Создать комбинацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать комбинацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
create a combination
Translate
создать комбинацию -



Артур дав использовал широкий спектр средств массовой информации, иногда в нетрадиционных комбинациях, чтобы создать свои абстракции и абстрактные пейзажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Dove used a wide range of media, sometimes in unconventional combinations to produce his abstractions and his abstract landscapes.

Любая комбинация кризисов ? еврозоны, Сирии, Ирака, Ирана или мировых цен на нефть ? может создать нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any combination of crises – the eurozone, Syria, Iraq, Iran, or world oil prices – could create instability.

Вы также можете создать аудиторию, включающую людей, которые не посещали сайт в течение определенного времени, или выбрать свою собственную комбинацию параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also choose to only create an audience of People who haven't visited in a certain amount of time or an entirely custom combination.

Если не менять аминокислоты и создать комбинацию A-T-C-G + X-Y, а не A-T-X-Y, то число строительных блоков увеличится с 20 до 172.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't substitute two amino acids, if you don't say ATXY, if you say ATCG + XY, then you go from 20 building blocks to 172.

Существует шесть классов лекарств, которые обычно используются в комбинации для лечения ВИЧ-инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six classes of drugs, which are usually used in combination, to treat HIV infection.

Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll form an orchestra and play classical music.

Существует и так достаточно размолвок между нашими странами и без чьих-либо попыток создать еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are enough misunderstandings between our countries without someone trying to create more.

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

Несколько композиторов из Москвы поддержали мою идею создать симпозиум по горловому пению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few composers in Moscow supported my bid to create a throatsinging symposium.

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

Площади, которыми располагают эти дополнительные здания, позволят создать зону централизованного складирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas associated with these additional buildings will allow for a centralized storage area.

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality.

Дважды щелкните накладную или щелкните Накладная на Панели операций, чтобы создать новую накладную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-click an invoice or click Invoice on the Action Pane to create a new invoice.

Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar.

Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one.

Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Koichiro Gemba, Japan’s foreign minister, has proposed new “open and multilayered networks” with other Asia-Pacific countries.

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

Заявку на вывод денежных средств можно создать в Личном кабинете в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request for withdrawal of funds can be set up in the Personal Cabinet at any time.

Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia.

Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid.

Я уже сконфигурировала эммиттеры тягача чтобы создать поток частиц и локализовала точку мишени на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already configured the tractor emitters to create the particle beam and I've located the target point on the surface.

Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks.

Он помог нам создать металлическую смесь такой прочности что ты сможешь выдержать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped us create a metal compound so strong that you will be able to withstand virtually anything.

В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive.

Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small.

Ты бы видела их тогда, когда он рассказывал ей о баскетболе, знаменитых игроках НБА, удачных комбинациях и всем таком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've seen him the other day. He was trying to teach her the famous basketball players names and their positions and everything.

Моя звукозаписывающая компания дала мне последний шанс создать хит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My record company was giving me one last chance to make a hit.

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot.

Они были использованы для написания классического китайского языка и адаптированы примерно в 13-м веке, чтобы создать письменность Nôm для написания вьетнамского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used to write Classical Chinese and adapted around the 13th century to create the Nôm script to write Vietnamese.

В широко известной комбинации карбюратора V8 и 4-бочкового карбюратора часто есть два первичных и два вторичных ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the widely seen V8 and 4-barrel carburetor combination, there are often two primary and two secondary barrels.

Точная причина обычно неясна, но считается, что она связана с комбинацией генетических и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact cause is usually unclear but believed to involve a combination of genetic and environmental factors.

Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted.

Например, конкретные законы природы, скорее всего, возникли случайным образом, но, как показывают инфляционные модели, некоторые их комбинации гораздо более вероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, specific laws of nature most likely came to existence by random way, but as inflation models show, some combinations of them are far more probable.

Для отображения четырех комбинаций p, q в качестве входных данных используются четыре столбца, а не четыре строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four columns rather than four rows, to display the four combinations of p, q, as input.

Я придумал двести пятьдесят две комбинации, по восемьдесят четыре на каждую материнскую букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with two hundred fifty two combinations, eighty four for each mother letter.

Каждая комбинация включает в себя одну первичную и одну вторичную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each combination includes one primary and one secondary.

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

В последующие годы после распада группы музыканты продолжали работать вместе в различных комбинациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years following the band's breakup, the musicians kept working together in various combinations.

Например, расово-профессиональные комбинации, такие как баскетболист или игрок в гольф, будут получать расовые предположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, race-occupation combinations such as a basketball player or a golf player will receive race assumptions.

Разработан метод анализа полных наборов белковых взаимодействий с использованием комбинации 454 пиросеквенирования и метода отображения мРНК вируса in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method has been developed to analyze full sets of protein interactions using a combination of 454 pyrosequencing and an in vitro virus mRNA display method.

Источник определяется как комбинация схемы URI, имени хоста и номера порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An origin is defined as a combination of URI scheme, host name, and port number.

Комбинация трех цилиндров позволяла использовать восемь различных передаточных чисел, хотя в обратном направлении они были ограничены только самыми низкими четырьмя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the three cylinders permitted eight different ratios, although in reverse these were limited to just the lowest four.

Комбинации этих вариантов приводят к четырем типам идеальных усилителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combinations of these choices lead to four types of ideal amplifiers.

Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination.

Попробуйте найти комбинации этих имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try searching combinations of those names.

К сожалению, несколько специальных символов и комбинаций символов не могут быть использованы в имени файла по техническим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, a few special characters and character combinations cannot be used in the filename for technical reasons.

Они также продаются отдельно и в комбинации, а также могут быть объединены с питательными ингредиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are also sold individually and in combination, and may be combined with nutrient ingredients.

Стены были построены из глинобитных кирпичей, камня, дерева или комбинации этих материалов, в зависимости от местной доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were built of mudbricks, stone, wood, or a combination of these materials, depending on local availability.

Поэтому важно не только распознавать симптомы, но и осознавать, что у разных людей они имеют различные комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore it is important to recognize the symptoms, but also to realize that different people have various combinations of them.

Армия Джона К. Фремона в битве при Макдауэлле предотвратила потенциальную комбинацию двух армий Союза против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John C. Frémont's army in the Battle of McDowell, preventing a potential combination of the two Union armies against him.

Сверхскрученная ДНК образует две структуры: плектонему или тороид, или комбинацию того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supercoiled DNA forms two structures; a plectoneme or a toroid, or a combination of both.

Нейронные сети избегают этой проблемы, представляя слова распределенным образом, как нелинейные комбинации весов в нейронной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neural networks avoid this problem by representing words in a distributed way, as non-linear combinations of weights in a neural net.

Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать комбинацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать комбинацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, комбинацию . Также, к фразе «создать комбинацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information