Смешанно свободный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешанно свободный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed free
Translate
смешанно свободный -

- свободный

имя прилагательное: free, loose, spare, leisure, easy, leisurely, vacant, clear, unobstructed, immune



Да, но готово заключение, что он смешанной расы, или двойного наследия, как сейчас принято говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but five quid says he's mixed race, or dual-heritage as we're supposed to call it these days.

Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor.

Полиция выследила предполагаемого нападавшего Мутаза Хиджази в смешанном арабско-еврейском районе Абу-Тор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police traced the suspected assailant, Mutaz Hijazi, to the mixed Arab/Jewish neighborhood of Abu Tor.

Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.

Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast.

В Украине были проведены опытные рейсы толкаемых составов с существующими сцепными устройствами в смешанном плавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, experimental runs have been made using pushed convoys with existing coupling devices.

Принесите не бокал вашего самого дорогого красного вина, смешанного с бокалом вашего самого дешёвого белого, и подайте это в миске для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a glass of your most expensive red wine mixed with a glass of your cheapest white wine, served in a dog bowl.

Все мы хотим, что бы наши клиенты были свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all want our clients to be exonerated.

Местожительство моей жены и детей, которые одинаково свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residence of my wife and children who are equally free.

Она вызывает состояние так называмого смешанного химеризма, который по сути является имунной системой, включающе элементы и реципиента и донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It produces a state called mixed chimerism, which is basically an immune system that blends elements of both the recipient and the donor.

И в это мгновение все были свободны, свободны настолько, чтобы преисполниться доброты ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that instant, each man was free - free enough to feel benevolence for every other man in the room.

Марсиане свободны от этих влияний организма на настроение и эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Martians were lifted above all these organic fluctuations of mood and emotion.

Да поддержит нас милость твоя, чтобы отныне были мы свободны от греха, и охранены ото зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

grant peace in our day, so that, with thy merciful help, we may be ever free from sin and safe from all disquietude.

Тогда я подошёл ближе, осмотрел обугленный мусор, и обнаружил немало костного материала, смешанного со остатками от сгоревших покрышек и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I walked over and took a closer look at the charred debris and there was quite a bit of bone matter intertwined within the steel belts of burned tires and so forth.

Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business.

Будь мы хоть чуточку хорошими, мы бы хотели, чтобы они были свободны от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, if we were at all good people, we'd want them to be free of us.

Мы не свободны и не будем свободны до тех пор, пока кто-то - пусть даже наш союзник Майк -контролирует средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not yet free nor will we be as long as anyone-even our ally Mike-controls our news.

Тогда оба мы свободны, и пусть другие тратят время на подобные пустяки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, it might seem we could both wait out the matter and leave it to other people, well after our time, to suffer.

Вы свободны продолжить свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are free to carry on with your day.

С нами там будет всего несколько посторонних лиц - не любопытствующих и не слишком проницательных, и мы будем почти так же свободны, как если бы находились в полном одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall only have some people of no consequence, and not very discerning, and shall be almost as much at liberty as if we were alone.

И тогда вы будете свободны от обязательств м-ру Созе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you will be free of your obligations to Mr. Soze.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

А вы все свободны от рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, all of you, were free from your first breath!

Нет, врете, вы не свободны... Если вы не нуждаетесь, я бы вас в Кайенну законопатил вместе с вашим императором и со всей его гнусной бандой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're not free at all! If you don't want them, I'll send you off to Devil's Island. Yes, Devil's Island with your Emperor and all the rats of his crew.

Сборки, скомпилированные с помощью компилятора C++ / CLI, называются сборками смешанного режима, поскольку они содержат машинный и управляемый код в одной библиотеке DLL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assemblies compiled using the C++/CLI compiler are termed mixed-mode assemblies, since they contain native and managed code in the same DLL.

Долгое время город носил Фракийское имя Сердика, происходившее от племени серди, которые были либо Фракийского, кельтского, либо смешанного Фракийско-кельтского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longest time the city possessed a Thracian name, Serdica, derived from the tribe Serdi, who were either of Thracian, Celtic, or mixed Thracian-Celtic origin.

На верхнем юге в конце XVIII века плантаторы меньше нуждались в рабах, поскольку они перешли от трудоемкого выращивания табака к смешанному земледелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Upper South in the late 18th century, planters had less need for slaves, as they switched from labor-intensive tobacco cultivation to mixed-crop farming.

Позже в этой истории несколько капель этой воды, смешанной с безалкогольным напитком, используются для удаления воспоминаний Билла о последней части событий книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the story, a few drops of that water, mixed in a soft drink, is used to remove Bill's memories of the latter part of the book's events.

Цвет цветка является еще одной важной особенностью как травянистой границы, так и смешанной границы, которая включает в себя кустарники, а также травянистые растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flower color is another important feature of both the herbaceous border and the mixed border that includes shrubs as well as herbaceous plants.

Однако истинная смешанность рук встречается редко, поскольку большинство людей явно предпочитают одну руку для большинства целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, true mixed-handedness is rare, as most people clearly prefer one hand for most purposes.

Архитектура этого района представляет собой смесь французской архитектуры и венецианской готики, смешанной с арабеской и Османской архитектурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architecture of the area is a mix of French Architecture and Venetian Gothic architecture mixed with Arabesque and Ottoman Architecture.

Депиляторы используют химическое вещество под названием тиогликолят, смешанное с гидроксидом натрия или гидроксидом кальция, чтобы буквально расплавить волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depilatories use a chemical called thioglycolate mixed with sodium hydroxide or calcium hydroxide to literally melt the hair away.

Примером такого смешанного стиля является Кодзики, написанный в 712 году нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this mixed style is the Kojiki, which was written in AD 712.

Соревнования будут проходить в течение семи дней и включать в себя пять медальных соревнований в мужском и женском одиночном разряде, мужском и женском парном разряде и смешанном разряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a seven-day period and include five medal events in men's and women's singles, men's and women's doubles and mixed.

Было сообщено ,что триметилуровая кислота расщепляется далее на 3, 6, 8-триметилаллантоин покоящимися клетками в смешанной культуре Rhodococcus и Klebsiella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trimethyluric acid has been reported to break down further into 3 ,6, 8-trimethylallantoin by resting cells in a Rhodococcus and Klebsiella mixed culture.

Это усилило конгрегационалистскую динамику в смешанном консисториальном и пресвитерианском типе Синодального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased the congregationalist dynamic in the blended consistorial and presbyterian type synodical governance.

В этом разделе обсуждается энтропия смешанного состояния, а также то, как ее можно рассматривать как меру квантовой запутанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section, the entropy of a mixed state is discussed as well as how it can be viewed as a measure of quantum entanglement.

Для фристайловой части соревнований по смешанному плаванию, однако, нельзя использовать брасс, баттерфляй или спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the freestyle part of medley swimming competitions, however, one cannot use breaststroke, butterfly, or backstroke.

Движение Талибан не согласилось с прежними афганскими законами, разрешавшими женщинам работать на предприятиях смешанного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban disagreed with past Afghan statutes that allowed the employment of women in a mixed sex workplace.

К середине 1950-х годов большие ракеты строились с использованием твердого топлива на основе синтетического каучука, смешанного с перхлоратом аммония и высоким содержанием алюминиевой пудры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1950s, large missiles were being built using solid fuels based on synthetic rubber, mixed with ammonium perchlorate and high proportions of aluminium powder.

Иногда плантаторы использовали рабов смешанной расы в качестве домашней прислуги или любимых ремесленников, потому что они были их детьми или другими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes planters used mixed-race slaves as house servants or favored artisans because they were their children or other relatives.

Мемелы, также называемые пикадами, - это длинные толстые лепешки из кукурузного теста, смешанного с жареной свиной кожурой и сальсой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memelas, also called picadas, are long thick tortillas made of corn dough mixed with fried pork rind and salsa.

Они прибыли в Англию в основном как побочный продукт работорговли; некоторые из них были смешанной расы африканцев и испанцев и стали переводчиками или моряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived in England largely as a by-product of the slave trade; some were of mixed-race African and Spanish, and became interpreters or sailors.

Это общая базовая конструкция с тремя двигателями, моноплан смешанной конструкции, так как SM.79.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shared the basic design of a three-engine mixed construction monoplane as the SM.79.

В Bachchor Висбаден смешанного хора протестантская лютеранская церковь в городе Висбаден, столица земли Гессен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bachchor Wiesbaden is a mixed choir at the Protestant Lutherkirche in Wiesbaden, the state capital of Hesse.

Эластичность нейлона особенно хороша, что улучшает эластичность смешанной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all nonholonomic constraints can be expressed this way.

Мыс цветной показал задания из Хойсанского, европейского и других кластеров из-за смешанного наследия населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cape Coloured showed assignments from the Khoisan, European and other clusters due to the population's mixed heritage.

Сразу же после этого он начал заниматься новаторской работой в мире графического искусства и смешанного медиа-дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after, he began doing innovative work in the world of graphic art and mixed media design.

Первоначальная реакция на прикосновение Кобо была смешанной и положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial reaction to the Kobo Touch was mixed to positive.

Испаноязычное население Карибского бассейна в основном имеет европейское, африканское или расово смешанное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish-speaking Caribbean populations are primarily of European, African, or racially mixed origins.

Я думаю, что смешанное использование риторики здесь может быть немного обманчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the mixed use of rhetoric here may be a bit misleading.

Удаление смешанного контента E & T и, возможно, неуместного контента, включая материалы об Ессеях и Иоанне Крестителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing conflated E & T content and possibly inappropriate content, including material on the Essenes and John the Baptist.

Смешанное слово может претерпевать дальнейшие изменения в форме или значении с течением времени, и значения его частей могут устареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blended word may undergo further modification in form or meaning over time, and the meanings of its parts can become obsolete.

Дубовый остров состоит из умеренного широколиственного и смешанного леса, известного в регионе как леса Новой Англии/Акадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oak Island is made up of a temperate broadleaf and mixed forest, known regionally as the New England/Acadian forests.

Он дважды менял названия, став смешанной нормальной школой Герреро в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It changed names twice, becoming the Mixed Normal School of Guerrero in 1908.

Закон о смешанном происхождении 1909 года запрещал браки между кавказцами и чернокожими, а также китайцами и японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1909 miscegenation law prohibited marriage between Caucasians and blacks as well as Chinese and Japanese.

Кроули оскорблял своего близкого еврейского друга Виктора Нойбурга, используя антисемитские оскорбления, и у него было смешанное мнение о евреях как о группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley insulted his close Jewish friend Victor Neuburg using anti-Semitic slurs and he had mixed opinions about Jews as a group.

На экстренном заседании Смешанной Комиссии по перемирию обе стороны согласились на проведение смешанного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an emergency meeting of the Mixed Armistice Commission, both parties agreed to a mixed investigation.

Все, у кого было меньше половины крови Юта, автоматически классифицировались как часть смешанной группы крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with less than half Ute blood was automatically classified as part of the mixed-blood group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанно свободный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанно свободный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанно, свободный . Также, к фразе «смешанно свободный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information