Содействовать социальному взаимодействию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: facilitate, contribute, assist, support, further, cooperate, expedite, abet, make for, subserve
и соглашаетесь не помогать или содействовать какой-либо третьей стороной - and agree not to assist or facilitate any third party to
которые привержена содействию - are committed to furthering
содействовать обмену - facilitate the exchange
содействовать обмену опытом - promote an exchange of experience
содействовать проведению встреч - facilitate meetings
содействие расширению - promotion of a greater
поставки при содействии - deliveries assisted by
содействие комитету - facilitate the committee
содействия разработке - supporting the design
руководство и содействие - leadership and facilitation
Синонимы к содействовать: помогать, содействовать, оказывать поддержку, подсказывать, способствовать, вносить, благоприятствовать, поощрять, продвигать, протежировать
Значение содействовать: Оказать ( -зывать ) содействие, способствовать.
управление социального обеспечения - Social Security Administration
Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации - Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation
агентство социального обеспечения - welfare agency
его социальная ответственность - its social responsibility
зачислен в области социального обеспечения - enrolled in social security
наиболее социально ответственным - most socially responsible
социально-экономический профиль - socio-economic profile
социальная работа с престарелыми - social work for the aged
социально незащищенные группы - socially disadvantaged groups
широкая социальная интеграция - broad social inclusion
двойное взаимодействие - dual interaction
Ваше взаимодействие с - your interaction with
взаимодействие сверстников - peer interaction
взаимодействие сообщества - community interaction
взаимодействия по земле - engagement on the ground
интимное взаимодействие - intimate interaction
магнитное взаимодействие - magnetic interaction
различные взаимодействия - various interactions
тематическая взаимодействие - thematic engagement
потенциал взаимодействия с - potential interaction with
Синонимы к взаимодействию: сотрудничество, взаимодействие, сотрудничать, кооперация, сотрудничества, кооперации, сотрудничестве, сотрудничеству, взаимодействия, взаимодействии
Она содействовала налаживанию тесного взаимодействия между руководителями лабораторий, правоохранительных органов, судебных и медицинских учреждений. |
It promoted close collaboration between laboratory services, law enforcement, the judiciary and health authorities. |
Например, Королевская академия Великобритании учредила в 1799 году Королевский институт для содействия массовому образованию и прикладным научно-техническим исследованиям, а также для взаимодействия общества с наукой. В основном это делалось путем проведения публичных лекций. |
For example, the Royal Society in Great Britain established the Royal Institution in 1799 to support public engagement with science, mostly through public lectures. |
Профиль SSO веб-браузера SAML был определен и стандартизирован для содействия взаимодействию. |
The SAML Web Browser SSO profile was specified and standardized to promote interoperability. |
Следующим шагом является такое взаимодействие с партнерами, которое будет активизировать и укреплять их потенциал в области управления преобразованиями, а также содействовать их собственному развитию. |
The next step is to engage with partners in a way that can energize and strengthen their change management capacities and promote their own development. |
Помимо содействия локализации производства продовольствия, фермерские рынки являются центральным местом сбора для взаимодействия с общинами. |
As well as promoting localization of food, farmers markets are a central gathering place for community interaction. |
Воздействие инвестиций, с другой стороны, фокусируется на взаимодействии между индивидуальным благополучием и более широким обществом через содействие устойчивости. |
Impact investment, on the other hand, focuses on the interaction between individual wellbeing and broader society through the promotion of sustainability. |
Мой психиатр содействовал нам во всем. На каком-то этапе он решил, что у меня поехала крыша, но мой муж |
The psychiatrist was extremely cooperative and at a certain point he thought I have really lost it... |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения. |
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Оно осуществляет контроль за воздействием проводимой правительством политики на жителей тихоокеанских островов и содействует признанию их культурных ценностей и чаяний. |
It monitors the impact of government policies on Pacific peoples, and promotes recognition of Pacific Island cultural values and aspirations. |
Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики. |
Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations. |
Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства. |
Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings. |
Примерно 35000 из них за период с декабря 2000 года возвратились из Конакри морским путем при содействии Международной организации по миграции. |
About 35,000 of these have returned by boat from Conakry since December 2000, with the assistance of the International Organization for Migration. |
Это должно делаться при полнокровном участии всех заинтересованных сторон внутри страны и при содействии партнеров по процессу развития. |
This should be accomplished with the full involvement of all domestic stakeholders and the collaboration of its development partners. |
Нам неизвестно, какой именно объем средств необходим для финансирования того рода помощи и содействия, в которых они нуждаются . |
The exact amount necessary to fund the assistance that they needed was not known. |
Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию. |
Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию. |
Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development. |
В результате политики правительства по содействию инвестированию в телекоммуникационную область в моей стране получили развитие системы сотовых телефонов. |
With the Government's policy of encouraging investment in telecommunications, cellular telephone systems in my country have been expanding. |
Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения. |
To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up. |
Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру. |
One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace. |
Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время. |
That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами. |
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities. |
Он содействует упрощению и упорядочению системы оценки должностей, позволяющей использовать более общее описание должностных функций на каждом уровне. |
It accommodates the simplification and streamlining of the job evaluation system, permitting a more generic description of the work at each level. |
Германия и некоторые другие страны взялись за решение проблемы такими методами, которые могут вызывать восхищение, но которые нельзя назвать содействующими стабильности. |
Germany and a few other countries have stepped up to the challenge in ways that are admirable but unsustainable. |
Если нашей целью действительно является содействие уважению прав человека на Ближнем Востоке, то давайте скажем об этом открыто. |
If we truly wish to promote respect for human rights in the Middle East, we must state this goal openly. |
Ну, тогда, спасибо за ангельское содействие. |
Well, thanks a lot for the angelic assistance. |
Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы. |
The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so. |
I can't be aiding and abetting some party crasher. |
|
Я знаю, она жила с ним в Лондоне и живет с ним сейчас у вас на глазах, и, как видно, не без вашего благосклонного содействия! |
I know she has been living with him there and is now living with him under your eyes, and apparently with your aid and approval. |
Поскольку нет такой беды, которая бы не приходила без, так называемого, невинного человеческого содействия. |
Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid. |
А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк. |
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. |
Такому странному впечатлению содействовало огромное расстояние, которое легло между нами, - болота наши отодвинулись куда-то за тридевять земель. |
The space interposed between myself and them partook of that expansion, and our marshes were any distance off. |
Все они произведены на свет под патронажем института Помощи Матерям, содействующего женщинам. |
All brought into this world under the patronage of the Mothers' Aid institution which assists mothers. |
Пожалуйста, содействуйте вашему официально одобренному уничтожению. |
'Please co-operate in your officially sanctioned termination. |
Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия. |
I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour. |
Но вы можете и вы отправитесь в тюрьму, если будете вести себя вопреки постановлению суда, в содействии решения этой проблемы. |
But you can and you will go to jail if you continue to act in contempt of a court order to mediate this problem. |
Он пропагандировал хинди на языке деванагри, помогал бедным и содействовал образованию женщин. |
He promoted Hindi in the Devanagri script, helped the poor and promoted the education of women. |
Церковь была основана при содействии евангелиста Нового Света Генри Эллина. |
The church was established with the assistance of the New Light evangelist Henry Alline. |
Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных. |
The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal. |
Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии. |
The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate. |
Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий. |
The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products. |
По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране. |
At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country. |
В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов. |
In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only. |
Вермифильтр - это туалет для компостирования с промывочной водой, в котором дождевые черви используются для содействия разложению компоста. |
A vermifilter toilet is a composting toilet with flushing water where earthworms are used to promote decomposition to compost. |
Это произошло главным образом из-за экономического вмешательства японского правительства и частично из-за помощи и содействия Плана Маршалла США. |
It occurred chiefly due to the economic interventionism of the Japanese government and partly due to the aid and assistance of the U.S. Marshall Plan. |
Некредитный Кейси Робинсон помогал три недели переписывать, в том числе содействовал серии встреч между Риком и Ильзой в кафе. |
The uncredited Casey Robinson assisted with three weeks of rewrites, including contributing the series of meetings between Rick and Ilsa in the cafe. |
Clean the World предоставляет гигиеническое образование и мыло для содействия мытью рук, что помогает предотвратить связанные с гигиеной смерти. |
Clean the World provides hygiene education and soap to promote handwashing, which helps prevent hygiene-related deaths. |
Семинары были посвящены повышению качества вещания, созданию широко распространенных корреспондентских сетей и содействию устойчивому развитию. |
Workshops focused on improving the quality of broadcasts, building widespread correspondent networks and promoting sustainability. |
Коммерческие микроблоги также существуют для продвижения веб-сайтов, услуг и продуктов, а также для содействия сотрудничеству внутри организации. |
Commercial micro-blogs also exist to promote websites, services, and products, and to promote collaboration within an organization. |
Следует отметить, что аналогичная карта, основанная на карте, разработанной Гекатеем, предназначалась для содействия принятию политических решений. |
It is worth mentioning that a similar map based upon one designed by Hecataeus was intended to aid political decision-making. |
Это укрепляет наши конкретные меры по содействию наиболее экономному использованию энергии и, в частности, вытеснению нефти другими видами топлива. |
It strengthens our specific measures to promote the most economical use of energy and in particular the displacement of oil by other fuels. |
В 1875 году он был президентом Американской ассоциации содействия развитию науки. |
In 1875, he was president of the American Association for the Advancement of Science. |
Использование отдыха было изучено в целях содействия прекращению курения. |
The use of REST has been explored in aiding in the cessation of smoking. |
В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли. |
In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содействовать социальному взаимодействию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содействовать социальному взаимодействию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содействовать, социальному, взаимодействию . Также, к фразе «содействовать социальному взаимодействию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на испанский
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на хинди
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на немецкий
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на французский
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на итальянский
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на арабский
› «содействовать социальному взаимодействию» Перевод на узбекский