Заряжать оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заряжать ружье - load a gun
заряжать усиленным зарядом - overcharge
заряжать энергией - to fill with energy
заряжать слишком много - charge too much
заряжать батарейку - charge battery
заряжать рулон - spindling up
положительно заряжать - positively charge
заряжать аппарат кинолентой - thread a film into the camera
заряжать уменьшенным зарядом - undercharge
заряжать конденсатор - charging capacitor
Синонимы к заряжать: обманывать, дозаряжать, снабжать
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
сложить оружие - lay down arms
величайшее оружие - greatest weapon
осколочное оружие - fragmentation weapon
устаревшее оружие - outmoded weapon
многоствольное оружие - volley gun
земное оружие - earthly weapons
любимое оружие - Favorite weapon
грозное оружие - dangerous weapon
уронить оружие - Acc
новое секретное оружие - new secret weapon
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Но даже тогда оружие можно было заряжать только на ограниченной высоте. |
Even then the gun could only be loaded at limited elevations. |
Закон об оружии 1962 года добавил к категории PB любое огнестрельное оружие, которое может заряжать и стрелять боеприпасами калибров .303, 7,62 мм,.410, .380, .455, .45 без оправы, или 9 мм. |
The Arms Act of 1962 added to the PB category any firearm which can chamber and fire ammunition of calibers .303, 7.62 mm, .410, .380, .455, .45 rimless, or 9 mm. |
Ты даёшь травмированной женщине оружие, даже не научив её заряжать его? |
You're gonna give a traumatized woman a firearm without even teaching her how to put the bullets in the handle thing? |
Это прекрасно работает для первых нескольких выстрелов, но после этого черный порох загрязняет ствол, делая оружие все труднее и труднее заряжать. |
This works fine for the first few shots, but after that, the black powder fouls the barrel, making the weapon harder and harder to load. |
Вместо того чтобы заряжать отдельные патроны в оружие, были приняты магазины с несколькими боеприпасами—это способствовало быстрой перезарядке. |
Instead of loading individual rounds into weapons, magazines holding multiple munitions were adopted—these aided rapid reloading. |
И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль. |
And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol. |
Камни стали использовать как оружие, орудие труда... |
the stones were used as hitting tools, cutting tools. |
Он вынул обойму, заглянул в патронник, затем вернул оружие мне. |
He ejected the magazine and checked the chamber, then handed it back to me. |
Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи. |
The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment. |
Росс Пи, информатор сказал, ты продаёшь нелегальное огнестрельное оружие детям. |
Ross P., tipster said you're selling illegal firearms to kids. |
Let's lay our weap ons down and practice politics |
|
Если интересно заполучить в коллекцию американское огнестрельное оружие, я помогу расширить ассортимент. |
If you were open to collecting American-made firearms, I could help you diversify. |
Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету. |
Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass. |
Оружие с длинным стволом предназначено для точной стрельбы на дальние дистанции. |
Long barrels are meant to shoot far. With accuracy. |
Удар будет таким, будто все оружие мира задействовали одновременно Получится Хиросима в планетарном масшта6е. |
The power would be like setting off the whole world's armament at one time, and would be like standing next to Hiroshima all over the world. |
Сдайте оружие, Бригадир. |
Hand over your revolver, Brigadier. |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
guns, night vision goggles, Kevlar... |
|
Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр. |
It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. |
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Наше единообразие мыслей — оружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле. |
Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth. |
Этот человек переносит биологическое оружие, которое он собирается выпустить в терминале. |
This man is carrying a biological weapon he's going to release inside the terminal. |
Тот, кто сможет получить сыворотку, использует вирус как бактериальное оружие. |
One who possesses it will be invincible to the virus weapon. |
Now, put down your guns and step out. |
|
Помести метательное оружие на землю. |
Place projectile weapon on the ground. |
Они используют любое старое оружие. |
They'll reuse any old weapon. |
Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot. |
|
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. |
Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие. |
It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons. |
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает. |
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed. |
They stored these weapons in accordance with her will. |
|
Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие. |
DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons. |
Я считаю, что принцессам оружие ни к чему. |
A princess should not have weapons in my opinion. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет. |
And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none. |
К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы. |
Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did. |
Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его. |
If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. |
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми. |
The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect. |
Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие. |
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms. |
Tighter, firmer hold weapons. |
|
Ядерное оружие нам без надобности. |
We have no use for a nuclear weapon. |
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие. |
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own. |
See? My net is more powerful than your bullets |
|
Они выглядят так же как оружие, когда их просвечивают. |
They got the same X-ray profile as the guns. |
He's strapped. Butt of a gun sticking out of his shirt. |
|
Жетон и оружие, Коул. |
Badge and gun, Cohle. |
То, что стало мифом. Некое устройство, оружие. |
Something that's become a myth, a piece of technology, a weapon. |
В книге также утверждается, что Израиль продавал оружие и сбрасывал танки в ходе секретной операции в Перу. |
The book also claims that Israel sold weapons and drop tanks in a secret operation in Peru. |
При реверсировании других конструкций некоторые инерционные системы используют почти все огнестрельное оружие в качестве откатного компонента, причем только затвор остается неподвижным во время стрельбы. |
In a reversal of the other designs, some inertia system use nearly the entire firearm as the recoiling component, with only the bolt remaining stationary during firing. |
Обе стороны имели пороховое оружие, но Цзиньские войска использовали только пороховые стрелы для уничтожения пришвартованных судов города. |
Both sides had gunpowder weapons, but the Jin troops only used gunpowder arrows for destroying the city's moored vessels. |
На юге США арбалет использовался для охоты и ведения военных действий, когда огнестрельное оружие или порох были недоступны из-за экономических трудностей или изоляции. |
In the US South, the crossbow was used for hunting and warfare when firearms or gunpowder were unavailable because of economic hardships or isolation. |
Не все технологии способствуют развитию культуры творческим путем; технологии также могут способствовать политическому угнетению и войне с помощью таких инструментов, как оружие. |
Not all technology enhances culture in a creative way; technology can also help facilitate political oppression and war via tools such as guns. |
Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие. |
Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others. |
В 1950 году, в ознаменование золотого юбилея города, от колледжа оружия был получен грант на оружие. |
In 1950, in celebration of the borough's golden jubilee, a grant of arms was obtained from the College of Arms. |
Затем игроки могли приобрести больше боеприпасов или даже новое оружие для своего робота в местном магазине. |
Players could then purchase more ammunition or even new weapons for their robot at a local shop. |
Он не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу, поскольку не видел никакой возможности производить ядерное оружие в Японии до конца войны. |
He felt no qualms about this because he saw no possibility of producing nuclear weapons in Japan before the end of the war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряжать оружие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряжать оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряжать, оружие . Также, к фразе «заряжать оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.