Снимать напряжение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
defuse | разрядить, снимать напряжение, снимать взрыватель | ||
kill | убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, снимать напряжение |
глагол: remove, take, take off, photograph, take down, dismantle, pick, strip, pull off, draw off
снимать фильм - make a movie
снимать мясо с костей - bone
снимать кандалы - unshackle
снимать палатку - strike tent
снимать все деньги с счета - clean out account
снимать все подозрения - clear of all suspicion
снимать или срывать маску - remove or tear the mask
снимать одеяние - unrobe
снимать пояс - unbelt
снимать запрос о возможном представительстве - withdraw agency request
Синонимы к снимать: удалять, стирать, перемещать, убирать, уносить, снимать, принимать, брать, овладеть, пользоваться
имя существительное: voltage, potential, tension, stress, strain, straining, pressure, pull, exertion, effort
сокращение: t
замеренное напряжение - measured stress
собственное напряжение - inherent stress
запирающее напряжение - blocking voltage
максимальное напряжение на тахогенераторе - max. tachogenerator voltage
напряжение начинает сказываться на ней - strain begins to tell on her
напряжение от общего изгиба корабля при килевой качке - pitching stress
напряжение при динамической нагрузке - dynamic stress
напряжение при испытании - test stress
напряжение при кручении - torsional stress
напряжение при расчете эквивалентного груза - hull girder stress
Синонимы к напряжение: стресс, напряжение, нагрузка, давление паров, натяжение, упругость, усилие, старание, напряженность, зажим
Антонимы к напряжение: разряд
Значение напряжение: Сосредоточение сил, внимания при осуществлении чего-н..
разрядить, снимать взрыватель
Нужно как-то снимать напряжение. |
I need something to take the edge off. |
Relieving the pressure on your Dictaphone. |
|
Я буду вторым пилотом Кинга, чтобы снимать напряжение. Но как только она даст ему какие-либо сигналы, я уйду. |
I'm gonna go as king's wingman to talk him up, but as soon as she gives him the signals, I'm out. |
Yeah, a little something to take the edge off a 14-hour flight, Teddy. |
|
И вы оба, пожалуйста, прекратите снимать код очистки со статьи. |
And both of you, will you please stop taking the clean-up code off the article. |
Ее нельзя фотографировать, прогонять через систему или снимать отпечатки пальцев в любом официальном качестве. |
She can't be photographed, booked, or fingerprinted In any official capacity. |
I lowered the toilet lid and sat to remove my dirty wet boots. |
|
Мы начинаем снимать фильм через неделю, а у нас все еще нет художника по костюмам. |
The movie shoots in a week, and we don't have a costume designer. |
Плюс 10%, если придется снимать стресс, вызванный нападением. |
Plus 10 percent stress fee if I have to relive the attack. |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Наконец он принялся осторожно снимать поцелуями слезы с ее разгоревшегося, припухшего лица. |
Finally he began to deliberately kiss the tears away from her inflamed and aching face. |
Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща! |
Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together! |
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет! |
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane! |
Из-за этого пользователю придется собственноручно снимать галочки, чтобы не читать тех, кто ему не интересен. |
As a result, the user will have to manually unclick the boxes in order to not read what is uninteresting to him or her. |
Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов». |
Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.” |
Может он и недоволен, но он не такой дурак... чтобы с досады снимать с эфира передачу номер один. |
He may be unhappy, but he isn't stupid enough... to withdraw the number one show on television out of pique. |
Я не нанимала вас снимать Blair Bitch Project. |
I didn't recruit you guys to film the Blair Bitch Project. |
Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя. |
So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character. |
В присутствии дамы гоблин должен снимать шляпу и уши. |
In the presence of a lady, a goblin must remove his hat and ears. |
I know a leopard can't change its spots. |
|
Я не собираюсь снимать здесь, в этой дыре, в этом провинциальном городишке, |
And I am not gonna shoot here in this waterlogged, provincial little city. |
Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами. |
The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform. |
'I had to get it all in one shot. |
|
Is this the moving picture ship? |
|
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать. |
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home. |
Никто не будет снимать наличные, если у тебя и так полная сумка денег. |
You don't take out cash if you got enough to fill a briefcase. |
Заткнись и продолжай снимать, Брайан. |
Shut up, Brian, just keep filming. |
Мы хотели поскорее закончить со всем этим так что Гэри начал снимать солдат |
We just wanted to get it over with, so Gary started getting B-roll of the soldiers. |
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. |
|
Не может рыбок снимать с крючка, так что удочки стоят без дела. |
Can't take the fish off of the hook once he catches it, so he just collects it. |
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. |
I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house. |
Будут снимать как вампира загрызают до смерти полчища моих крыс. |
Rollie's having vampire bitten to death by hundreds of my rats. |
Их непросто снять без её помощи, но нужно снимать их так, чтобы она ничего не заметила. |
It's almost an impossible task to do even, if the girl helps you. Try taking them off without her noticing it's happening. |
Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц. |
Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls. |
Будем снимать с него десять процентов от всех зароботков |
That way, we get ten percent of whatever he makes! |
I'm gonna make a music video... right here in the crime scene. |
|
Letting a boy take off your trousers! |
|
Если снимать на короткий срок, то это выброшенные деньги. |
Not if the long-term plan is to buy. It's just a waste of money. |
Keep the masks and gloves on Until you're clear of the building. |
|
Remember how expensive we used to think it would be to make a movie? |
|
We won't make the film. |
|
I bought a pass to tape Summer from the video platform. |
|
Ее заменил Ли Ремик, но после того, как Мартин отказался снимать фильм с кем-либо, кроме Монро, Фокс подал на него в суд и закрыл производство. |
She was replaced by Lee Remick, but after Martin refused to make the film with anyone other than Monroe, Fox sued him as well and shut down the production. |
Это также легче выполнить на не домашних животных, таких как олени, так как челев не нужно снимать с таких животных. |
It is also easier to perform on non-domestic animals such as deer as the chelev does not need to be removed from such animals. |
He is also able to take seconds off the in-game timer. |
|
Но народ Кайнаи в Альберте разрешил снимать их Танец Солнца в конце 1950-х годов. |
But the Kainai Nation in Alberta permitted filming of their Sun Dance in the late 1950s. |
В августе Кэрролл объявила, что она получит лодку из Англии, чтобы начать снимать фильм в октябре. |
In August Carroll announced she would be getting the boat back from England to start making the film in October. |
Пока Чаплин не начал снимать диалоги с Великим диктатором, он никогда не снимал по законченному сценарию. |
Until he began making spoken dialogue films with The Great Dictator, Chaplin never shot from a completed script. |
Он будет снимать осенью и зимой, редактировать весной и показывать готовый продукт летом. |
He would shoot during the fall and winter months, edit during the spring and show the finished product during the summer. |
Продюсеры Кинберг, Шулер Доннер и Паркер предпочитают снимать в Ферридее, штат Луизиана, из-за красивой сельской местности Конкордии Пэриш и зеленых кукурузных полей. |
Producers Kinberg, Shuler Donner and Parker choose to film in Ferriday, Louisiana, because of Concordia Parish's beautiful countryside and green cornfields. |
Если у Энди действительно есть кой, то он не должен был снимать бирку. |
If Andy indeed does have a COI then he should not have removed the tag. |
Доминик находит парочку, которая целуется, и начинает их снимать. |
Dominik finds a couple who are kissing, and he starts filming them. |
Когда Кидман покинула проект, Финчер продолжила снимать сцены, в которых не было ее персонажа. |
When Kidman left the project, Fincher continued filming scenes that did not include her character. |
Позже Питерс сказала, что ей понравилось снимать этот фильм, но в интервью она заявила, что не хочет брать на себя другие роли сирены. |
Peters later said that she had enjoyed making the film, but announced in an interview that she was not willing to take on other siren roles. |
Корабль был переполнен, и из-за высокой температуры и влажности внутри многие пассажиры пренебрегли приказом не снимать спасательные жилеты. |
The ship was overcrowded, and due to the temperature and humidity inside, many passengers defied orders not to remove their life jackets. |
Снимать его три раза, не обращаясь к разговору, было неприемлемо. |
Removing it three times without refering to talk was not acceptable. |
Она чувствует, насколько он взволнован, и грозится переехать, но Марк заверяет ее, что никогда не будет фотографировать и снимать Хелен. |
She senses how emotionally disturbed he is and threatens to move, but Mark reassures her that he will never photograph or film Helen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снимать напряжение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снимать напряжение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снимать, напряжение . Также, к фразе «снимать напряжение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.