be operated by three men, and pulled by only two horses. |
У тягловой лошади и некоторых упряжных пород хвост обрезается очень коротко, чтобы не запутаться в упряжи. |
In the draft horse and some harness breeds, the tail is cut very short to keep it from being tangled in a harness. |
Однако размер и дизайн жеребца должны быть тщательно подобраны, так как неправильный жеребец будет бесполезен и может повредить ноги лошади. |
However, the size and design of stud must be carefully selected, as the wrong stud will be useless and can damage the horse's legs. |
В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы. |
In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat. |
В этих условиях лошади гибли в огромных количествах, что дало маршруту неофициальное название Мертвая лошадиная тропа. |
Under these conditions horses died in huge numbers, giving the route the informal name of Dead Horse Trail. |
Другие наскальные рисунки найдены в северной части региона Дхамбалин, где изображен один из самых ранних известных изображений охотника верхом на лошади. |
Other cave paintings are found in the northern Dhambalin region, which feature one of the earliest known depictions of a hunter on horseback. |
Лошади также должны были тянуть посевное и уборочное оборудование. |
Horses were also required to pull seeding and harvest equipment. |
Правильно обученные пони-это подходящие лошади для детей, которые учатся ездить верхом. |
Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride. |
Он не был уверен в том, что заставило его сойти с лошади, и решил начать изучение того, что он сделал не так как всадник. |
He was unsure as to what caused him to be thrown off the horse, and decided to begin a study of what he had done wrong as a rider. |
В течение 20-го века лошади постепенно заменялись автомобилями, и сегодня в королевских конюшнях находится около 20 лошадей. |
In the course of the 20th century, the horses were gradually replaced by cars and today about 20 horses are stabled in the Royal Stables. |
Лошади регулярно тренируются на площадке для верховой езды Кристиансборга и на улицах Копенгагена. |
The horses are regularly exercised on Christiansborg's riding ground and in the streets of Copenhagen. |
Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца. |
The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace. |
Кавалерийские лошади, например, обучались только в парадных строях и плохо справлялись в бою. |
The cavalry horses, for example, were only trained in parade formations, and did poorly in battle. |
Лошади продолжали использоваться для легкого маневрирования и в 20-м веке. |
Horses continued to be used for light shunting well into the 20th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слезать с лошади».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слезать с лошади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слезать, с, лошади . Также, к фразе «слезать с лошади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.