Сократить около - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сократительный - contractile
сократить) - cut (down)
готовы сократить - willing to reduce
Выбросы парниковых сократить - cut greenhouse emissions
сократить расходы и повысить - reduce costs and improve
сократить свой палец - cut your finger
может сократить его с ножом - could cut it with a knife
планирует сократить - plans to cut
сократить число детей - reduce the numbers of children
сократилась продолжительность жизни - decreased life expectancy
Синонимы к сократить: короткий, рассчитать, выбросить, свернуть, свести, успокоить, краткий, снизить, вылететь
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
высокая околоземная орбита - high earth orbit
около пяти - about five
в размере около - at the rate about
течение около клина - wedge flow
околосердечный жир - heart fat
аденит околоушной железы - parotid gland adenitis
нам нужно около - we need about
объем около - volume of about
околорифовая фация - off-reef facies
около 2000 - around 2000
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
Он хочет сократить свою речь. |
He wants to reduce his talking points. |
About a young girl coming of age on a hardscrabble farm at the base of the Mudlick Mountains. |
|
Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции |
We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France. |
Около 3 500 лет назад её русло сдвинулось, это отмечено оранжевым цветом. |
Then about 3,500 years ago it moved to follow the course outlined here in orange. |
И ни один из вас не сократит это число наполовину. |
And I can't afford either of you to reduce that number by half. |
23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов. |
On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District. |
Около метра шестидесяти, темные волосы, темные глаза. |
Five foot two, brown hair, brown eyes. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
About a quarter past eleven - when Estella arrived. |
На долю предоставляемых ЮНИСЕФ правительствами добровольных взносов приходится около двух третей общего объема ресурсов, а остальную часть предоставляют национальные комитеты. |
Voluntary contributions to UNICEF from Governments provide about two thirds of its total resources with most of the remainder coming from national committees. |
Около половины опрошенных органов власти имеют официальную программу подготовки технического и административного персонала с целью оказания помощи в выявлении случаев мошенничества. |
About half of the authorities surveyed have formal training for technical and administrative staff to help in detecting fraud. |
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Наша структура управления логистикой заботится о том, что бы Вы получали товар в необходимые для Вас сроки. Согласованная с Вашими потребностями концепция логистики и широкая мировая сеть дистрибьюторов дают возможность сократить сроки поставок до минимума. |
In addition to the extrusion of the profiles, we also offer further finishing steps such as preliminary drilling, punching or the pre-assembly of accessories. |
Около 70% арабов в мире являются суннитами, а шииты составляют меньшинство во всех арабских странах - за исключением Ирака и Бахрейна. |
Some 70% of the Arab world's population is Sunni, and the Shia are a minority in every Arab country - except Iraq and Bahrain. |
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today. |
Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени. |
We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time. |
Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться. |
Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably. |
Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей. |
As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries. |
Следует радикально сократить продолжительность бюрократических процедур для выдачи разрешений или отказов на получение убежища. |
The bureaucratic procedure for acceptance or refusal of asylum should be radically shortened. |
Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на здоровое питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |
Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we go organic. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. |
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center. |
Несмотря на огромные финансовые вливания и беспрецедентные меры безопасности, противникам нового режима все же несколько раз удалось остановить или сократить добычу и экспорт нефти. |
Despite massive injections of funds and unprecedented security, insurgents have still managed to halt or reduce oil production and exports several times since the invasion. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр. |
All this is only natural, because weird things happen near black holes. |
Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога». |
Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea. |
Около 70% сирийских граждан исповедуют веру в лоне российской Церкви, подчиняясь ее главе, патриарху Кириллу, который, стремясь остановить насилие, приезжал в Дамаск в начале ноября. |
Some 70 percent of Syria’s citizens follow the Russian church and its leader, Patriarch Kirill, who, in a bid to stop the violence, visited Damascus in early November. |
В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы. |
Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves. |
После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней. |
When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days. |
Этот автобус увёз бы его по тракту - мимо дома Бена Солтера около полуночи. |
That bus would take him down the highway and past Ben Salter's at around midnight. |
Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову. |
He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov. |
This facility is located in the straits of Kamchatka, Northern Russia |
|
We'll have to lay off about 100 people. |
|
— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его. |
The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it. |
Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор. |
Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man. |
Парню в районе обеда, даме после вечернего чая и мистеру Микеру около восьми. |
A youngster round lunch, a woman after tea and Mr Meeker about eight. |
Она была сегодняшняя. Взглянув на часы, я увидел, что было около восьми. |
I found the date was indeed to-day, and looking at the timepiece, saw the hour was almost eight o'clock. |
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат. |
About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas. |
Госпитализация от 7 до 10 дней, после этого около 8 недель щадящего режима. |
Hospitalization for 7 to 10 days, after which, about 8 weeks of taking it easy. |
Дно под ногами было скользкое от тины, а река так мелка, что я пробежал около двадцати футов, а вода доходила мне едва до пояса. |
The stones under my feet were muddy and slippery, and the river was so low that I ran perhaps twenty feet scarcely waist-deep. |
We've got over 2,000 people on that ship. |
|
Over 20 people have been arrested in 4 countries. |
|
Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
Поставьте ей подсолнухи около кровати. Это ее любимые. |
Put the sunflowers by her bed, they're her favorites. |
Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере. |
Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like. |
Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит. |
When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally. |
Я был адвокатом в восемнадцать, так что знаю, что детективы не могут сократить патрулирование. |
I was an attorney at 18, so I know that detectives can't cut police patrols. |
Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса. |
The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat. |
Это позволило бы несколько сократить второй пункт, в котором обсуждаются противоречия. |
This would allow some shortening of the second para discussing controversies. |
15 февраля 2019 года банк крови Sanquin объявил, что сократит этот период до 4 месяцев. |
On 15 February 2019, the Sanquin blood bank announced that it would shorten this period to 4 months. |
Если редакторы RCC хотят передать статью, первое, что они должны сделать, - это радикально сократить ее. У Нэнси была привычка добавлять, добавлять, добавлять. |
If the RCC editors want to pass the article the first thing they should do is radically shorten it. Nancy's habit has been to add, add, add. |
Стремясь сократить расходы на содержание центрального парка, некоторые крупные мероприятия, такие как бесплатные концерты, были запрещены в пределах Центрального парка. |
In an effort to reduce the maintenance effort for Central Park, certain large gatherings such as free concerts were banned within Central Park. |
В октябре 1969 года он объявил нынешние условия торговли несправедливыми, что принесло выгоду иностранным корпорациям больше, чем ливийскому государству, и пригрозил сократить производство. |
In October 1969, he proclaimed the current trade terms unfair, benefiting foreign corporations more than the Libyan state, and by threatening to reduce production. |
По существу, 20 000 тонн загрязненной почвы можно было бы сократить до менее чем одной цистерны с извлеченными жидкими остатками для удаления за пределы объекта. |
In essence 20,000 tons of contaminated soil could be reduced to less than one tank truck of extracted liquid residue for off-site disposal. |
Если это так, я мог бы сократить свое использование 3-го лица. |
If so, I might be able to curtail my use of the 3rd person. |
Многие простейшие имеют сократительные вакуоли, которые собирают и выталкивают избыток воды, и экструзомы, которые выталкивают материал, используемый для отражения хищников или захвата добычи. |
Many protozoans have contractile vacuoles, which collect and expel excess water, and extrusomes, which expel material used to deflect predators or capture prey. |
Одна из возможностей состоит в том, чтобы добавить скрытую категорию для статей, которые имели определенные copyvios в прошлом, чтобы сократить время поиска? |
One possibility is to add a hidden category for articles which have had specific copyvios in the past in order to cut down searching time? |
Она хотела бы сократить вдвое сумму полученного подоходного налога и приватизировать систему управления воздушным движением. |
She would like to cut the Earned Income Tax Credit in half, and privatize the air traffic control system. |
Надеюсь, я смогу сократить время, необходимое для обновления, но я не думаю, что это когда-нибудь будет так быстро, как это было на Toolserver. |
Hopefully I can cut down the time it takes to update, but I don't think it will ever be as fast as it was on Toolserver. |
Да, я согласен, что его следует очистить и, возможно, сократить. |
Yes, I agree it should be cleaned up and perhaps shortened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сократить около».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сократить около» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сократить, около . Также, к фразе «сократить около» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.