Сложных и взаимосвязанных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детали и узлы сложных технических систем - components and units of complex engineering systems
в сложных - in demanding
в сложных погодных условиях - in challenging weather
в сложных случаях - in complex cases
в сложных условиях - demanding conditions
в сложных чрезвычайных ситуациях - in complex emergencies
интеграции сложных систем - complex systems integration
для сложных заданий - for challenging assignments
решения сложных вопросов - address the complex issues
решения сложных задач - solving complex problems
Синонимы к сложных: колючий, тернистый, острых, колючие, трудным, щекотливые, непростых
стать простым и приветливым - unbend
время между приливом и отливом - slack water
по рукам и ногам - hand and foot
товары и вещи - goods and chattels
ветер и погода - wind and weather
прямой (вверх и вниз) - straight (up and down)
текущий и капитальный ремонт - routine maintenance and overhaul repairs
императорский и царский орден святого Станислава 2 степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
практика и статистика - practice and statistics
бюллетень комиссии по ценным бумагам и биржам - Staff Accounting Bulletin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
обработчик взаимосвязей между сообщениями и событиями - message and event correlation engine
взаимосвязанные мероприятия - interrelated activities
взаимосвязанные стратегии - interrelated strategies
взаимосвязанные явления - inter-related phenomena
взаимосвязанных элементов - interlocking elements
взаимосвязаны сетки - interconnected grid
взаимосвязь и - interconnection and
взаимосвязь между безопасностью и развитием - the relationship between security and development
понимать взаимосвязь - understand the relationship
Международная конференция по взаимосвязи между разоружением - international conference on the relationship between disarmament
Синонимы к взаимосвязанных: слаженный, согласованное, последовательной, согласованную, связный, сплоченной, целостный
Регрессионный анализ, еще один статистический инструмент, включает в себя поиск идеальной взаимосвязи между несколькими переменными с помощью сложных моделей и анализа. |
Regression analysis, another statistical tool, involves finding the ideal relationship between several variables through complex models and analysis. |
И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества. |
And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities. |
Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов. |
Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues. |
Один из подходов к оценке взаимосвязи между болью и удовольствием состоит в том, чтобы рассматривать эти две системы как систему, основанную на вознаграждении и наказании. |
One approach to evaluating the relationship between pain and pleasure is to consider these two systems as a reward-punishment based system. |
К 1930-му вдохновители идеи Мирового Правительства раскололись на 2 взаимосвязанных лагеря: Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии. |
By 1930 the promoters of World Government had split into 2 interlocking camps: - the Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany. |
Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок. |
So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. |
Одной из самых сложных и озадачивающих аспектов человеческого существования. |
One of the most complex and perplexing aspects of human existence. |
По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга. |
Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing. |
Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности. |
There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime. |
Вопросы, которые предстоит рассмотреть на специальной сессии, можно считать состоящими из нескольких взаимосвязанных элементов. |
The issues to be considered at the special session can be viewed as consisting of several interrelated elements. |
Такой лист обычно содержит подробные вопросы по конкретному признаку в дополнение к охвату таких сложных признаков, как фертильность. |
This form usually contains detailed questions on a particular topic in addition to covering complex topics such as fertility. |
Какой бы ни была эта взаимосвязь, секретариат подчеркнул, что правительства будут возглавлять оба процесса. |
Whatever relationship might evolve, the secretariat emphasized that the Government would take the lead in both processes. |
Другими словами, сам закон не может предложить правильного решения в таких сложных и опасных ситуациях. |
Plainly, by itself the law may not be able to offer the right solution in such a complex and dangerous situation. |
Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS. |
Взаимосвязь между наступательными и оборонительными вооружениями будет обсуждаться двумя правительствами. |
The relationship between offensive and defensive arms will be discussed by the two governments. |
Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, и вобщем мы разрешили все 50 взаимосвязанных кризисов. |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. |
Оно предусматривает охват множественных и сложных проявлений дискриминации, которой подвергаются некоторые категории женщин, и нацелено на ликвидацию косвенной и/или непреднамеренной дискриминации. |
It is intended to cover multiple and compounded discrimination suffered by certain categories of women and to address indirect and/or unintentional discrimination. |
Норман и Джейн вопросительно смотрели на Пуаро, но тот, словно не замечая этого, принялся рассуждать о взаимосвязи профессии и жизни. |
They both looked at him inquiringly, but Poirot, in a provoking manner, began to discuss the relationship between a career and a life. |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
Если все эти камеры взаимосвязаны, то крайне вероятно, что эти люди общаются друг с другом. |
If all of these pods are interconnected, it's highly possible that these people, are in fact, communicating with each other. |
Ну, существуют сети взаимосвязанных между собой компьютеров, или интервеб, где можно... |
There's this interconnected network of computers, or lnterweb, where you can... |
Today we're discussing ways to navigate difficult interactions. |
|
Don't you ever miss having more of a challenge? |
|
К вечеру, видно, польет, - отвечал Бонхег, которого все еще не переставали удивлять доходившие до него со всех сторон слухи о сложных и запутанных делах Каупервуда. |
It's sure to before night, replied Bonhag, who was always wondering over Cowperwood's tangled affairs as he heard them retailed here and there. |
Фундамент бассейна был в значительной степени сформирован в ходе развития суперконтинента Пангея в ходе сложных тектонических событий от докембрия до позднего палеозоя. |
The basement of the basin was largely formed during the development of the Pangea supercontinent during complex tectonic events from Precambrian to late Paleozoic time. |
Многие из более сложных форм уникальны для Англии, а звездные своды встречаются также в Испании и Германии. |
Many of the more elaborate forms are unique to England, with stellar vaulting also occurring in Spain and Germany. |
По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории. |
By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself. |
Усики изогнуты в локтях, есть пара сложных глаз и три оцелли. |
The antennae are elbowed and there are a pair of compound eyes and three ocelli. |
Поскольку спирали взаимосвязаны, все спирали в кристалле должны иметь одинаковую молекулярную управляемость. |
As the helices are interconnected, all helices in a crystal must have the same molecular handedness. |
Игроки могут настраивать безопасность, штатное расписание и расположение своих передовых операционных баз, что позволяет использовать большое количество сложных конфигураций. |
Players are able to customize the security, staffing, and layout of their Forward Operating Bases, allowing for a large number of compound configurations. |
Многочисленные исследования показывают, что возраст, пол, раса, социально-экономический статус, образование и генетика также имеют сильные взаимосвязи по влиянию на заболевания пародонта. |
Numerous studies show that Age, Gender, Race, Socioeconomic status, Education and Genetics also have strong relationships on influencing periodontal disease. |
В ходе исследований была предпринята попытка изучить взаимосвязь между качеством жизни и производительностью труда. |
Research has attempted to examine the relationship between quality of life and productivity. |
Метафора экосистемы, популяризированная Фрошем и Галлопулосом, стала ценным творческим инструментом, помогающим исследователям искать новые решения сложных проблем. |
The ecosystem metaphor popularized by Frosch and Gallopoulos has been a valuable creative tool for helping researchers look for novel solutions to difficult problems. |
Было проведено несколько исследований, в том числе изучение многих видов семейства Magnoliaceae, с целью изучения их взаимосвязей. |
Several studies, including studies on many species in the family Magnoliaceae, were carried out to investigate relationships. |
Ориентированная на действие перспектива-это ярлык, данный совокупности взаимосвязанных концепций, которые противоположны рациональной модели. |
The action-centric perspective is a label given to a collection of interrelated concepts, which are antithetical to the rational model. |
Он отметил, Как японцы перемещали свои части в сложных маневрах, часто ослабляя противника с помощью аркебуз, а затем атакуя его оружием ближнего боя. |
He noted how the Japanese moved their units in complex maneuvers, often weakening their enemy with the use of arquebuses, then attacking with melee weapons. |
Взаимосвязь между пропускной способностью, задержкой и пользовательским опытом наиболее точно понимается в контексте общей сетевой среды и как проблема планирования. |
The relationship between throughput, latency, and user experience is most aptly understood in the context of a shared network medium, and as a scheduling problem. |
The relationship between PD and DLB is complex and incompletely understood. |
|
В январе 2019 года Universal объявила, что план движения вперед должен был сосредоточиться на фильмах, управляемых кинематографистами, и меньше взаимосвязи в Темной Вселенной. |
In January 2019, Universal announced that the plan moving forward was to focus on filmmaker-driven films, and less of an interconnection in the Dark Universe. |
В приведенной ниже матрице предпринята попытка проиллюстрировать взаимосвязь между некоторыми из этих понятий. |
The matrix shown below attempts to illustrate the relationship among some of these concepts. |
Сообщаемые различия в стабильности геномов взаимосвязанных организмов всегда указывают на неравенство в инвертированных повторах. |
Reported differences in the stability of genomes of interrelated organisms are always an indication of a disparity in inverted repeats. |
Поскольку все местные деревни взаимосвязаны и имеют свою собственную добровольную пожарную команду, можно гарантировать, что в случае необходимости будет обеспечен значительный отклик. |
As all local villages are interlinked and retain their own volunteer fire brigade, a sizable response can therefore be guaranteed when the situation requires it. |
Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах. |
Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms. |
Нео-римановы преобразования могут быть смоделированы с помощью нескольких взаимосвязанных геометрических структур. |
Neo-Riemannian transformations can be modeled with several interrelated geometric structures. |
Исследование, проведенное в прилегающем районе шести округов Юго-Восточного Мичигана, изучило взаимосвязь между умеренным уровнем мышьяка и исходами 23 заболеваний. |
A study conducted in a contiguous six-county area of southeastern Michigan investigated the relationship between moderate arsenic levels and 23 disease outcomes. |
Фестиваль представляет собой типичные случаи глокализации, а также взаимосвязи высокой культуры и низкой культуры. |
A festival constitutes typical cases of glocalization, as well as the high culture-low culture interrelationship. |
Цветки бледно-зеленовато-желтые, образующиеся в крупных сложных зонтиках. |
Flowers are pale greenish yellow produced in large compound umbels. |
Они сообщали не только о простых вкусах, но и о текстурах, сложных вкусах и температурах. |
They have reported not only simple flavors, but textures, complex flavors, and temperatures as well. |
Положительная взаимосвязь LVT и рыночной эффективности предсказывается экономической теорией и наблюдается на практике. |
A positive relationship of LVT and market efficiency is predicted by economic theory and has been observed in practice. |
Эта стратегия требует сложных вычислений, поэтому требуется DSP или другая компьютерная система. |
This strategy needs complex calculations, so a DSP or other computer system are required. |
В более поздней жизни Аррениус был глубоко увлечен математическими концепциями, анализом данных и открытием их взаимосвязей и законов. |
In later life, Arrhenius was profoundly passionate about mathematical concepts, data analysis and discovering their relationships and laws. |
Создание персонажей оказалось одной из самых сложных частей развития. |
Creating the characters proved to be one of the hardest parts of development. |
Многие творческие решения были испробованы, к сожалению, только для того, чтобы испортиться из-за сложных законов об авторских правах в Ливане. |
Numerous creative solutions have all been tried, unfortunately only to get spoiled because of complicated copyright laws in Lebanon. |
Проведенный авторами анализ подтвердил наличие взаимосвязи между геологическим субстратом и пространственным распределением мотилл. |
The authors' analysis verified a relationship between the geological substrate and the spatial distribution of the motillas. |
Чтобы проиллюстрировать эту взаимосвязь, Гидденс обсуждает изменение отношения к браку в развитых странах. |
To illustrate this relationship, Giddens discusses changing attitudes towards marriage in developed countries. |
При выполнении более сложных задач лучшие исполнители были менее точны в прогнозировании своих результатов, чем худшие. |
With more difficult tasks, the best performers were less accurate in predicting their performance than were the worst performers. |
Исследователи также изучили взаимосвязь между реакцией ребенка на удивление и любопытством. |
Researchers have also looked at the relationship between a child's reaction to surprise and curiosity. |
Это не наше дело-определять или описывать политику , особенно в таких сложных вопросах. |
It's not our place to define or describe policy - especially not in such complex matters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложных и взаимосвязанных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложных и взаимосвязанных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложных, и, взаимосвязанных . Также, к фразе «сложных и взаимосвязанных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.