Совершение ошибок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершение ошибок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
committing mistakes
Translate
совершение ошибок -

- совершение [имя существительное]

имя существительное: commission, perpetration, committal, commitment



Тогда приводили слова представителей властей, будто бы говоривших, что работают над тем, чтобы не допустить ошибок, совершенных после войны в Ираке и Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials were quoted at the time as saying they were working to avoid the postwar mistakes of Iraq and Afghanistan.

ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.

Прими совет от того, кто собаку съел в совершении ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it from someone who's pretty good at making mistakes.

Вам, конечно, нравится извлекать выгоду из какой-то небольшой путаницы или ошибки кого-то другого, чтобы сделать совершенно непостижимый беспорядок и отвлечь внимание от ваших собственных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure like to capitalise on some small confusion or mistake by someone else, to make a totally unfathomable mess and draw attention away from your own errors.

Я сделал много ошибок за свою жизнь, Лили, но ты... Совершенно точно к ним не относишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I've made many mistakes in my life, Lily, but you... most certainly are not one of them.

Фердинанд может представлять собой надежду молодого поколения, которое не повторит ошибок, совершенных Просперо и Алонсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand may represent the hope of the younger generation who will not repeat the mistakes made by Prospero and Alonso.

Из всех ошибок, совершенных мною в жизни, вряд ли я когда-нибудь прощу себе эту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the mistakes that I've made in my life, I'm not sure I'll ever come to terms with this one.

Настоящим я обязуюсь ограждать FXDD MALTA LTD от каких бы то ни было убытков, затрат и расходов, понесенных на моем счете и (или) вследствие ошибок, совершённых моим Представляющим брокером или Торговым агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby indemnify and hold harmless FXDD MALTA LTD against any and all losses, costs and expenses incurred in my account and/or errors made by my Introducing Broker or Trading Agent.

Помимо предотвращения ошибок по мере их совершения, могут существовать и другие нематериальные выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to preventing mistakes as they are made, other intangible benefits may exist.

С момента нашей прошлой встречи я приняла ряд мер для исправления совершенных мною ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we last spoke, I have taken extraordinary steps to make further amends for the mistakes that I have made.

Признание ошибок, совершенных системой школ-интернатов, началось в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledgment of the wrongs done by the residential school system began in the 1980s.

После периода обучения методом проб и ошибок молодые птицы изучают синтаксис и совершенствуют танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period of trial and error learning, the young birds learn the syntax and perfect the dances.

С моим-то списком недостатков и ошибок, совершённых, в основном,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this laundry list of character defects, all the mistakes I've made,

Доктор Рэдклифф всё ещё переживает последствия совершённых им ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Radcliffe is clearly still suffering the consequences of the errors he made.

Лишь извлечь урок из ошибок, совершенных в прошлом, и впредь вести себя скромнее и осмотрительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, but that the lessons of her past folly might teach her humility and circumspection in future.

Это позволило бы избежать двух самых больших ошибок в истории науки, совершенных Лайнусом Полингом и Эмилио Сегре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so could have avoided the two biggest mistakes in science history made by Linus Pauling and Emilio Segre.

Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.

И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made.

Найти что-то среди совершенных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suddenly find something by mistake that makes sense.

После периода обучения методом проб и ошибок молодые птицы изучают синтаксис и совершенствуют танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Sophie and Axel were rumored to have poisoned August.

Совет второй: имейте отличные навыки — отличные навыки совершения ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip two: be supremely skilled, supremely skilled at getting it wrong.

Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a simple public building utterly devoid of decoration.

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased.

В данной статье рассматриваются только ошибки физического лица, в отличие от ошибок компьютера или иного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article deals only with errors made by a natural person, as opposite to a computer or other machine.

В процессе улучшения, проб и ошибок, многократного тестирования, я пытался сократить эту довольно сложную концепцию города хартии до самых основ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a process of refinement, trial and error, a lot of user testing, I tried to boil this complicated concept of charter city down to the bare essentials.

Allplan - открытая платформа для междисциплинарной работы, которая обеспечит Вам меньшее количество ошибок, меньшую потерю информации и большую эффективность работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allplan is the open platform for interdisciplinary working. This means greater efficiency, less information loss and fewer errors.

У вас здесь совершенно бесцеремонное отношение к записям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very cavalier attitude towards records round here.

К смягчающим вину обстоятельствам относился тот факт, что автотранспортное средство было возвращено Организации Объединенных Наций и что сотрудник, в конце концов, признался в совершении этого проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were mitigating circumstances, including that the vehicle was recovered by the United Nations and the staff member eventually admitted the conduct.

Вы не будете использовать Facebook для совершения незаконных, вводящих в заблуждение, вредоносных либо дискриминационных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not use Facebook to do anything unlawful, misleading, malicious, or discriminatory.

Теперь Новый экспресс должен пройти процесс полного исправления ошибок, как сообщает регулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the New Express is to undergo full rectification, the regulator said.

Одной из стратегий является исправление всех ошибок одного и того же типа. Например, можно сначала исправить все повторяющиеся данные и применить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One strategy is to fix all the errors of the same type; for example, fix all the duplicates first, and apply them.

Эти русские джихадисты, обращенные в ислам и придерживающиеся радикальных взглядов, ищут возможности для совершения очередного громкого теракта за пределами Северного Кавказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converted and radicalised by the situation in the North Caucasus, these ethnic Russian jihadists are looking beyond the region for their next cause célèbre.

— Я тратил деньги и людей, следя за этой Трейси Уитни, он утверждал, что она явилась в Мадрид для совершения грабежа,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasted men and money and time following this Tracy Whitney, who he insisted was going to rob the Prado,

Как думаешь, возможно ли что плохой стиль приводит к большему числу ошибок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's possible that bad writing actually attracts a higher incidence of error?

Но вычисления Орака не допускают ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the Orac computer is infallible.

В результате твоих ошибок принц страдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of your blundering, the Prince is hurting.

Мы таких ошибок не делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not make mistakes of that kind.

Но надо быть выше их ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have to rise above their mistakes.

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

Келли, ты можешь вынести урок из своих ошибок, и когда ты будешь готова полюбить снова, люби всем сердцем, безо всяких колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly, you can learn from your mistakes, and when your heart is ready to love again, love fully and with no hesitations.

Подробный обзор Lubuntu 18.10, Махмудин Ашарин, пишущий в Ubuntu Buzz, обнаружил лишь несколько ошибок в релизе, в частности в сетевом менеджере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed review of Lubuntu 18.10, Mahmudin Asharin, writing in Ubuntu Buzz, found only a few faults in the release, in particular the network manager.

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

Исследование исходного кода Linux имеет 0.17 ошибок на 1000 строк кода, в то время как несвободные программы обычно оценивают 20-30 ошибок на 1000 строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of the Linux source code has 0.17 bugs per 1000 lines of code while proprietary software generally scores 20–30 bugs per 1000 lines.

Исправление ошибок в соответствии со стандартом DAB делает сигнал более надежным, но снижает общую скорость передачи данных, доступную для потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error correction under the DAB standard makes the signal more robust but reduces the total bit rate available for streams.

Эта ситуация была улучшена в новой версии DAB, которая использует более сильное кодирование для исправления ошибок и по мере того, как создаются дополнительные передатчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation has been improved upon in the newer DAB version that uses stronger error correction coding and as additional transmitters are built.

Обзор исходного кода - в отсутствие каких-либо других комментариев я быстро взглянул на ссылки-все выглядят надежными, и никаких вопиющих ошибок форматирования не выделялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source review - In the absence of any other comments I took a quick look at refs - all look reliable, and no glaring formatting errors stood out.

Начало статьи, если не вся статья, должна быть написана как можно проще, без ошибок или двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead of an article, if not the entire article, should be written as simply as possible without introducing errors or ambiguity.

Я вычитал большую часть вашей статьи из-за незначительных грамматических ошибок, так как многие понятия были краткими и ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I proofread a good deal of your article for minor grammatical errors, as many of the concepts were concise and lucid.

Взрывы были названы результатом либо преднамеренных атак, либо ошибок в навигации, либо британских электронных контрмер против Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombings have been cited as the result of either deliberate attacks, errors in navigation or British electronic countermeasures against the Luftwaffe.

Он объясняет, где инженеры ошиблись при постройке ракет-носителей, и предлагает решения для их ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains where engineers went wrong with the construction on the booster rockets, and supplies solutions to their mistakes.

Из этих предположений инеррантисты делают вывод, что Библия не содержит ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these assumptions, inerrantists deduce that the Bible is without error.

Из-за ограничений аудит стремится обеспечить только разумную уверенность в том, что отчетность не содержит существенных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to constraints, an audit seeks to provide only reasonable assurance that the statements are free from material error.

Первый прямой рейс в Нью-Йорк был совершен компанией TWA на самолете Boeing 707, который позже, в 1970 году, выполнил первый рейс Boeing 747.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first direct flight to New York was operated by TWA with a Boeing 707, who later operated the first Boeing 747 service in 1970.

Mantis Bug Tracker - это бесплатная веб-система отслеживания ошибок с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mantis Bug Tracker is a free and open source, web-based bug tracking system.

В исследовании сообщалось о количестве смертей в каждой категории и ожидаемых диапазонах ошибок для каждого коэффициента, а также о корректировках, внесенных в данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study reported the numbers of deaths in each category, and expected error ranges for each ratio, and adjustments made to the data.

В Соединенных Штатах Федеральная комиссия по регулированию энергетики в 2009 году ввела обязательное исправление временных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the Federal Energy Regulatory Commission made time error correction mandatory in 2009.

Я думаю, что в разделе резюме сюжета есть много ошибок и/или вводящих в заблуждение предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are many errors and/or misleading sentences in the Plot summary section.

Я хочу сказать, что он должен быть включен для всех, но только до тех пор, пока не будет исправлен текущий набор основных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say that it should be opt-in for everyone, but only until the current set of major bugs are fixed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершение ошибок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершение ошибок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершение, ошибок . Также, к фразе «совершение ошибок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information