Смесь керосина и смазочного масла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смесь керосина и смазочного масла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kerosene-lubrication oil
Translate
смесь керосина и смазочного масла -

- смесь [имя существительное]

имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley

словосочетание: omnium gatherum

- и [частица]

союз: and



Они в среднем галлон керосина за 3,8 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They averaged a gallon of paraffin for 3.8 miles.

Пакеты с турбореактивным двигателем заправляются традиционным авиатопливом на основе керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packs with a turbojet engine are fueled with traditional kerosene-based jet fuel.

Инжектор двигателя и впускные трубы для жидкого кислорода выполнены из стали 304 л, а впускная труба для керосина - из композитных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine injector and the liquid oxygen intake pipes are made of 304 L type steel and the kerosene intake pipe is made of composite materials.

Это перекачивало моторное смазочное масло, охлаждающую жидкость морской воды, а также обеспечивало трюмный насос для спасательной шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pumped engine lubricating oil, seawater coolant and also provided a bilge pump for the lifeboat.

Примеры эмульсий включают винегреты, гомогенизированное молоко и некоторые смазочно-охлаждающие жидкости для обработки металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of emulsions include vinaigrettes, homogenized milk, and some cutting fluids for metal working.

Пожары на стартовой площадке из-за разлитого керосина наносят больший ущерб, чем водородные пожары, в первую очередь по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch pad fires due to spilled kerosene are more damaging than hydrogen fires, primarily for two reasons.

Для женщины волосы обливали смесью уксуса и керосина, заворачивали в полотенце и оставляли на волосах не менее чем на 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a woman, the hair was doused in a mixture of vinegar and kerosene, wrapped in a towel, and left on the hair for at least 30 minutes.

С другой стороны, водород составляет около одной трети веса керосина-реактивного топлива на такое же количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, hydrogen is about one-third of the weight of kerosene jet-fuel for the same amount of energy.

Поломка VIIs при сдвиге является проблемой в мотоциклетных приложениях, где трансмиссия может совместно использовать смазочное масло с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakdown of VIIs under shear is a concern in motorcycle applications, where the transmission may share lubricating oil with the motor.

Смазочно-охлаждающая жидкость или хладагент используется в тех случаях, когда существует значительное трение и тепло на границе резания между резцом, таким как сверло или концевая Фреза, и обрабатываемой деталью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting fluid or coolant is used where there is significant friction and heat at the cutting interface between a cutter such as a drill or an end mill and the workpiece.

В помещении воздействие возникает из-за сигаретного дыма, а также из-за Бутана и керосина, нагревателей и печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indoors, exposure arises from cigarette smoke, and butane and kerosene heaters and stoves.

Топливо для коктейля Молотова было очищено до слегка липкой смеси бензина, керосина, смолы и хлората калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel for the Molotov cocktail was refined to a slightly sticky mixture of gasoline, kerosene, tar, and potassium chlorate.

Он отличается от керосина и других нефтепродуктов, которые иногда называют парафином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distinct from kerosene and other petroleum products that are sometimes called paraffin.

При контакте с концентрированной азотной кислотой раствор ТБФ-керосина образует опасное и взрывоопасное красное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contact with concentrated nitric acid the TBP-kerosene solution forms hazardous and explosive red oil.

Он хочет керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted some gasoline.

Смазочное масло при столь низких температурах превращается в сухой порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lubricating oil is a dry powder at such temperatures.

Довольно распространенная, но я нашёл следы лигроина керосина и ингибиторов коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors.

Однако из-за проблем логистического характера, в частности отсутствия керосина, Независимый эксперт смогла посетить только Бангасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, owing to a lack of logistical resources, including jet fuel, the Independent Expert was only able to visit Bangassou.

Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory.

Звонивший сказал, что почувствовал запах керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caller said they smelled kerosene.

С 90000 литров керосина в баках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 90,000 liters of kerosene in the tanks.

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

Он предотвращает выбросы парниковых газов, связанные со сжиганием древесного топлива и керосина, и способствует укреплению здоровья за счет уменьшения задымления на кухнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prevents the greenhouse gas emissions associated with burning wood and kerosene, and improves health by reducing kitchen smoke.

Использование керосина, электро- и солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of kerosene, electrification, solar energy.

Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages.

Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.

Чувак, даже неотесанная деревенщина, нализавшись свинцовой краски и напыхАвшись парАми керосина, закусив дохлым сусликом... эээ... о чем это я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, even a backwoods, no account, inbred, lead-paint-eating, kerosene-huffing, roadkill-chomping, um, what was my point?

После декабрьского сокращения рациона последовало новое сокращение в феврале, а для экономии керосина было ликвидировано освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radons, reduced in December, were reduced again in February, and lanterns in the stalls were forbidden to save oil.

На второй тампон он налил чистого керосина, нейтрализующего агента. — Я готов, сеньор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a second cotton ball he poured petroleum distillate, the neutralizing agent. I am ready, señor.

У господа бога руки всегда в этом скверном смазочном масле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good God has his hands perpetually black with that cart-grease.

Но знаете ли вы, что температуры горения керосина недостаточно, что бы расплавить сталь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did you know jet fuel doesn't burn at a high enough temperature to melt steel?

Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when you don't know how much fuel you got.

Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there, - and burn their asses out.

Давайте купим 4-5 канистр керосина, поднимемся к ним и спалим там всё нафиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we buy us four, five jugs of kerosene, go up there and burn their asses!

Например, реактивный двигатель работает в обратном направлении, поглощая окружающее тепло и выхлопные газы для выработки керосина и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a jet engine running in reverse, taking in ambient heat and exhaust fumes to generate kerosene and oxygen.

Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required.

Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel.

Минеральное масло используется в качестве смазки, смазочно-охлаждающей жидкости и джутового дозирующего масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineral oil is used as a lubricant, a cutting fluid, and a jute batching oil.

Смазочно-охлаждающая жидкость часто применяется для охлаждения и смазки режущего инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cutting fluid is often applied to the machining operation to cool and lubricate the cutting tool.

Кроме того, двигатель оснащен системой охлаждения, которая впрыскивает на внутренние стенки 10 процентов от общей массы керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the engine is equipped with a cooling system that injects on the internal walls 10 percent of the total kerosene mass.

По данным больницы NHS, в 2011-2012 годах было совершено 144 нападения с применением агрессивных веществ, в том числе бензина, отбеливателя и керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NHS hospital figures record 144 assaults in 2011-2012 involving corrosive substances, which can include petrol, bleach and kerosene.

Сырая нефть перегоняется на нефтеперерабатывающих заводах нефтехимической промышленностью для производства бензина, керосина и других продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crude oil is distilled in refineries by the petrochemical industry to produce gasoline, kerosene, and other products.

Общая мягкость латуни означает, что ее часто можно обрабатывать без использования смазочно-охлаждающей жидкости, хотя есть исключения из этого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general softness of brass means that it can often be machined without the use of cutting fluid, though there are exceptions to this.

Кроме того, для снижения трения в смазочном масле использовалась жидкость для автоматической трансмиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, automatic transmission fluid was used for the lubricating oil in order to reduce friction.

Одним из важнейших свойств моторного масла в поддержании смазочной пленки между движущимися частями является его вязкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important properties of motor oil in maintaining a lubricating film between moving parts is its viscosity.

Сочетание бараньего жира, парафина и пчелиного воска до сих пор используется в качестве пластыря или смазочного материала для снарядов в современном оружии с черным порохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of mutton tallow, paraffin wax and beeswax is still used as a patch or projectile lubricant in present-day black powder arms.

Узкие облегающие брюки и джинсы носили не только представители подростковой модной или смазочной субкультуры, но и обычные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim fitting pants and jeans were worn not just by members of the teenage Mod or greaser subculture but also ordinary people.

Некоторые ранние двигатели имеют только отверстие в крышке отливки подшипника, где оператор впрыскивает смазочное масло во время работы двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early engines have just a hole in the bearing casting cap where an operator squirts lubricating oil while the engine is running.

Огайо на пароходе спустился в Дунгласс на реке Клайд и погрузил 11 500 тонн керосина и дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohio steamed down to Dunglass on the Clyde and loaded 11,500 tons of kerosene and diesel fuel oils.

Во время статического испытательного обжига топливо РП-1 на основе керосина оставляло в двигателе после испытательного обжига углеводородные отложения и пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During static test firing, the kerosene-based RP-1 fuel left hydrocarbon deposits and vapors in the engine post test firing.

Все это говорит о том, что конечный продукт стоит дороже прямогонного керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All told, the final product is more expensive than straight-run kerosene.

Низкое давление паров керосина обеспечивает безопасность для наземных экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low vapor pressure of kerosenes gives safety for ground crews.

Наши экономичные резервуары для хранения нефти, смазочное оборудование и воздушные компрессоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Cost Effective oil storage tanks, Lube Equipment and Air Compressors.

Горение керосина с перекисью водорода дается по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion of kerosene with hydrogen peroxide is given by the formula.

По прогнозам, JP-8, являющийся топливом на основе керосина, будет использоваться по меньшей мере до 2025 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kerosene-based fuel, JP-8 is projected to remain in use at least until 2025.

Топливопровод нес азотную кислоту вокруг керосина, в двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuel line carried nitric acid around the kerosene, into the engine.

Разбрызгивание керосина на открытом воздухе до сих пор не привело меня очень далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splashing kerosene in the open air so far has not gotten me very far.

Краска, лак, смазочное масло, кожаные повязки, мебельный лак, инсектициды и нитроглицерин производятся из арахисового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint, varnish, lubricating oil, leather dressings, furniture polish, insecticides, and nitroglycerin are made from peanut oil.

Топливо для коктейля Молотова было очищено до слегка липкой смеси бензина, керосина, смолы и хлората калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco-Prussian War is correct, because it was Napoleon III.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смесь керосина и смазочного масла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смесь керосина и смазочного масла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смесь, керосина, и, смазочного, масла . Также, к фразе «смесь керосина и смазочного масла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information