Создать задачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать задачу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
create a task
Translate
создать задачу -



Мне приятно было сознавать, что я могу решить задачу путем логических построений, но убийство мисс Джонсон ускорило ход событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think that I should have reached the correct solution anyway by pure reasoning, but it is certain that Miss Johnsons murder helped me to it much quicker.

В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit.

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

Вы ставите невыполнимую задачу, и мое эго вынуждает меня справиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're creating an impossible task that my ego will force me to overcome!

Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways.

Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way.

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone.

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture.

В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority.

Сама земля может создать разницу в акустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because just that soil could make the acoustic difference.

Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016.

Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government.

Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.

Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre.

Для этого нужно создать кнопку, которая будет вызывать диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will create a button on your site and call the dialog.

Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.

Следуйте инструкциям этого раздела, чтобы удалить и повторно создать почтовый ящик обнаружения по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow the steps in this topic to delete, and then re-create the default discovery mailbox.

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

Вместо антикоррупционного суда некоторые люди предлагают Украине создать палаты в рамках уже существующей судебной системы, и при этом используются как взаимозаменяемые слова «палата» и «палаты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of an anticorruption court, some have suggested Ukraine establish chambers in the existing court system, often using the words “chamber” and “chambers” interchangeably.

Набор состоит из 10 резервных кодов. Новые коды можно создать когда угодно, при этом предыдущий набор кодов автоматически становится недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codes come in sets of 10, and you can generate a new set at any point, automatically making the old set inactive.

Чтобы создать глобальные Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow these steps to create Global Pages.

Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

Это означает, что вы можете создать собственный пользовательский интерфейс для отправки запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means you have the power to construct your own UI for sending requests.

Я поручил своим людям создать дело, при помощи которого мы сможем заняться соучастниками сговора в федеральном суде в массовом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've instructed my men to build a case whereby we can prosecute these coconspirators en masse in federal court.

Хироджены использовали твою программу как шаблон, чтобы создать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hirogen used your program as a template to create us.

Кроме того, массы не должны испытывать к вам ни жалости, ни симпатии - это тоже входит в вашу задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your task, Citizen Rubashov, is to avoid awakening sympathy and pity.

Как сложно создать гремучую ртуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard is it to fulminate mercury?

В будущем это может создать серьезные моральные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.

В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter.

Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first.

Мы как могли постарались облегчить ему задачу протаскивания всего его оборудования через узкую скважину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made it easy for him to sneak them through bore.

Может, мы облегчим задачу, прочитав банки данных чужого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can get a little help from the alien vessel's data banks.

Поль Дирак поставил себе задачу монументальную по своему масштабу - объединить науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Dirac set himself a task that was monumental in its scope - to unify science.

Гаврош, полный вдохновения, сияющий, взял на себя задачу наладить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavroche, completely carried away and radiant, had undertaken to get everything in readiness.

Это усложняет задачу Рагнара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would make it hard for Ragnar.

Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them.

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

Я думаю, что это достойно объяснения, если кто-то захочет взять на себя эту задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it is worthy of explanding upon, should someone want to take on the task.

Однако, чтобы найти оптимальное решение, нужно всего лишь мгновение, поставив задачу в виде линейной программы и применив Симплексный алгоритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it takes only a moment to find the optimum solution by posing the problem as a linear program and applying the Simplex algorithm.

На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya.

чтобы создать очки, ориентированные на уменьшение воздействия синего света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to create glasses focused on reducing the exposure to blue light.

Проверка ответов отнимает много времени, поэтому для исправления ошибок часто требуется, чтобы несколько сотрудников выполнили одну и ту же задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verifying responses is time-consuming, so requesters often depend on having multiple workers complete the same task to correct errors.

Отсутствие безумия и большой разъяренной толпы облегчало задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of frenzy and of a large infuriated mob made the task easy.

Чтобы решить эту задачу с помощью метода численной оптимизации, мы должны сначала преобразовать эту задачу так, чтобы критические точки возникали на локальных минимумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to solve this problem with a numerical optimization technique, we must first transform this problem such that the critical points occur at local minima.

Сама Мать-природа поддерживает эту великую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Nature herself supports the mighty task.

Чтобы применить алгоритм муравьиной колонии, задача оптимизации должна быть преобразована в задачу нахождения кратчайшего пути на взвешенном графе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To apply an ant colony algorithm, the optimization problem needs to be converted into the problem of finding the shortest path on a weighted graph.

На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose.

Так как тест обусловлен частотами аллелей p и q, то задачу можно рассматривать как тестирование на правильное число гетерозигот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the test is conditional on the allele frequencies, p and q, the problem can be viewed as testing for the proper number of heterozygotes.

После своего возвращения в Испанию в 1559 году их сын Филипп взял на себя задачу выполнить желание своего отца, когда он основал монастырь Сан-Лоренцо-де-Эль-Эскориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his return to Spain in 1559, their son Philip undertook the task of fulfilling his father's wish when he founded the Monastery of San Lorenzo de El Escorial.

В 1947 году Данциг также изобрел симплексный метод, который впервые эффективно решал задачу линейного программирования в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Dantzig also invented the simplex method that for the first time efficiently tackled the linear programming problem in most cases.

Финское правительство в 2010 году поставило перед собой задачу создать университет, способствующий инновациям, объединив все три института в один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish government, in 2010, set out to create a university that fosters innovation, merging the three institutions into one.

В качестве примера применения рассмотрим задачу определения точного местоположения грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example application, consider the problem of determining the precise location of a truck.

Возможно, в долгосрочной перспективе потребуется либо автоматизированный процесс аутентификации, либо возможность для не-разработчиков взять на себя эту задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps in the long term what is needed is either an automated authentication process, or the ability for non-developers to take care of this task.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать задачу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать задачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, задачу . Также, к фразе «создать задачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information