Служить в качестве партнера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
служить заменой - serve of a substitute
служить свидетельством - serve as the evidence
будет также служить в качестве - will also serve as
был рад служить - was pleased to serve
готовы служить - are ready to serve
служить в качестве связующего звена между - serve as a liaison between
может служить Вам лучше - can better serve you
служить в таком качестве - serve in such capacity
служить всем целям - serve all purposes
служить нашему народу - serve our nation
Синонимы к служить: работать, предназначаться, услуживать, прислуживать, быть на службе, состоять на службе, числиться на службе, в камердинерах, на посылках, на побегушках
Значение служить: Делать что-н. для кого-чего-н., выполняя чью-н. волю, приказания, работать на пользу чего-н. ( высок. ).
возводить в звание - create
прыжок в воду - jump into the water
положение в обществе - social position
повернуться в профиль - turn in profile
состязание в скорости - race
не бывший в употреблении - virgin
угождать в - get into
в прежние времена - in former times
делать в спешке - rush
садиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
знак качества - quality mark
метод контроля качества - method of quality control
гигиенические критерии качества воды - water quality hygienic criteria
племенные качества животного - quality animal breeding
определение качества на глаз и на ощупь - judgement by eye and hand
комплексные процедуры обеспечения качества - comprehensive quality assurance procedures
контроль качества человеческих ресурсов: - quality control human resource:
Лечение высокого качества - high-quality treatment
стандарты качества - standards of quality
обеспечение качества - securing quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
партнер по жизни - life partner
более широкий круг партнеров - wider range of partners
быть лучшим партнером - be the best partner
взять с собой партнера - bring along partner
информировать наших партнеров - inform our partners
номер партнера - partner number
насилие между партнерами - violence between partners
продвижение партнер - promotion partner
от выбранных партнеров - from selected partners
остается непоколебимым партнер - remain a steadfast partner
Боб Паскаль был связан с планом CSCC в качестве партнера по финансированию и потенциального арендатора. |
Bob Pascal has been associated with CSCC's plan as a funding partner and potential tenant. |
Самки выбирают себе партнера, основываясь на размере когтей, а также на качестве размахивающего дисплея. |
Females choose their mate based on claw size and also quality of the waving display. |
После этого Рассел Хорнсби и Битси Таллох были выбраны в качестве партнера Ника Хэнка и его подруги Джульетты соответственно. |
Following this, Russell Hornsby and Bitsie Tulloch were cast as Nick's partner Hank and his girlfriend, Juliette, respectively. |
Мы только что узнали, кого именно Белый дом выбрал в качестве вашего спарринг-партнера. |
We just found out who the White House sent as a sparring partner for you. |
Кроме того, Tropical Freeze добавляет Дикси Конга в качестве партнера, который имеет способность зависать в воздухе, что влияет на то, как игроки получают доступ к платформам. |
Additionally, Tropical Freeze adds Dixie Kong as a partner character, who has a mid-air hover ability that affects how players access platforms. |
Когда он перешел на CBS в начале пятого сезона, он стал внутренним производством, с Talent Associates в качестве молчаливого партнера. |
When it moved to CBS at the start of season five, it became an in-house production, with Talent Associates as a silent partner. |
В центре внимания было эпизодическое появление Бастера Китона, которого Чаплин сыграл в качестве своего партнера по сцене в пантомиме. |
Limelight featured a cameo appearance from Buster Keaton, whom Chaplin cast as his stage partner in a pantomime scene. |
Вы рассматривали его в качестве партнера? |
Did you consider taking him on as an associate? |
После службы в качестве юридического клерка и юриста в нескольких юридических фирмах, Ривкин присоединился к Hunton & Williams и был повышен до партнера. |
After serving as a legal clerk and associate for several law firms, Rivkin joined Hunton & Williams and was promoted to partner. |
Так что, если выбирать меду тем, иметь вас в качестве партнера,.. ...или в качестве упорного преследователя, то думаю, выбор один - партнерство. |
So, if it's a choice between having you as a partner... or as a stalker, I guess I'll take my chances with a partner. |
Фирма Enerpoint помогает своим клиентам в решении их общеэкономических задач и предлагает себя в качестве долгосрочного партнера в развитии их собственного производства и продукции. |
Enerpoint offers their clients overall economic solutions as a long-term product development and production partner. |
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера. |
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner. |
Шеппард провел более 40 поединков до своей смерти в апреле 1970 года, включая ряд командных поединков со Стриклендом в качестве его партнера. |
Sheppard wrestled over 40 matches before his death in April 1970, including a number of tag team bouts with Strickland as his partner. |
В разгар паники 1893 года Дрессер создал партнерство с Фредериком Хэвилендом и Патриком Хаули в качестве молчаливого партнера в Howley, Haviland and Company. |
At the height of the Panic of 1893, Dresser formed a partnership with Frederick Haviland and Patrick Howley as a silent partner in Howley, Haviland and Company. |
Большинство цианолихенов также являются асколихенами, но некоторые базидиолихены, такие как Диктионема и Акантолихен, имеют цианобактерии в качестве партнера. |
Most cyanolichen are also ascolichens, but a few basidiolichen like Dictyonema and Acantholichen have cyanobacteria as their partner. |
Слушайте, Вик появился в качестве пассивного партнера по бизнесу Чарли, около двух лет назад. |
Look, Vic came in, as a sleeping partner, with Charlie, about two years ago. |
29 ноября Facebook выбрала Spil Games в качестве партнера для запуска мгновенных игр. |
Facebook chose Spil Games as a launch partner for Instant Games on 29 November. |
Прежде чем Страйк уходит, Робин принимает его предложение работать в качестве наемного партнера в детективном агентстве. |
Before Strike leaves, Robin accepts his offer of working as a salaried partner in the detective agency. |
Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра. |
No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner. |
3 сентября 2014 года компания Miramax приобрела права на распространение фильма в Соединенных Штатах с придорожными аттракционами в качестве партнера. |
On 3 September 2014, Miramax acquired distribution rights to the film in the United States with Roadside Attractions as partner. |
Великобритания теперь заменила Испанию в качестве крупнейшего торгового партнера региона. |
Britain now replaced Spain as the region's largest trading partner. |
В 1835 году Вуд привлек Уильяма Уокера в качестве делового партнера и начал уходить из камвольной торговли. |
In 1835 Wood brought in William Walker as a business partner, and began to withdraw from the worsted trade. |
30 июля 1985 года он пришёл к вам по адресу 2824 Депью Драйв, в качестве бизнес- партнёра или друга? |
So, when he visited you on July 30, 1985, at 2824 DePue Drive, was that as a business partner or a friend? |
в качестве генерального партнера, а с 1970 года-председатель и генеральный директор Berkshire Hathaway Inc. |
as a general partner; and from 1970 as Chairman and CEO of Berkshire Hathaway Inc. |
В 2009 году компания McLaren выбрала Рикардо в качестве партнера по разработке и производству нового двигателя для дорожных автомобилей. |
In 2009, McLaren selected Ricardo as a development and manufacturing partner for a new engine for road car applications. |
Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря. |
Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise. |
Несколько недель назад она официально зарегистрировала его в качестве партнера в АНБ. |
A few weeks ago, she officially registered him as her significant other with the NSA. |
В 1951 году Fender выпустила инновационный и музыкально влиятельный прецизионный бас-гитара в качестве похожего по внешнему виду стабильного партнера для Телекастера. |
In 1951, Fender released the innovative and musically influential Precision Bass as a similar looking stable-mate to the Telecaster. |
8 августа 2016 года Corona объявила о новом спонсорском соглашении с лос-анджелесским клубом NFL Rams в качестве официального партнера команды и официального пива. |
Corona announced a new sponsorship deal with the NFL's Los Angeles Rams as the team's official partner and the official beer on 8 August 2016. |
После победы в Демократической номинации она баллотировалась на всеобщих выборах с сенатором от Вирджинии Тимом Кейном в качестве ее партнера по выборам. |
After winning the Democratic nomination, she ran in the general election with Virginia Senator Tim Kaine as her running mate. |
Компания VinylPlus также зарегистрирована в качестве партнера на платформе un Partnerships for SDGs, где она признана соответствующей критериям SMART. |
VinylPlus is also registered as a partner on the UN Partnerships for SDGs platform where it is recognised as fulfilling the SMART criteria. |
В феврале 2016 года Костоло присоединился к Index Ventures в качестве партнера. |
In February 2016, Costolo joined Index Ventures as a partner. |
11 августа 2012 года Митт Ромни выбрал Райана в качестве своего партнера по предвыборной гонке... |
On August 11, 2012, Mitt Romney chose Ryan to be his running mate, making him... |
Напротив, его намерения будут направлены на то, чтобы выступать в качестве надежного и стабильного партнера. |
On the contrary, his intention will be to appear as a reliable and unsurprising partner. |
Когда Джоани Стаббс решает основать свой собственный бордель Чез Эймис, она приглашает Мэдди присоединиться к этому предприятию в качестве ее партнера. |
When Joanie Stubbs decides to set up her own brothel, the Chez Amis, she invites Maddie to join in the enterprise as her partner. |
И, как оказалось, его первое решение в качестве именного партнера было прекрасным, потому что подобная церемония дает нам шанс переосмыслить то, где мы были и куда движемся. |
And as it turns out, his first decision as name partner is brilliant, because a ceremony like this gives us a chance to reevaluate where we've been and where we're going. |
He chose young Andrew Irvine as his partner. |
|
После того, как Китай затмил США в качестве крупнейшего торгового партнёра Бразилии, Китай и Бразилия объявили о своих планах вести торговлю в своих национальных валютах вместо долларов. |
After China eclipsed the US as Brazil’s largest trading partner, China and Brazil announced plans to settle trade in their national currencies rather than dollars. |
— Код привлекшего партнёра указывается при регистрации в качестве партнёра 2-го уровня |
— Affiliate code is required during registration as a partner of the 2nd level. |
ETS ответила, что ей требуется некоммерческая организация для работы с ними в качестве партнера. |
ETS responded that it required a nonprofit organization to work with as their partner. |
Hsu присоединился к Hambrecht & Quist Group в 1985 году в качестве генерального партнера и основал H&Q Asia Pacific в 1987 году, прежде чем его независимая регистрация состоялась в 1990 году. |
Hsu joined Hambrecht & Quist Group in 1985 as a general partner and founded H&Q Asia Pacific in 1987 before its independent incorporation in 1990. |
Бауманн продолжил производство в начале 1920-х годов в качестве партнера в производственной компании Kessel-Baumann Picture Corporation. |
Baumann continued in production in the early 1920s as a partner in the Kessel-Baumann Picture Corporation production company. |
Третье. У Саудовской Аравии появилась возможность восстановить свою конструктивную роль в Ливане, особенно в качестве партнера в инициативе по деэскалации ситуации в Ливане. |
Third: Saudi Arabia has an opportunity to revitalize its constructive role in Lebanon, especially as a partner in the initiative for de-escalation in Lebanon. |
Нью-Дели рассматривает Иран в качестве важнейшего регионального партнера, все больше беспокоясь о будущем Афганистана. Индия также считает Тегеран важным компонентом для сохранения своего влияния в Центральной Азии. |
New Delhi views Iran as a critical regional partner, and with growing concerns about the future of Afghanistan, an essential component to preserve India's influence in Central Asia. |
Тагути и Макабе снова не смогли выиграть никогда не Открытый чемпионат по тег-команде из 6 человек, на этот раз Элгин в качестве их партнера. |
Taguchi and Makabe were once again unsuccessful in winning the NEVER Openweight 6-Man Tag Team Championship, this time Elgin as their partner. |
Она также пела в качестве партнера Романа Тэма с 1971 по 1973 год. |
She also sang as the partner of Roman Tam from 1971 to 1973. |
В августе 2008 года польское правительство заменило PGNiG полностью государственным трубопроводным оператором Gaz-System в качестве партнера по проекту. |
In August 2008, the Polish Government replaced PGNiG with the fully state-owned pipeline operator Gaz-System as the project partner. |
С Джосайей Далласом Дортом в качестве равноправного партнера он основал компанию Flint Road-Cart. |
With Josiah Dallas Dort as an equal partner he founded Flint Road-Cart. |
История заканчивается тем, что Дженнингс успешно шантажирует ретрика, позволяя ему присоединиться к компании в качестве партнера. |
The story concludes with Jennings successfully blackmailing Rethrick into allowing him to join the company in a partner-like capacity. |
Тацу-мастер боевых искусств, нанятый в качестве телохранителя Брюса, но также завербованный в качестве партнера супергероя для Бэтмена. |
Tatsu is a martial arts swordsmaster hired to act as Bruce's bodyguard, but also recruited to act as a superhero partner to Batman. |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек. |
He made the rocket as bait for naive girls. |
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. |
I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume. |
Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий. |
Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes. |
Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета. |
The General Counsel acts as Chair of the Committee. |
Кольцо явно является «специальным оборудованием» и оказывается необходимым Бильбо для исполнения обязанностей по профессиональному предназначению в качестве Взломщика. |
The One Ring is definitely “specialist equipment” and it turns out to be required in the execution of Bilbo’s duties in his professional role as Burglar. |
Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы. |
It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry. |
После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка. |
She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle. |
В 2006 году он подписал контракт с командой Red Bull Škoda Армина Шварца, с Харри Рованперой в качестве партнера по команде, управляя Škoda Fabia на десяти раундах WRC. |
For 2006 he signed for Armin Schwarz's Red Bull Škoda team, with Harri Rovanperä as teammate, driving a Škoda Fabia on ten WRC rounds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служить в качестве партнера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служить в качестве партнера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служить, в, качестве, партнера . Также, к фразе «служить в качестве партнера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.