Современное международное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
современный метод шифрования - current encryption method
современный бизнес - modern business
современная лингвистика - modern linguistics
в современной Германии - in today's germany
лучшее из современной технологии - best of modern technology
современные производственные мощности - modern production facilities
отвечает современным требованиям - meets the current requirements
новое современное искусство - new contemporary art
новый и современный - new and modern
современное чувство - contemporary feel
Синонимы к современное: современный, модерн, новый, человек нового времени
международная академия - international academy
международная валютно-финансовая организация - international monetary and financial organisation
эта международная конференция - this international conference
международная организация по тропической древесине - international tropical timber organisation
международная клиентская база - international client base
международная информационная система для сельского хозяйства - international information system for the agricultural
международная фарада - international farad
международная болезнь - international disease
международная единица туберкулина - international tuberculin unit
Международная организация стандартизации - international organization of standardization
Синонимы к международное: международный, межнациональный
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
залоговое право - lien
право налагать обязательства на компанию - authority to bind the company
деликтное право - tort law
когнаты (римское право) - cognates (Roman law)
право на справедливый суд - the right to a fair trial
иметь право выбора - have the right to choose
использовать право - use the right
неэксклюзивное право на экспорт - non-exclusive export right
эксклюзивное право экспорта - exclusive export right
право непредубежденность - right-mindedness
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
Оно вызывает необходимость открыть новую главу в разработке правовых принципов международного права применительно к современному пониманию международных устоев нравственности. |
It requires a new chapter in international law which would be adapted to contemporary understanding of international morality. |
На больших международных выставках, проходивших в Филадельфии, Лондоне и Париже, были представлены предки современного музыкального фонтана. |
The great international expositions held in Philadelphia, London and Paris featured the ancestors of the modern musical fountain. |
Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом. |
Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look. |
За этими событиями последовала в 1957 году первая международная выставка Гауди, проходившая в Музее Современного Искусства в Нью-Йорке. |
These events were followed in 1957 by Gaudí's first international exhibition, held at the Museum of Modern Art in New York City. |
Изменение моды в сторону более минималистских, современных стилей, таких как школа Баухауза и международный стиль, не помогло убывающей промышленности. |
Changing fashions towards more minimalist, modern styles such as the Bauhaus School and International Style did not help the waning industry. |
Kunst Zürich-это международная выставка современного искусства с ежегодным гостевым городом; она сочетает в себе самые последние произведения искусства с работами известных художников. |
The Kunst Zürich is an international contemporary art fair with an annual guest city; it combines most recent arts with the works of well-established artists. |
Достижение этой цели требует четкой юридической базы, в то время как современные нормы международного космического права имеют пробелы. |
A clear legal foundation was needed to achieve that goal, given the gaps in today's norms of international space law. |
Это попытка создать современную, эмпирически обоснованную и ориентированную на международный уровень систему подсчета очков, которая проще в использовании, чем комплексная система Экснера. |
It is an attempt at creating a current, empirically based, and internationally focused scoring system that is easier to use than Exner's Comprehensive System. |
По мере все более широкого использования преступниками глобальных сетей и современных технологий их деятельность становится все более изощренной, приобретая международные масштабы. |
As criminals made increasing use of global networks and modern technologies, their activities became more sophisticated and international in scope. |
В международном бестселлере рассказывается история одной из жертв побивания камнями в современном Иране. |
The international best-seller book tells the story of one of the victims of stoning in modern Iran. |
Это свидетельствует о необходимости дополнительной конкретной целевой программы, направленной на предоставление современных услуг в сфере энергетики и осуществляемой на основе международного сотрудничества. |
Additional specific targeted programmes implemented through international development cooperation would be needed for modern energy services. |
Новое Открытие Китая исследует современную китайскую и азиатскую культуру и социальные изменения глазами международных посетителей. |
Rediscovering China explores contemporary Chinese and Asian culture and social changes through the eyes of international visitors. |
Современная архитектура и Международный бизнес-это, по сути, одно и то же. |
These day's Architecture and International Business are essentially the same thing. |
В современном международном праве необходимо, чтобы слабые государства могли прибегать к добровольной системе урегулирования споров третьей стороной, включая режим контрмер. |
A voluntary third party dispute system including a regime of countermeasures was indispensable to weaker States under contemporary international law. |
Как формализованный вид спорта, плавание участвует в ряде местных, национальных и международных соревнований, включая все современные летние Олимпийские игры. |
As a formalized sport, swimming features in a range of local, national, and international competitions, including every modern Summer Olympics. |
В этих обзорах аниме отмечалось, что Цубаса получил высокую международную репутацию, но обнаружил, что анимация с 1980-х годов датируется современным временем. |
THEM Anime Reviews noted that Tsubasa obtained a highly international reputation but found the animation from the 1980s dated in the modern times. |
Современная международная дипломатия все больше и больше зависит от групп, которые устанавливают правила, определяют стандарты, и собирают технические данные. |
Modern international diplomacy is more and more dependent on groups that make rules, set standards, and collect technical data. |
Национальные и международные научные академии и научные общества оценивают современное научное мнение о глобальном потеплении. |
National and international science academies and scientific societies have assessed current scientific opinion on global warming. |
Сегодня она мало актуальна в современном мире, поскольку закон все больше кодифицируется на федеральном и международном уровнях, а инспекторы заменяют пехотинцев прошлого. |
It has little modern relevance today as law is increasingly codified on a federal and international level and inspectors replace the foot-soldiers of yesteryear. |
Современное медицинское образование в Китае началось в начале 20-го века в больницах, управляемых международными миссионерами. |
Modern medical education in China started in the early 20th century at hospitals run by international missionaries. |
Благодаря всем этим преимуществам возникли крупные современные компании наподобие ТАТА, способные конкурировать на международном уровне. |
All of these advantages have led to large, sophisticated companies, such as the Tata complex, that compete globally. |
В современной музыке Нерина Палло пользуется международным успехом. |
In contemporary music, Nerina Pallot has enjoyed international success. |
Международная амнистия сообщила, что в 2018 году доступ иранских женщин к недорогим и современным средствам контрацепции был ограничен. |
Amnesty International reported that in 2018, access to affordable and modern contraception for Iranian women was limited. |
Благодаря присутствию более 600 репортеров, независимость Ганы стала одним из самых освещаемых на международном уровне событий в современной африканской истории. |
With more than 600 reporters in attendance, Ghanaian independence became one of the most internationally reported news events in modern African history. |
И все же они по-прежнему рассматриваются на международном уровне как символы современной эпохи, настоящего и, возможно, даже будущего. |
And yet they are still regarded internationally as symbols of the modern age, the present and perhaps even the future. |
Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии. |
No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy. |
Несмотря на обилие природных ресурсов, Казахстан относится к числу не имеющих выхода к морю стран и остро нуждается в современной инфраструктуре для транспортировки своей продукции на международные рынки. |
While rich in natural resources, it is a landlocked country and has a critical need to create a modern infrastructure to enable its goods to be transported to international markets. |
Современный тиран может быть объективно определен доказанным нарушением международного уголовного права, таким как преступления против человечности. |
A modern tyrant might be objectively defined by proven violation of international criminal law such as crimes against humanity. |
Первые современные соревнования были организованы в 1976 году, а зарубежные команды начали соревноваться в первой международной гонке в 1993 году. |
The first modern competition was organised in 1976, and overseas teams began competing in the first international race in 1993. |
В то время как в Великобритании существовало несколько современных революционных феминистских организаций, Лидская группа имела международное значение. |
While there were a number of contemporary revolutionary feminist organisations in the UK, the Leeds group was 'internationally significant'. |
Несмотря на славные успехи Твейта на международном уровне, современный норвежский истеблишмент оставался в стороне. |
In spite of Tveitt's glorious successes internationally, the contemporary Norwegian establishment remained aloof. |
Современные китайские купцы, прибывшие в Шанхайское международное поселение, очень редко имели какие-либо контакты с западными людьми. |
It was very rare for contemporary Chinese merchants who came into the Shanghai International Settlement to have had any prior contact with Western people. |
Ретроспектива фильмов и связанных с ними работ была представлена на нескольких международных фестивалях, включая Музей Современного Искусства в Любляне в 2015 году. |
A retrospective of the films and related work has been presented at several international festivals, including The Museum of Modern Art in Ljubljana in 2015. |
Этот сегмент включал двух международных современников в одиннадцатиминутную беседу, а не традиционное интервью одного человека с другим. |
This segment involved two international contemporaries in an eleven-minute conversation, rather than a traditional interview of one person by the other. |
Современная архитектура в международном стиле была популярна с 1950-х по 1970-е годы, особенно в жилых кварталах государственного жилья. |
International Style modern architecture was popular from the 1950s to the 1970s, especially in the public housing apartment blocks. |
В 1870-х годах и в свете современной точности была проведена серия международных конференций по разработке новых метрических стандартов. |
In the 1870s and in light of modern precision, a series of international conferences was held to devise new metric standards. |
Акт неповиновения парков стал важным символом современного движения За гражданские права, а парки стали международным символом сопротивления расовой сегрегации. |
Parks' act of defiance became an important symbol of the modern Civil Rights Movement and Parks became an international icon of resistance to racial segregation. |
Чемпионат мира по Летвею является крупнейшим сторонником современных правил, чтобы следовать международной безопасности и регламентации для спортивных единоборств. |
The World Lethwei Championship is the biggest proponent of the modern rules in order to follow the international safety and regulation for combat sports. |
На протяжении столетий международных конвенций это стало доминирующим правилом для определения императора в современную эпоху. |
Through centuries of international convention, this has become the dominant rule to identifying an emperor in the modern era. |
Существующие в современном мире различия со всей очевидностью можно наблюдать в международной экономической и социальной ситуациях. |
The contrasts that exist in today's world can be seen very clearly in the economic and social situation of the world. |
Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи. |
The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Большинство современных клавиатур в основном соответствуют спецификациям компоновки, содержащимся в частях 1, 2 и 5 серии международных стандартов ISO/IEC 9995. |
Most modern keyboards basically conform to the layout specifications contained in parts 1, 2, and 5 of the international standard series ISO/IEC 9995. |
Его статьи считаются краеугольным камнем современных международных отношений. |
Its articles are considered a cornerstone of modern international relations. |
Современный международный порядок является ареной крупнейших перемен в региональных и международных отношениях. |
The current international order is seeing major changes in regional and international relations. |
Современный международный английский не капитализируется таким образом. |
Modern international english doesn't capitalise that way. |
В 2015 году Музей Искусств и дизайна в Нью-Йорке выставил ряд современных художников kogei в попытке представить японское ремесло международной аудитории. |
In 2015, the Museum of Arts and Design in New York exhibited a number of modern kōgei artists in an effort to introduce Japanese craft to an international audience. |
Современный Львов остается узловым пунктом, на котором сходятся девять железных дорог, предоставляющих местные и международные услуги. |
Modern Lviv remains a hub on which nine railways converge providing local and international services. |
Описание мельцака было адаптировано Международной ассоциацией по изучению боли в современном определении боли. |
Melzack's description has been adapted by the International Association for the Study of Pain in a contemporary definition of pain. |
Zürcher Theater Spektakel-Международный театральный фестиваль, входящий в число самых важных европейских фестивалей современного исполнительского искусства. |
The Zürcher Theater Spektakel is an international theatre festival, ranking among the most important European festivals for contemporary performing arts. |
Там, дома, работа, которую я делал, на десятилетия опережала современников, и на световые годы опережает мечты здешних умников. |
Back home, the work I was doing was decades ahead of my contemporaries and light years ahead of what the minds here have dreamed up. |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
Термин был введен в 1833 году Йенсом Якобом Берцелиусом, хотя и с определением, отличным от современного определения IUPAC. |
The term was coined in 1833 by Jöns Jacob Berzelius, though with a definition distinct from the modern IUPAC definition. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Согласно Стивену Эскильдсену, аскетизм продолжает оставаться частью современного даосизма. |
According to Stephen Eskildsen, asceticism continues to be a part of modern Taoism. |
Он также использует контрактное освобождение, напольную работу, падение и восстановление, а также импровизационные характеристики современного танца. |
It also employs contract-release, floor work, fall and recovery, and improvisation characteristics of modern dance. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Для очень специализированной темы современного интереса я нахожусь в процессе создания новой страницы. |
For a very specialised topic of contemporary of interest I am in the process of creating a new page. |
Автомобиль выглядит и ездит точно так же, как современная Honda Civic LX, но не работает на бензине. |
The car looks and drives just like a contemporary Honda Civic LX, but does not run on gasoline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «современное международное право».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «современное международное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: современное, международное, право . Также, к фразе «современное международное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.