Совершенствование оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: perfection, development, perfecting, enhancement, elaboration
качественное совершенствование - qualitative perfecting
дальнейшее совершенствование - further improvement
нравственное совершенствование - moral perfection
непрерывное совершенствование - continuous improvement
совершенствование человечества - improvement of mankind
совершенствование технологических процессов - improvement of technological processes
организационное совершенствование - organizational improvement
совершенствование военной организации - improvement of the military organization
совершенствование космических систем - perfection of space systems
совершенствование организации - improvement of the organization
Синонимы к совершенствование: совершенство, совершенствование, безупречность, завершение, совершенность, высшая ступень, развитие, разработка, рост, усовершенствование
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
повторное огнестрельное оружие - repeating firearm
летать на оружие - fly to arms
заряжать оружие - load the weapon
устрашающее оружие - awesome arsenal
бхудж (оружие) - Bhuj (weapons)
главное оружие - the main weapon
идеальное оружие - perfect weapon
кханда (оружие) - Khanda (weapons)
метательное оружие - throwing weapons
радиологическое оружие - radiological weapons
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Лаборатория добилась больших успехов в совершенствовании оружия, упростив его производство, хранение и обращение с ним. |
The Laboratory made great strides in improving the weapons, making them easier to manufacture, stockpile and handle. |
Даже на незнакомой территории и в незнакомом временном промежутке гекс сумел перестрелять своих врагов с помощью более совершенного оружия. |
Even in an unfamiliar territory and time period, Hex managed to outgun his enemies with more advanced weaponry. |
В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным. |
The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks. |
Стрельба в театре Аврора и резня в средней школе Коломбина были совершены нападавшими, вооруженными несколькими видами оружия. |
The Aurora theater shooting and the Columbine High School massacre were committed by assailants armed with multiple weapons. |
За 10-летний период с 2007 по 2016 год в США было совершено в общей сложности 603 000 посещений департамента чрезвычайных ситуаций для несмертельных нападений с применением огнестрельного оружия. |
There were a total of 603,000 emergency department visits in the US for non-fatal firearm assaults in the 10-year period between 2007–2016. |
Применение незаконного оружия за совершение преступлений любого рода наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет. |
Using an illegal weapon for crimes of any kind is punishable by 1 to 10 years imprisonment. |
В 2011/12 году в Шотландии было совершено 195 преступлений, связанных с применением воздушного оружия, по сравнению с 3554 в Англии и Уэльсе. |
In 2011/12 there were 195 offences involving air weapons in Scotland, compared to 3,554 in England and Wales. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
Я считаю, что безразличие прокуратуры к преступлениям, совершенным с нарушениями правил ношения оружия, недопустимым. |
My point is that this office's apathy... of charging gun crimes sends the wrong message. |
Центр по контролю заболеваний сообщает, что в 2010 году в США было совершено 11 078 убийств с применением огнестрельного оружия. |
Pope John Paul was alleged to have links with Banco Ambrosiano, an Italian bank that collapsed in 1982. |
Из всех зарегистрированных в прошлом году на Филиппинах преступлений, совершенных с применением огнестрельного оружия, 85 процентов были совершены с применением оружия, не имеющего лицензии или приобретенного незаконным образом. |
Of the total recorded crimes committed with firearms in the Philippines last year, 85 per cent were committed with unlicensed or illegally possessed firearms. |
Исследование 2006 года показало, что после принятия законов О контроле над оружием в Новой Зеландии в 1992 году число самоубийств, совершенных с применением оружия, значительно сократилось, особенно среди молодежи. |
A 2006 study found that after gun control laws were passed in New Zealand in 1992, suicides committed with guns declined significantly, especially among youth. |
Кроме того, было зафиксировано 7 случаев нанесения телесных повреждений и 233 случая грабежа, совершенного с применением огнестрельного оружия. |
In addition, there were 7 cases of bodily harm and 233 cases of robbery committed with firearms. |
В ходе этой подготовки совершенствуется и практика ведения боя без оружия. |
During the duration of this training, the refining of un-armed combat also progresses. |
Число убийств, совершенных с применением огнестрельного оружия, достигло своего пика в 1993 году и составило 17 075, после чего этот показатель неуклонно снижался, достигнув минимума в 10 117 в 1999 году. |
Homicides committed with firearms peaked in 1993 at 17,075, after which the figure steadily fell, reaching a low of 10,117 in 1999. |
По данным Национального обследования виктимизации преступлений, в 2011 году жертвами преступления, совершенного с применением огнестрельного оружия, стали 467 321 человек. |
According to the National Crime Victimization Survey, 467,321 persons were victims of a crime committed with a firearm in 2011. |
Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения и двойном убийстве. |
- Defendants are charged with conspiracy To commit murder with a weapon of mass destruction And two counts of murder. |
Но использование оружия на Далкис совершенно беспрецедентно. |
But the use of arms on Dulkis is totally unprecedented. |
Около 3% похищенного оружия впоследствии связывают с реальным преступлением или обнаруживают у лица, обвиняемого в совершении тяжкого преступления. |
About 3% of these stolen weapons are later connected to an actual crime or found in the possession of a person charged with a serious offence. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
Часть 2, раздел 8 Лицо, которое совершает испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв, виновно в совершении преступления. |
Part 2 Section 8- A person who causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence. |
В рассекреченном докладе ЦРУ 1982 года говорится, что в период с 1979 по 1982 год было совершено 43 отдельных нападения с применением химического оружия, в результате которых погибло более 3000 человек. |
A declassified CIA report from 1982 states that between 1979 and 1982 there were 43 separate chemical weapons attacks which caused more than 3000 deaths. |
Исследование 1993 года показало, что после принятия этого закона число самоубийств с применением огнестрельного оружия значительно сократилось, как и доля самоубийств, совершенных в стране с применением огнестрельного оружия. |
A 1993 study found that after this law was passed, gun suicides decreased significantly, as did the proportion of suicides committed in the country with guns. |
Применение автоматического оружия для совершения преступлений в США встречается редко, и в статье об этом следует сказать, но в более точном виде. |
The use of automatic weapons to commit crimes in the U.S. is rare, and the article should say that, but in a more accurate manner. |
У него было несколько идей, как вести войну с врагом, две из которых требовали изобретения совершенно нового оружия. |
He had a number of ideas for taking the war to the enemy, two of which required the invention of entirely new weapons. |
В 1975 году она была арестована и обвинена в ограблении банка и использовании оружия при совершении тяжкого преступления. |
In 1975, she was arrested and charged with bank robbery and use of a gun in committing a felony. |
На самолет пограничников, летевший над Крымом, было совершено нападение с применением огнестрельного оружия. |
A border guard plane flying over Crimea was attacked with firearms. |
Совершенно неясно, что именно знал Рейган и когда, а также были ли продажи оружия мотивированы его желанием спасти американских заложников. |
It is unclear exactly what Reagan knew and when, and whether the arms sales were motivated by his desire to save the U.S. hostages. |
В обмен на предоставление прав на базу ФАПЛА стала бенефициаром более совершенного советского оружия. |
In exchange for granting base rights, FAPLA became the beneficiary of more sophisticated Soviet arms. |
Даже несколько дней обстрела из самого совершенного оружия оставили бы на корпусе всего пару царапин. |
Even with the most advanced weaponry it would take days of steady, concentrated bombardment to do any significant damage to the hull. |
Однако официальные данные показывают, что из примерно 500 000 единиц пневматического оружия в Шотландии было совершено только 195 преступлений, что составляет менее 0,04%. |
However official figures show that out of the estimated 500,000 airguns in Scotland there were only 195 offences a ratio of less than 0.04%. |
Некоторые группы утверждают, что есть большие возможности для совершенствования нелетального оружия и процедур его применения. |
Several groups maintain there is great room for improvement in non-lethal weapons and procedures for their use. |
Совершенно очевидно, что другие источники неточно подсчитывают общее количество убийств, а не убийства из огнестрельного оружия. |
It's fairly obvious that the other sources are counting total homicides in inaccurate ways, rather than firearm homicides. |
Трамп выступает за как минимум одно обязательное наказание, когда использование оружия для совершения преступления приводит к пятилетнему сроку заключения. |
Trump is in favor of at least one mandatory sentence, where using a gun to commit a crime results in a five-year sentence. |
Всё совершенно законно... на первый взгляд, но реальные деньги Дравит получает от наёмников и оружия. продажа ракетных установок, белый фосфор, мины для партизан в Перу... |
It's all perfectly, on the surface, But dravitt's real money comes from mercenary activity and arms dealing. |
Центр по контролю заболеваний сообщает, что в 2010 году в США было совершено 11 078 убийств с применением огнестрельного оружия. |
The Centers for Disease Control reports that there were 11,078 gun homicides in the U.S. in 2010. |
В 2016 году было совершено 16 убийств с применением огнестрельного оружия. |
There were 16 completed homicides with a firearm in 2016. |
Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме. |
It had snowed during the night and he was completely buried. |
Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками. |
They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking. |
Кроме того, Региональный центр предоставил восьми государствам Карибского региона гидравлические ножницы, которые входят в число главных инструментов, используемых при уничтожении стрелкового оружия. |
In addition, the Regional Centre provided eight Caribbean States with hydraulic shears, a basic piece of small arms destruction equipment. |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Кроме того, она угрожает совершением других действий, которые могли бы нарушить нашу территорию. |
Furthermore, it has threatened other actions that could infringe on our territory. |
Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно. |
To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense. |
Пока греки развивали идею демократии, совершенно другой набор ценностей начал оформляться на Востоке. |
While the Greeks were developing the idea of democracy, a very different set of values was beginning to take shape in the East. |
И вы пошли за ней без настоящего оружия. |
You're going after her with non-lethals. |
Constantine's examination did not take long. |
|
Who killed a police officer with that machine gun. |
|
В ходе полицейского допроса по подозрению в совершении аборта... она будет вспоминать фрагменты своей жизни. |
Implicated in an abortion case and interrogated at the Police HQ, she will revisit in her memory the snapshots of her life. |
В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия. |
In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. |
Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину. |
Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen. |
31 мая 2019 года Верховный суд Пенсильвании постановил, что ношение огнестрельного оружия не является обоснованным подозрением для задержания кого-либо. |
On May 31, 2019, the Pennsylvania Supreme Court ruled that carrying a firearm is not reasonable suspicion to detain someone. |
Было проведено сравнительное исследование тех, кто жил вблизи Скалистых равнин, с теми, кто жил далеко от этого места производства ядерного оружия. |
A comparison study was done of those who lived near Rocky Flats with those who lived far from this nuclear weapons production site. |
До Имджинских войн стрельба из лука была основной системой оружия дальнего действия. |
Until the Imjin wars, archery was the main long-range weapon system. |
Его целью была поддержка танков Т26Е3, у которых все еще были проблемы с зубами, а также испытания других новых видов оружия. |
Its purpose was to support the T26E3 tanks, which still had teething problems, as well as to test other new weapons. |
Во время правления Никсона США значительно увеличили продажи оружия на Ближний Восток, особенно в Израиль, Иран и Саудовскую Аравию. |
During the Nixon administration, the U.S. greatly increased arms sales to the Middle East, particularly Israel, Iran and Saudi Arabia. |
Любой, кто верит правительственным новостям на тему собственного или чужого ядерного оружия, должно быть, только что свалился с повозки с репой. |
Anyone who believes a government newsbriefing on the subject of its own or others' nuclear weapons must have just fallen off the turnip wagon. |
В Граце находится провинциальная оружейная палата региона, которая является крупнейшей в мире исторической коллекцией оружия позднего средневековья и Эпохи Возрождения. |
Graz is home to the region's provincial armory, which is the world's largest historical collection of late medieval and Renaissance weaponry. |
Менон был страстным противником ядерного оружия и сотрудничал со многими в борьбе с его распространением. |
Menon was a passionate opponent of nuclear weapons, and partnered with many in his quest against their proliferation. |
18 июля 1997 года полиция застала Айзека Мофокенга врасплох во время совершения преступления в Саксонвольде рядом с зоопарком. |
On 18 July 1997, police surprised Isaac Mofokeng while committing a crime in Saxonwold next to the zoo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенствование оружия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенствование оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенствование, оружия . Также, к фразе «совершенствование оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.