Слишком явно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слишком явно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
too obviously
Translate
слишком явно -

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- явно [наречие]

наречие: obviously, apparently, evidently, patently, visibly, decidedly, markedly, fairly, downright, pronouncedly



Торопливая и слишком обнаженная грубость этих колкостей была явно преднамеренная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hurried and too barefaced coarseness of these thrusts was obviously premeditated.

Ты слишком явно выдаёшь себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much too obvious.

Дисней дал нам также термин Микки Маусинг, используемый для описания партитур, которые слишком явно имитируют движения природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney gave us, too, the term Mickey Mousing, used to describe scores that mimic too obviously the movements of nature.

Он повернулся и вышел, пошатываясь, чем сильно ослабил воздействие своей проповеди на слушателей, ибо было слишком явно, что говорил он с пьяных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned and lurched out of the place, the moral effect of his utterance largely spoiled by the fact that he was so patently full while he uttered it.

Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail.

Так что следите за магазином, но не слишком явно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stake out the shop,but keep a low profile.

А вам не кажется, что она слишком явно оказывает ему знаки внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you think she favors him too clearly?

Руби Бейтс явно была слишком больна, чтобы путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby Bates was apparently too sick to travel.

Явно ошибается. Англичанки слишком хладнокровные... А все потому, что они такие тощие... Но не буду отвлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot help feeling that that is most unlikely... The English are extremely cold. Probably it is because they have no figures... But that is not the point.

К несчастью, Эйлин слишком горячилась, слишком уж явно искала случая утвердиться в обществе и добиться признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Aileen was too obviously on the qui vive for those opportunities which might lead to social recognition and equality, if not supremacy.

Некоторые метеорологические процессы являются слишком мелкомасштабными или слишком сложными, чтобы их можно было явно включить в численные модели прогнозирования погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some meteorological processes are too small-scale or too complex to be explicitly included in numerical weather prediction models.

Ей явно хотелось отругать меня, но она была слишком захвачена моей историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to scold, but she was too caught up in the story.

Когда гибрид становится слишком явно нечеловеческим, он прячется от посторонних глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hybrid becomes too obviously non-human, it is hidden away from outsiders.

Незнакомцу ее предложение пришлось явно по душе - ведь мы находились не слишком далеко от Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was clearly tempted, for we were not many miles distant from Richmond.

Я не слишком здоровая плашка, а ты явно не метеоролог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no healthy spring chicken, and you're no weatherman.

С его ухудшающимся общим здоровьем, он был явно слишком болен, чтобы присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his worsening overall health, he was plainly too ill to attend.

Он явно зашёл слишком далеко, и получил соответствующее взыскание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, he got far too close, and he has been appropriately reprimanded.

Он услыхавший звук его святого рога и не внявший предупреждению он явно удалился слишком далеко от слова Вожьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He that heard the sound of thy holy trumpet and took not warning he hath clearly wandered too far from the word of God.

При этом они явно затянулись и слишком дорого обходятся стране, а исламистский терроризм, направленный против России, похоже, становится обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are showing signs of mission creep, and their costs are starting to bite as Islamist terrorism against Russia becomes the new normal.

В 2010 году Бенсон считал их либо явно отличающимися друг от друга, либо слишком фрагментарными, чтобы установить их идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 Benson considered these as either clearly different or too fragmentary to establish an identity.

Но особенно бросалось в глаза, что костюм этого человека, слишком просторный, хотя и тщательно застегнутый, был явно с чужого плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing that struck the observer was, that this personage's coat, which was too ample although carefully buttoned, had not been made for him.

С другой стороны, вы явно принимаете это слишком близко к сердцу, и это становится жутким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, you're obviously taking this too personally and it's getting creepy.

Жизнь вообще казалась мне бессвязной, нелепой, в ней было слишком много явно глупого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life, on the whole, seemed to me to be a disconnected, absurd affair; there was too much of the ob - viously stupid about it.

Это было чересчур просто и ясно и слишком схематично, и многие статистические данные были явно, хоть и непреднамеренно подтасованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too clear and simple and too open and shut and many of the statistics he knew were faked by wishful thinking.

Буллок был очень глупым человеком, и поскольку он был лейбористским Пэром, его POV слишком явно предвзят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullock was a very stupid man and as he was a Labour peer his POV is too obviously biased.

Приемлемо, - ответила мисс Мартиндейл, которая явно была не слишком щедра на похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Fully adequate,' said Miss Martindale, who was clearly not one to be lavish with praise.

Я устал от шагов, связанных с загрузкой фотографии, которую я сделал, поэтому я сдался. В пудинге явно было слишком много пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got tired of the steps involved to upload a photograph I took, so I gave up. There have clearly been too many fingers in the pudding.

Это продолжалось слишком долго, и МК здесь явно бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has gone on too long, and MC is clearly useless here.

Слишком многих людей учили, что электронейтральность превосходит октетное правило, и исследования показывают, что это явно не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many people were taught that electroneutrality beats octet rule, and the research shows that it clearly does not.

Как первичные, так и вторичные тексты явно указывают на то, что Линдси имела в виду дату 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both primary and secondary texts seem to clearly indicate that Lindsey had a 1988 date in mind.

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

Даже в таком случае, предположение, что он мог бы стать бродягой в пустыне или гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous.

Такой памятник также явно отсутствует вблизи Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a monument is also notably absent from the vicinity of the Kremlin.

- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet.

За могилками явно кто-то ухаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves showed signs of recent care.

Неспроста твоя юная подруга явно не хотела оставаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your young friend was remarkably reluctant to be with us.

Стремянка - явно для спуска с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collapsible ladder for getting down from your balcony.

Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire.

И я явно не единственный человек, которого мучает неуверенность в себе, и чьё эго нуждается в постоянных одобрениях других людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego in need of constant validation!

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

Потому что убийца явно не собирается останавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because? -Because... whoever is killing mentally ill people clearly isn't ready to stop.

Вы встречались с Халилом. после того, как я явно приказал не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You met with Khalil after I explicitly ordered you not to.

Однажды я пришел с работы вечером и нашел ключ. Он явно был сознательно положен у нашей двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrived home from work one evening to find that a key had been rather deliberately placed on our doorstep.

Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations.

Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host.

Усилия шотландской Пресвитерианской Церкви в отношении Кина были более явно сосредоточены на духовной битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish Presbyterian Church's exertions concerning Kean were more overtly focussed on the spiritual battle.

Эти примитивные понятия характеризуются как сверхъестественные, с явно ненатуральным или немеханическим оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These primitive concepts are characterized as supernatural, with a decidedly non-natural or non-mechanical tone.

Это потому, что дебаты происходят здесь, и мы явно выигрываем от такого расширенного обмена идеями и опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because THE debate is taking place here, and we clearly benefit from such an extended exchange of ideas and experiences.

Попытка утончить проблему оценочных суждений была охарактеризована как явно неудовлетворительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt to finesse the problem of value judgments has been described as 'clearly unsatisfactory'.

У этих пациентов явно есть грыжа, которую необходимо устранить через 9-12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients clearly have a hernia that must be fixed 9 to 12 months later.

Для Рэд характерны явно нарушенные и неадекватные с точки зрения развития способы социального взаимодействия в большинстве контекстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAD is characterized by markedly disturbed and developmentally inappropriate ways of relating socially in most contexts.

Если материал явно фактический, другими словами обоснованный и цитируемый, будьте особенно осторожны при удалении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If material is apparently factual, in other words substantiated and cited, be extra careful about deleting.

Высокий уровень интеграции плюс помещения для сотрудников, такие как библиотеки и больницы, явно не являются стандартными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of integration plus the facilities for employees such as libraries and hospital are clearly not standard.

Эта статья явно предвзято настроена против Ирвинга, главным образом потому, что она не изучает его критиков или их планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is clearly biased against Irving, mainly because it does not scrutinize his critics or their agendas.

Вы явно не читали - ядерная энергетика во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You clearly did not read - nuclear power in france.

Это также является причиной того, что нулевой закон термодинамики сформулирован явно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the reason that the zeroth law of thermodynamics is stated explicitly.

Это явно репродуктивная система коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clearly is the reproductive system of a cow.

Тот, кому он звонит, явно настаивает, чтобы Сэм покинул квартиру, причем немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever he calls clearly insists Sam leave the flat, and leave now.

В статье о культуре участия явно не обсуждается гендерный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Participatory Culture article does not explicitly discuss gendered experiences.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком явно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком явно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, явно . Также, к фразе «слишком явно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information