Снимать или срывать маску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снимать или срывать маску - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remove or tear the mask
Translate
снимать или срывать маску -

- снимать [глагол]

глагол: remove, take, take off, photograph, take down, dismantle, pick, strip, pull off, draw off

- или [союз]

союз: or, either

- срывать [глагол]

глагол: tear, pluck, pick, tear off, frustrate, foil, disrupt, tear down, dismantle, sabotage

- маска [имя существительное]

имя существительное: mask, guise, disguise, cover, visor, vizor, cloak, matte, veil, visard



Но народ Кайнаи в Альберте разрешил снимать их Танец Солнца в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Kainai Nation in Alberta permitted filming of their Sun Dance in the late 1950s.

Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.

Я вполне себе уверен, что мне можно это снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fairly certain I'm allowed to film this.

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

Я опустила крышку унитаза, села и начала снимать ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lowered the toilet lid and sat to remove my dirty wet boots.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Тем не менее, Мэтт сказал, что ты можешь записывать беседу, или даже снимать на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, matt said you can record the interview, you can even videotape it.

На них одето по 15 кг одежды и снаряжения, но для такой работы они вынуждены снимать перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're wearing about 15 kg of clothing and stuff, but they have to take their gloves off in order to do that.

Если кто-то доставляет тебе неприятности, не нужно срывать концерт. Нужно прийти и поговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's somebody causing you problems, we don't disrupt the assembly, m'kay, you come and talk to me.

Как услышишь двигатель, начинай снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you hear the ignition, start filming.

Я не могу срывать с него сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't pick the plums off the plum tree.

Ему доставляет наслаждение срывать наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It delights in frustrating our plans.

Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform.

Мне пришлось снимать одним дублем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I had to get it all in one shot.

На выступлениях окружай Питера белыми из пригородов и перестань снимать его южнее 47 улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put Peter on the dais with white suburbanites, and stop doing photo ops south of 47th.

Снимать ее, и удерживать на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it off, put it on his head.

Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home.

К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras.

Может, будешь срываться на папу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you screwing around on Daddy?

Мне не следовало срываться на тебе из-за Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have snapped at you about Molly.

Запомни, пузырь со льдом класть и снимать каждые 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag.

Когда вишни созрели, их можно срывать, - когда девушкам 16, их можно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cherries are red, they're ready for plucking, when girls are 16, they're...

Будут снимать как вампира загрызают до смерти полчища моих крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rollie's having vampire bitten to death by hundreds of my rats.

Поэтому вы будете записывать песню, вы будете ее исполнять и снимать как большой групповой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're gonna record, perform, and shoot this... as a big group number.

Да, RT начал срываться и сигнал просто исчез с экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the RT started to break up and the transponder signal just faded from the screen.

Их непросто снять без её помощи, но нужно снимать их так, чтобы она ничего не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost an impossible task to do even, if the girl helps you. Try taking them off without her noticing it's happening.

Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls.

Я буду стирать для тебя, гладить, Выносить мусор и снимать белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wash and iron for you. I'll take out the trash.

Давай, лодырь, подсоби - и поедем снимать налет с твоих зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a hand so we can get the algae scraped off your teeth.

Артельные не согласятся, чтоб тут же в бараке жила женщина, а для тебя одной на что снимать дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men won't have a woman in the barracks, and what's the use of your living alone in a house?

Разрешать мальчику снимать с тебя трусы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting a boy take off your trousers!

Тогда, возможно, нам следует снимать фильм во Франции, и вместо этого использовать биде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we ought to shoot the film in France and use a bidet instead.

Если снимать на короткий срок, то это выброшенные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if the long-term plan is to buy. It's just a waste of money.

Надеть женский брючный костюм и пойти снимать свою программу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a pants suit and go tape your show?

Маски и перчатки не снимать до зачистки здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the masks and gloves on Until you're clear of the building.

Помнишь, как мы думали, что снимать фильм так дорого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how expensive we used to think it would be to make a movie?

Мы бы не стали снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't make the film.

И не поцарапай резьбу на потолке, пока будешь снимать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't scratch the carvings over the doorway bringing it!

Я купила пропуск, чтобы снимать Саммер с видеоплатформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought a pass to tape Summer from the video platform.

Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда. Мы можем снимать между 2 и 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the sit-ins are done here, outside the Ministry of Labor, but we can shoot only between 2 and 6.

Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film.

В августе Монро также начал снимать первую независимую постановку MMP Принц и шоугерл в Pinewood Studios в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Monroe also began filming MMP's first independent production, The Prince and the Showgirl, at Pinewood Studios in England.

В 1990-х годах Аранда продолжал снимать фильмы, которые были коммерческими хитами у себя дома и показывались на кинофестивалях по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, Aranda continued to make films that were commercial hits at home and were shown at film festivals worldwide.

Это также легче выполнить на не домашних животных, таких как олени, так как челев не нужно снимать с таких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easier to perform on non-domestic animals such as deer as the chelev does not need to be removed from such animals.

При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman.

Самоучка повар, Льюис начал снимать попытки рецепта онлайн из своего дома в Уэстон-супер-Маре в 2010 году, когда он увидел Джейми Оливера в телевизионном шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A self-taught “cook”, Lewis began filming recipe attempts online from his home in Weston Super Mare in 2010 when he saw Jamie Oliver on a television show.

Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room.

К середине сентября съемочная группа переехала в Калифорнию, чтобы снимать хищников на кухне на 24-й сцене студии Universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-September, the crew moved to California, to shoot the raptors in the kitchen at Stage 24 of the Universal studio lot.

В августе Кэрролл объявила, что она получит лодку из Англии, чтобы начать снимать фильм в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August Carroll announced she would be getting the boat back from England to start making the film in October.

В то время это был редкий акт сотрудничества, и ФБР разрешило снимать сцены в Академии ФБР в Квантико; некоторые сотрудники ФБР даже выступали в эпизодических ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was a rare act of cooperation at the time, the FBI allowed scenes to be filmed at the FBI Academy in Quantico; some FBI staff members even acted in bit parts.

Позже в том же году Бхарти начал снимать боевик А. Кодандарами Редди Дхарма Кшетрам под управлением Шри Раджива Продакшнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Bharti began filming A. Kodandarami Reddy's action romance Dharma Kshetram under Sri Rajeev Productions.

Это действительно красиво, поэтому я люблю снимать фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s really beautiful, it’s why I love making movies.

Остальные участники группы решили снимать видео без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the group decided to shoot the video without them.

Продюсеры Кинберг, Шулер Доннер и Паркер предпочитают снимать в Ферридее, штат Луизиана, из-за красивой сельской местности Конкордии Пэриш и зеленых кукурузных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers Kinberg, Shuler Donner and Parker choose to film in Ferriday, Louisiana, because of Concordia Parish's beautiful countryside and green cornfields.

Эдуардо начал снимать в выходные с отцом между 1990 и 1992 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eduardo started shooting as a weekend activity with his father between 1990 and 1992.

В Японии принято снимать обувь при входе в частный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan it is customary to remove one's shoes when entering a private home.

В конце 1970-х годов она начала снимать на видео свои выступления для телевидения, которые транслировались по спутниковой христианской радиовещательной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1970s she began videotaping her talks for television, which were broadcast on the satellite Christian Broadcasting Network.

И вы оба, пожалуйста, прекратите снимать код очистки со статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both of you, will you please stop taking the clean-up code off the article.

С помощью реакционных микроскопов можно “снимать простые химические реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using reaction microscopes, simple chemical reactions can be “filmed”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снимать или срывать маску». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снимать или срывать маску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снимать, или, срывать, маску . Также, к фразе «снимать или срывать маску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information