Солнечно, облачно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Солнечно, облачно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sunny and cloudy
Translate
солнечно, облачно -

- облачно

become cloudy



На дальней периферии Солнечной системы находится карликовая планета Седна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the remote frontier of the solar system, a dwarf planet known as Sedna.

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

Вся эта огромная впадина, была черным-черна, несмотря на то, что купалась в солнечном сиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it lay in the full glare of the sun, the whole of that great depression was ebon black.

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two square feet of sunlight.

Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system.

Благодаря этим ключевым компонентам энергетические предприятия, работающие на солнечной и ветровой энергии, смогут удовлетворять спрос на энергию вне зависимости от его колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand.

Питание: встроенный аккумулятор с зарядкой от солнечной батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power supply: built-in accumulator charging from the solar battery.

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

Похоже, будет солнечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like it's going to be sunny.

Есть теория, что если ты найдешь способ скомбинировать эти элементы по дизайну солнечной клетки, то сможешь использовать 100% солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a theory that if you can find a way to combine these elements into the design of a solar cell, you can harness 100% of the sun's energy.

Когда каждые 11 лет мы приближаемся к изменению, число пятен увеличивается. Это пик солнечной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we're near to reversal every eleven years, the number of sunspots increases and there's a spike in solar activity.

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

А я был с ним, высоко, в солнечном свете, на вершине его исторического холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And there I was with him, high in the sunshine on the top of that historic hill of his.

Не было радости в блеске солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no joy in the brilliance of sunshine.

Внутренняя часть Солнечной системы окажется внутри Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner solar system will reside inside the sun.

Как-то после лекции о солнечной системе к нему подошла пожилая дама. Мистер Джеймс, - сказала она,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd just, er, finished giving a lecture on the solar system, er, when he was approached by an elderly lady. Mr James, she said,

Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.

О существах, которые боятся солнечного света и проточной воды, и определенных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatures that fear sunlight and running water and certain herbs.

но это также единственная сила, которая действует во всей Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's the only force that has the influence across the entire solar system.

'солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial sunlight.

Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air.

Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy.

Помимо звездных суток на Земле, определяемых как 23 часа 56 минут и 4,1 секунды, существуют и другие связанные с ними дни для тел в Солнечной системе, отличных от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a stellar day on Earth, determined to be 23 hours, 56 minutes and 4.1 seconds, there are related such days for bodies in the Solar System other than the Earth.

В серии романов простор добыча астероидов является движущей экономической силой колонизации Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Expanse series of novels, asteroid mining is a driving economic force behind the colonization of the solar system.

В последнем случае в результате нестабильного поведения Меркурия Марс был выброшен из Солнечной системы со скоростью ~822Myr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter solution, as a result of Mercury's unstable behavior, Mars was ejected from the Solar System at ~822Myr.

Лесная подстилка, самый нижний слой, получает только 2% солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest floor, the bottom-most layer, receives only 2% of the sunlight.

В среднем Меркурий является ближайшей планетой к Земле, и это самая близкая планета к каждой из других планет в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, Mercury is the closest planet to the Earth, and it is the closest planet to each of the other planets in the Solar System.

Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination.

В лекции 1948 года он говорил о смене планет или перемещении их в пределах Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a lecture in 1948 he spoke of changing planets, or relocating them within the solar system.

13 декабря 1920 года Бетельгейзе стала первой звездой за пределами Солнечной системы, у которой был измерен угловой размер ее фотосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 1920, Betelgeuse became the first star outside the Solar System to have the angular size of its photosphere measured.

Это название не получило своей популярности до 1988 года, когда частный зоопарк в Тайнане нарисовал солнечного медведя черно-белым и создал тайнанский инцидент с поддельной пандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This name did not gain its popularity until 1988, when a private zoo in Tainan painted a sun bear black and white and created the Tainan fake panda incident.

Григорианский календарь, широко принятый в качестве стандарта в мире, является примером солнечного календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gregorian calendar, widely accepted as standard in the world, is an example of a solar calendar.

Это единственная порода свиней в Британии, которая полностью черная, и это помогает защитить свинью от солнечных ожогов в солнечном климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only pig breed in Britain to be all black, and this helps protect the pig from sunburn in sunny climates.

С помощью телескопов GMT был откалиброван по среднему солнечному времени в Королевской обсерватории Гринвича в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using telescopes, GMT was calibrated to the mean solar time at the Royal Observatory, Greenwich in the UK.

эти регионы имеют высокий уровень рассеянной радиации, с около 2500 часов солнечного света в год, из-за высокой влажности и частого облачного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these regions have high levels of scattered radiation, with about 2500 hours of sunshine annually, due to high humidity and frequent cloud cover.

Другие тела в Солнечной системе подвергаются орбитальным флуктуациям, подобным циклам Миланковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bodies in the Solar System undergo orbital fluctuations like the Milankovitch cycles.

Вы получаете меньшее число; временная шкала часов более актуальна, когда речь идет о связи с космическими аппаратами в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a smaller number; the time scale of hours is more relevant when thinking about communicating with spacecraft in the solar system.

Они также являются реинкарнациями солнечного и лунного микоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also the reincarnations of the solar and lunar mikos.

Например, переход от темного леса к лугу делает поверхность более светлой, заставляя ее отражать больше солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the change from a dark forest to grassland makes the surface lighter, causing it to reflect more sunlight.

S / 2003 J 12 является естественным спутником Юпитера и одним из самых маленьких известных естественных спутников в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S/2003 J 12 is a natural satellite of Jupiter, and is one of the smallest known natural satellites in the Solar System.

Они плохо приспосабливаются к резким колебаниям солнечного света, поэтому растения не следует часто перемещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not adapt well to sudden fluctuations in sunlight so plants shouldn't be moved often.

Было выдвинуто много других теорий изменения климата, включающих силы от вулканизма до Солнечной вариации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other theories of climate change were advanced, involving forces from volcanism to solar variation.

Это было неожиданно, так как изменение солнечного света в этом цикле было незначительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was unexpected, since the change in sunlight in that cycle was slight.

Здесь нет известных растений из-за недостатка солнечного света, необходимого для фотосинтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no known plants because of the lack of sunlight necessary for photosynthesis.

Он также был предложен для Европы и других тел во внешней Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been proposed for Europa, and other bodies in the outer solar system.

В следующей таблице показано увеличение мощности заводской таблички, и коэффициенты мощности варьируются от 11% для солнечной энергии до 40% для гидроэнергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows increasing nameplate capacity, and has capacity factors that range from 11% for solar, to 40% for hydropower.

Когда космический корабль посетил систему Нептуна, Нептун был самым далеким известным телом в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the spacecraft visited the Neptunian system, Neptune was the farthest known body in the Solar System.

Перелеты с Земли на другие планеты Солнечной системы имеют высокую стоимость энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flights from Earth to other planets in the Solar System have a high energy cost.

В 1970 году были приняты на вооружение радары в Оленегорске и Скрунде, а также связанный с ними командный пункт в Солнечногорске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, the radars at Olenegorsk and Skrunda, and an associated command centre at Solnechnogorsk, were accepted for service.

Помимо солнечной энергетики, область научных исследований в Алжире включает космические и спутниковые Телекоммуникации, ядерную энергетику и медицинские исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides solar energy, areas of research in Algeria include space and satellite telecommunications, nuclear power and medical research.

Цель, поставленная китайскими властями в размере 105 ГВт солнечной мощности на 2020 год, была принята в июле 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal set by the Chinese authorities of 105 GW solar capacity for the year 2020 was passed in July 2017.

Я новичок в этой солнечной штуке и нуждаюсь в помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm new to this solar thing and need help?

Есть также свободные планы для новых систем в Хобарте, Тасмания, и на солнечном побережье, Квинсленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also loose plans for new systems in Hobart, Tasmania, and on the Sunshine Coast, Queensland.

Он растет на солнечном высокогорном лугу, у реки, на песчаных почвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows in sunny high altitude grassland, near a river, in sandy soils.

Цвет растения, воска или волосков на его поверхности может служить для отражения солнечного света и уменьшения испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of a plant, or of the waxes or hairs on its surface, may serve to reflect sunlight and reduce transpiration.

Этот вывод был основан на солнечной символике, причем 25 марта было датой равноденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conclusion was based on solar symbolism, with March 25 the date of the equinox.

Это определение отличает планеты от более мелких тел и не применимо за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition distinguishes planets from smaller bodies and is not applicable outside the Solar System.

Внутренняя часть Солнца является примером полностью ионизированной плазмы, наряду с солнечной короной и звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the Sun is an example of fully ionized plasma, along with the solar corona and stars.

Количество солнечного света и дневные температуры также будут влиять на сроки размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of sunlight and daytime temperatures will also affect breeding timing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солнечно, облачно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солнечно, облачно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солнечно,, облачно . Также, к фразе «солнечно, облачно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information