Соединение, меченное радиоактивным углеродом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compound, connection, joining, connexion, conjunction, junction, conjugation, joint, juncture, articulation
подвижное соединение - movable connection
сконфигурированное статическое соединение - configured static connection
GPS-соединение - gps-connection
Rhyming соединение - Rhyming compound
глухое соединение на шип ласточкин хвост - fox wedging
клеточное соединение - cellular connectivity
соединение труб нарезной муфтой - screwed pipe coupling
соединение насосной штанги с коромыслом - dixie grip
оптическое соединение - optical connection
открыть соединение - open a connection
Синонимы к соединение: объединение, соединение, слияние, союз, связь, контакт, сообщение, пересадка, сношение, сплочение
Антонимы к соединение: отключать, отключать, выключать, включать, назначать, брать, включать, отключать
Значение соединение: Место, где что-н. соединено.
радиоактивный изотоп углерода - radioactive carbon isotope
радиоактивность продуктов взрыва - fall-out radioactivity
радиоактивные продукты взрыва - explosion debris
величина, полученная подстановкой в уравнение возраста величин гелия и радиоактивности - helium index
границы района выпадения радиоактивных осадков - fallible contours
естественно-радиоактивный - naturally-radioactive
отработавшее топливо и обращение с радиоактивными отходами - spent fuel and radioactive waste management
связанные с радиоактивными материалами - involving radioactive materials
радиоактивное знакомство - radioactive dating
приспособление для определения по карте вероятных районов радиоактивного заражения - nuclear fallout predictor
связанный углерод - fixed carbon
углерод цементации - cement carbon
углеродный след - energy footprint
содержание углерода - carbon content
соединять с углеродом - carburet
жидкий диоксид углерода - liquid carbon dioxide
непрерывный регистратор окиси углерода - continuous carbon monoxide recorder
низкие углеродные продукты - low carbon products
сополимер этилена с окисью углерода - polyethylene-co-carbon monoxide
Оболочка из углеродистой стали - carbon steel shell
Курортная вода содержит бикарбонат, сульфат и углекислый газ, а также железо и радиоактивное соединение. |
The spa water contains bicarbonate, sulphate and carbon dioxide, as well as iron and radioactive combination. |
В ходе исследования было установлено, что в табачном дыме можно обнаружить одиннадцать канцерогенных соединений, в том числе радиоактивный элемент полоний-210. |
The study found that eleven carcinogenic compounds could be found in third-hand smoke, including the radioactive element polonium-210. |
Учитывая климат холодной войны, в Соединенных Штатах возрос интерес к радиоактивным материалам. |
Given the climate of the Cold War, there was an increase in the interest in radioactive material in the United States. |
Когда атомное ядро изотопа неустойчиво, соединения, содержащие этот изотоп, являются радиоактивными. |
When the atomic nucleus of an isotope is unstable, compounds containing this isotope are radioactive. |
В Соединенном Королевстве мы начали работу по отслеживанию контрабанды на предмет нелегального перемещения радиоактивных материалов. |
In the United Kingdom, we have begun work on the screening of traffic for the illicit movement of radioactive materials. |
As a compound of thorium it is weakly radioactive. |
|
Как и любое другое соединение Урана, он радиоактивен, и следует принять меры предосторожности. |
Like any other uranium compound, it is radioactive, and precautions should be taken. |
Емкость для безопасного хранения высоко радиоактивных соединений. |
It's leadlined, used for safely holding highly radioactive compounds. |
Я не военный человек, но хорошо работаю с фактами, и факт в том, что Хизб Аль-Шахид взорвали радиоактивное оружие в Соединенных Штатах. |
I'm no military man, but I'm pretty good with facts, and the fact is, Hizb Al-Shahid set off a radiological weapon in the United States. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,. |
Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
С момента создания израильских ядерных установок никогда не было никаких аварий или утечек радиоактивных веществ в окружающую среду. |
Since the installation of the Israeli nuclear reactors, there had never been any accidents or leakages of radioactive materials into the environment. |
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ. |
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device. |
Магма - расплавленное ядро планеты, может быть радиоактивным? |
The magma - the molten core of the planet, could that be radioactive? |
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
Суть плана в том, чтобы выпустить мушек, подвергнутых... радиоактивному облучению, которое их стерилизует. |
The technique consists of freeing flies that have been subjected to... atomic radiations that render them sterile. |
Он содержит радиоактивный изотоп, который можно распознать с помощью счётчика Гейгера. |
It contains a radioactive isotope whose unique signature can be picked up by a Geiger counter. |
Направленный обстрел его тела грозит нам... риском высвобождения радиоактивных материалов. |
A direct armed assault on its body runs the risk of releasing radioactive material. |
в исследовании радиоактивности! |
in the field of radioactivity! |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
Тесты показали, что радиоактивное излучение отсутствует. |
After extensive testing, theres no sign of radioactivity. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Про Джимми Хелперта, тихого продавца бумаги, который во время велопоездки по лесу был укушен радиоактивным медведем... и стал Человеком-медведем. И наносит ущерб офису. |
It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman who, while riding his bike through the forest, is bitten by a radioactive bear... becomes a bear man. Wreaks havoc on the office. |
И нахлебался радиоактивной воды. |
That means I get mouthfuls of radioactive water. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Kara, we calculated the rate of radioactive decay. |
|
So, Amara's growing like a radioactive weed? |
|
Часть его - это радиоактивность стен пещеры. |
Some of them come from radioactivity in the walls of the cave. |
I was bitten by a radioactive detective. |
|
Радиоактивный распад элементов в коре Меркурия является еще одним источником гелия, а также натрия и калия. |
Radioactive decay of elements within Mercury's crust is another source of helium, as well as sodium and potassium. |
После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо. |
After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido. |
В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду. |
During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay. |
Диапазон периодов полураспада радиоактивных атомов не имеет известных пределов и охватывает временной диапазон более 55 порядков величины. |
The range of the half-lives of radioactive atoms have no known limits and span a time range of over 55 orders of magnitude. |
Существует большое количество методов содержания радиоактивных материалов таким образом, чтобы они не распространялись за пределы защитной оболочки и не становились загрязнителями. |
There are a large number of techniques for containing radioactive materials so that it does not spread beyond the containment and become contamination. |
Если молекулы, подлежащие разделению, содержат радиоактивность, например, в геле для секвенирования ДНК, можно записать авторадиограмму геля. |
If the molecules to be separated contain radioactivity, for example in a DNA sequencing gel, an autoradiogram can be recorded of the gel. |
Даже после очистки 7 ТБК радиоактивности оставались неучтенными. |
Even after the cleanup, 7 TBq of radioactivity remained unaccounted for. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Эта модель искусственного производства и последующего естественного открытия была повторена с несколькими другими радиоактивными природными редкими элементами. |
This pattern of artificial production and later natural discovery has been repeated with several other radioactive naturally occurring rare elements. |
Радиоактивность была открыта в 1896 году французским ученым Анри Беккерелем во время работы с фосфоресцирующими материалами. |
Radioactivity was discovered in 1896 by the French scientist Henri Becquerel, while working with phosphorescent materials. |
Опасность радиации от выпадения радиоактивных осадков также быстро уменьшается со временем из-за экспоненциального распада отдельных радионуклидов. |
The danger of radiation from fallout also decreases rapidly with time due in large part to the exponential decay of the individual radionuclides. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Количество радиации в радиоактивных материалах может быть небезопасным для живых организмов, поэтому важно, чтобы все ядерное загрязнение было удалено. |
The amount of radiation in radioactive materials may not be safe for living organisms, so it is important for all nuclear pollution to be removed. |
Однако такие нуклиды не меняют своего первичного статуса, когда обнаруживают, что они радиоактивны. |
However, such nuclides do not change their status as primordial when they are found to be radioactive. |
Радиоактивный материал, использовавшийся для имитации аварии, стал инертным менее чем за шесть месяцев. |
The radioactive material used to simulate the accident became inert in less than six months. |
При радиоиммуноанализе радиоактивность дает сигнал, который указывает, присутствует ли в образце специфический антиген или антитело. |
In radioimmunoassay, the radioactivity provides the signal, which indicates whether a specific antigen or antibody is present in the sample. |
Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика. |
Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter. |
Однако впоследствии он уменьшается в результате радиоактивного распада, что позволяет оценить дату смерти или фиксации. |
However, it decreases thereafter from radioactive decay, allowing the date of death or fixation to be estimated. |
Еще одной проблемой будет озабоченность общественности по поводу безопасности и радиоактивного загрязнения. |
Another problem would be public concerns about safety and radioactive contamination. |
Такое оружие производило бы гораздо меньше радиоактивных побочных продуктов, чем современные конструкции, хотя и высвобождало бы огромное количество нейтронов. |
Such weapons would produce far fewer radioactive byproducts than current designs, although they would release huge numbers of neutrons. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Благодаря этому частицы почвы и растений, загрязненные радиоактивным материалом, могут выбрасываться в воздух и распространяться по более широким областям. |
Due to this, soil and plant particles contaminated by radioactive material could be released into the air and spread over wider areas. |
Некоторые радиоактивные материалы имеют короткий период полураспада, а некоторые-длительный. |
Some radioactive materials have short half-lives; some have long half-lives. |
Жители окрестностей наблюдали за радиоактивным облаком в ночь взрыва. |
The residents of the surrounding area observed the radioactive cloud on the night of the explosion. |
Собранное оборудование включало дистанционно управляемые бульдозеры и роботы-тележки, которые могли обнаруживать радиоактивность и перевозить горячий мусор. |
Equipment assembled included remote-controlled bulldozers and robot-carts that could detect radioactivity and carry hot debris. |
Глобализация создает риски, которые касаются людей из всех различных классов; например, радиоактивность, загрязнение окружающей среды и даже безработица. |
Globalization creates risks that concern people from all different classes; for example, radioactivity, pollution, and even unemployment. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соединение, меченное радиоактивным углеродом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соединение, меченное радиоактивным углеродом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соединение,, меченное, радиоактивным, углеродом . Также, к фразе «соединение, меченное радиоактивным углеродом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.