Содержательная часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержательная часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantial part
Translate
содержательная часть -

- содержательный

имя прилагательное: pithy, meaty, sapid, pregnant, marrowy, thoughtful

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



Однако я не думаю, что большая часть этой информации должна содержаться в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I don't think a lot of this information should belond in this article.

Х-гаметы и Y-гаметы содержат 22 аутосомы, совокупная длина которых составляет большую часть генома в обеих гаметах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The X gamete and Y gamete both contain 22 autosomes whose combined lengths comprise the majority of the genome in both gametes.

Вне областей префикса и суффикса часть ДНК не должна содержать эти сайты рестрикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some dispute about the date when the poem was originally published.

Большинство жертвоприношений содержат часть, которая должна быть съедена священниками – часть Святого, которая должна быть съедена святыми преданными Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sacrifices contain a part to be consumed by the priests – a portion of the holy to be consumed by God's holy devotees.

Успешный реактор должен был бы содержать частицы в достаточно малом объеме в течение достаточно долгого времени, чтобы большая часть плазмы плавилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful reactor would need to contain the particles in a small enough volume for a long enough time for much of the plasma to fuse.

Большая часть рассказа Люциана о Демонаксе наполнена содержательными высказываниями, чтобы проиллюстрировать остроумие Демонакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Lucian's account of Demonax is filled with pithy sayings in order to illustrate Demonax's wit.

В то время как первые два названия не содержат подробных титров, последние три альбома показывают, что большая часть оркестра осталась неизменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the former two titles lack detailed credits, the latter three albums show that most of the Orchestra has remained consistent.

Основная часть ступени - это шесть пересекающихся сфер, расположенных на одной плоскости, четыре из которых содержат метательные заряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main part of the stage is six intersecting spheres placed on a single plane, four of which contain propellants.

Обычно свиные рысаки варят, чтобы сделать суп; рысаки используются, потому что они содержат намного больше желатина, чем любая другая часть свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the pig's trotters are boiled to make a soup; the trotters are used because they contain a lot more gelatin than any other part of the pig.

Большая часть шумерской литературы, по-видимому, является поэзией, поскольку она написана левыми строками и может содержать строчную организацию, такую как двустишие или строфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Sumerian literature is apparently poetry, as it is written in left-justified lines, and could contain line-based organization such as the couplet or the stanza,.

Часть доказательств, которые они приводят в подтверждение этой гипотезы, состоит в том, что осадочные породы содержат крошечные морские окаменелости; однако такие окаменелости могут быть перемещены ветром, как и песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the evidence they cite for this hypothesis is that the sediments contain tiny marine fossils; however, such fossils can be moved by the wind, just like sand.

Вне областей префикса и суффикса часть ДНК не должна содержать эти сайты рестрикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idis is cognate to Old High German itis and Old English ides, meaning 'well-respected and dignified woman.

Сейфы также могут содержать аппаратное обеспечение, которое автоматически выдает наличные деньги или проверяет счета как часть автоматизированной системы обработки наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safes can also contain hardware that automatically dispenses cash or validates bills as part of an automated cash handling system.

Центральная часть города и прилегающая сельская местность содержат 66 перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central area of the town and the surrounding countryside contain 66 listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England.

Известняки накапливались в течение миллиардов лет геологического времени и содержат большую часть углерода Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Bell and Pedro II became friends is not well known and merits further description in the article.

Вне областей префикса и суффикса часть ДНК не должна содержать эти сайты рестрикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of the prefix and suffix regions, the DNA part must not contain these restriction sites.

Овес и рис аномальны в том смысле, что они также содержат большую часть соевого белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oats and rice are anomalous in that they also contain a majority of soybean-like protein.

Являясь главным направлением сирийских беженцев и активным с военной точки зрения соседом, Турция – это неотъемлемая часть каких бы то ни было содержательных рассуждений о будущем Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a primary destination for Syrian refugees and as a militarily engaged neighbor, Turkey is an integral party to any substantive deliberations on Syria’s future.

Таким образом, содержательная часть шаблона должна стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the content part of the template should become.

Евреи получат 56% земли, большая часть которой находится в пустыне Негев; их территория будет содержать 498 000 евреев и 407 000 арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews would get 56% of the land, of which most was in the Negev Desert; their area would contain 498,000 Jews and 407,000 Arabs.

Большинство версий содержат воду только в нижней части чайника, верхняя часть представляет собой отдельный контейнер,который можно использовать для вскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most versions contain water only in the bottom of the kettle, the upper portion is a separate container that can be used for a reveal.

Подразделы этого раздела содержат сведения о добавлении данных среды к формам как часть регулярных рабочих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics in this section provide information about adding environmental data to forms as a part of regular work tasks.

Внепарное потомство-это молодые особи, которые могут содержать часть ДНК самца птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra-pair offspring is juveniles which may contain some of the male bird's DNA.

Альфа-спирали и бета-плиссированные листы могут быть амфипатическими по своей природе или содержать гидрофильную часть и гидрофобную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alpha helices and beta pleated sheets can be amphipathic in nature, or contain a hydrophilic portion and a hydrophobic portion.

Грыжа может содержать жидкость, жир, любую часть кишечника, прямую кишку или мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hernia may contain fluid, fat, any part of the intestine, the rectum, or the bladder.

Часть I содержит восемь глав, Части II и III содержат по четыре, а Часть IV состоит только из одной короткой главы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part I contains eight chapters, Parts II and III each contain four, and Part IV consists of only one short chapter.

Исполнительные службы Windows составляют низкоуровневую часть режима ядра и содержатся в файле NTOSKRNL.EXE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Windows Executive services make up the low-level kernel-mode portion, and are contained in the file NTOSKRNL.EXE.

Некоторые современные издания Талмуда содержат часть или весь этот материал, либо в конце книги, на полях, либо в его первоначальном месте в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some modern editions of the Talmud contain some or all of this material, either at the back of the book, in the margin, or in its original location in the text.

Известняки накапливались в течение миллиардов лет геологического времени и содержат большую часть углерода Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limestones have accumulated over billions of years of geologic time and contain much of Earth's carbon.

Локальная часть может содержать до 64 символов и, теоретически, чувствительна к регистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local-part may be up to 64 characters long and, in theory, is case-sensitive.

Действие пяти его романов происходит в Африке, а три тома рассказов содержат большую часть из пятидесяти опубликованных им рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of his novels are set in Africa and his three volumes of short stories contain most of his fifty published stories.

Головка, отростки и утолщенные части кости содержат губчатую ткань; остальная часть состоит из тонкого слоя плотной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head, processes, and the thickened parts of the bone contain cancellous tissue; the rest consists of a thin layer of compact tissue.

Что многие мужчины не задумываются о гендерных проблемах или не замечают их, это и есть часть гендерной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That many men do not actively think about gender or notice gender is part of the problem of gender.

Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe.

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We merely slipped a little package into your lower tummy.

Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that.

Нижняя часть ноги и большая часть ступни были почти вдвое меньше нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower leg and most of his foot were nearly twice their normal size.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

Большая его часть находится быть под водой теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it'll be under water by now.

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel.

Важно заметить, что Фибоначчи не является торговой системой, этот инструмент нужно использовать в сочетании с торговой системой или как часть торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that Fibonacci is not a trading system in itself – it has to be used in conjunction with or as part of a trading system.

Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado.

Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border.

Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide.

Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain.

Несколько авиакомпаний, в том числе EasyJet, Lufthansa и Delta, отменили часть рейсов в Россию и из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several airlines, including EasyJet, Lufthansa and Delta, have cut flights to and from Russia.

Но есть и другая, номинально проукраинская часть населения, которая почти так же презирает действующую власть в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is another, nominally pro-Ukrainian part of the population, which harbors almost equal contempt for the acting authorities in Kyiv.

Значит, они завершили первую часть ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, they have completed the first ordeal of the invocation.

Большая часть продуктов нашего производства не приспособлена для выращивания при новых погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our staples are not adjusting to the new weather patterns.

Важнейшая часть работ - бурение - происходила согласованным действием лучей гиперболоидов, охлаждения жидким воздухом и отчерпывания породы элеваторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important work, that of boring, was conducted by the co-ordinated action of hyperboloid rays, liquid air cooling systems, and elevators that removed the rock.

Я укачиваю часть нашего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rocking a piece of our grandchild.

И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она... зашнурует старые ролики и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though we haven't been talking, part of me wonders if maybe she might... lace up the old skates and...

Часть акций была опознана с полной достоверностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stocks had been positively identified.

Община, часть которой составляли зеленые марсиане, с которыми меня связала судьба, состояла из тридцати тысяч душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community of which the green Martians with whom my lot was cast formed a part was composed of some thirty thousand souls.

Нижняя часть их клюва сильно удлинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower mandible of their beaks is greatly elongated.

Однако существуют специализированные группы бактерий, которые содержат более сложные внутриклеточные структуры, некоторые из которых обсуждаются ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There do exist, however, specialized groups of bacteria that contain more complex intracellular structures, some of which are discussed below.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержательная часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержательная часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержательная, часть . Также, к фразе «содержательная часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information