Составителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Составителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compilers
Translate
составителей -

автор, рабочий, составить, композитор, металлург, железнодорожник, сочинитель, биограф, собиратель


Она является одним из ключевых ресурсов для письменных переводчиков, редакторов и составителей стенографических отчетов, а также используется сотрудниками Департамента общественной информации и департаментами-авторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves as a core resource for translators, editors and verbatim reporters, and is also used by Department of Public Information staff and author departments.

Он был одним из главных составителей закона 1946 года о департаментализации бывших колоний, роль, за которую выступающие за независимость политики часто критиковали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the principal drafters of the 1946 law on departmentalizing former colonies, a role for which pro-independence politicians have often criticized him.

Финансовые стимулы помогают появлению новых аккаунтов и составителей мотивированного контента, что привлекает читателей и доставляет им удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial incentive has helped spur the growth of new accounts and motivated content producers to attract readers and keep them happy.

Ряд последних составителей также не приводили классических ссылок при пересказе мифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of latter compilers have similarly not cited classical references when retelling the myth.

Иногда имена составителей или правообладателей известны, но связаться с ними невозможно, поскольку невозможно найти дополнительные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the names of the originators or rightsholders are known, yet it is impossible to contact them because additional details cannot be found.

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

Хотя Налоговое управление регулирует практику налогового представительства, оно не имеет полномочий регулировать составителей налоговых деклараций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the IRS regulates the practice of tax representation, it has no authority to regulate tax return preparers.

Кроме того, обсуждения составителей, возможно, были записаны; однако они не были доступны ратификаторам в каждом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the discussions of the drafters may have been recorded; however they were not available to the ratifiers in each state.

Поэтому, учитывая огромное количество ошибок, логично было бы предположить, что у составителей прогнозов должна быть какая-то другая цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, given that terrible track record, it is only logical to deduce that there has to be another goal beyond the price prediction.

Однако, с точки зрения составителей этого указа и самого Ельцина, это была не самая серьезная опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the drafters', or Yeltsin's, biggest worry, though.

Международные рекомендации по индексу промышленного производства предназначены для составителей и пользователей индексов промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Recommendations for the Index of Industrial Production is intended for compilers and users of indices of industrial production.

У составителей кроссвордов странное чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossword editors, quirky sense of humor.

Еще она говорит, что вы отдаляете других составителей речей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, she also says that you've been alienating some of the other speechwriters.

В других случаях всесторонне тщательное исследование не позволяет определить каких-либо авторов, создателей или составителей произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, comprehensively diligent research fails to determine any authors, creators or originators for a work.

Мы должны позвать составителей речи посмотри, сможем ли мы заставить их изменить эти примечания ясно, что это была не Джанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should call the speechwriters, see if we can get them to change these remarks so it's clear that it wasn't Jeannine.

Александра считала его злобным мстительным человеком и жалела составителей объявлений, вынужденных его терпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a nasty, mean-spirited man, and Alexandra felt sorry for the copywriters who suffered under him.

Такая ситуация ставит составителей российского бюджета перед крайне тяжелым выбором, потому что им приходится выбирать между перераспределением и сокращением расходов на оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forces a lose-lose choice for Russia's budget makers, requiring them to choose between redistribution and cutting defense.

Аббревиатуры пользуются популярностью у составителей кроссвордов для обозначения отдельных букв или коротких отрезков ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbreviations are popular with crossword compilers for cluing individual letters or short sections of the answer.

В центре внимания его составителей все еще были экономические проблемы, однако в нем также нашла отражение растущая тревога по поводу вмешательства Запада и расширения НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still centered on economic challenges, but it reflected a growing concern with Western interference and NATO expansion.

Макк писал, что архиепископ Лукас был одним из ключевых составителей конкордата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makk wrote Archbishop Lucas was one of the key drafters of the concordat.

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

Для них это не составит труда, зато мне поможет вернуть трон, незаконно захваченный Армией повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing this they will assist me to regain my throne, which the Army of Revolt has taken from me.

Средний возраст в 2000 году составит 21,6 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median age will be 21.6 in 2000.

Вступительный взнос составит 120 ООО рупий... после чего вы будете платить по 15 ООО рупий ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admission fee is 120,000 rupees, and, thereafter, it will be 15,000 rupees each month.

Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively.

При общей численности населения в 28 миллионов человек это составит всего 0,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a total population of 28 million, this would represent merely 0.5%.

Предполагалось, что дальность полета составит 750 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was expected to achieve a range of 750 km.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

Первая половина этой речи включала весь его запас бранных выражений и была произнесена грозным тоном, вообразить который не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part of this speech comprised his whole store of maledictory expression, and was uttered with a slight snarl easy to imagine.

Аналогично, если за 4 часа проехать 320 километров, то средняя скорость также составит 80 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, if 320 kilometres are travelled in 4 hours, the average speed is also 80 kilometres per hour.

В феврале 1998 года компания Aladdin Gaming объявила, что она профинансировала планы строительства нового курорта Aladdin resort, стоимость которого, как ожидается, составит 826 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1998, Aladdin Gaming announced that it had financed plans for the new Aladdin resort, expected to cost $826 million.

Новый налог составит от 3 до 10 евро с человека, в зависимости от ожидаемого туристического потока в Старый город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new tax would be between €3 and €10 per person, depending on the expected tourist flow into the old city.

Она бежала за парнем, у меня много записей с камер, значит отследить его не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy you were chasing, I've got lots of CCTV, so tracking him down's gonna be easy.

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

Поездка до торгово-выставочного центра Мюнхена составит 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade fair is only 20 minutes away by tram.

Моя цена составит 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My price is 20 million dollars.

По прогнозам, эта сумма составит 9 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost is projected to be US$9 billion.

При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen.

Площадь торгового центра составит 12 000 квадратных метров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retail center is 40,000 square feet.

Согласно отчету исследовательского центра Pew Research Center за 2015 год, к 2065 году доля белых, не являющихся латиноамериканцами, составит 46% населения, что ниже показателя 2005 года в 67%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2015 report from the Pew Research Center projects that by 2065, non-Hispanic whites will account for 46% of the population, down from the 2005 figure of 67%.

Но, как он сейчас же выяснил из их ответа, они и сами еще не знали, какую сумму составит этот капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as to that, as he now discovered, they were a little vague.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Тогда вам не составит труда это истолковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll have no trouble interpreting this.

Стоимость зданий и нового факультета для нового колледжа, как ожидается,составит $ 1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of buildings and new faculty for the new college is expected to be $1 billion upon completion.

Например, если аудиосигнал с компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду будет уменьшен в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составит 35 280.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is decimated by a factor of 5/4, the resulting sample rate is 35,280.

Планируется, что площадь нового центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити составит 12000 квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new data centre in Long Island City is planned to provide space availability of 12,000 square feet.

Впрочем, ничего мне это не составит, если ему и стыдно за меня будет немножко, потому тут всегда больше жалости, чем стыда, судя по человеку конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that doesn't matter to me, if he is a little ashamed of me, for there will always be more pity than shame, though it differs with people, of course.

Недавно Центральное бюро статистики опубликовало еще более значительные цифры: численность населения в 2010 году, как предполагается, составит 17 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently the Central Bureau of Statistics published even higher figures, of 17 million inhabitants in 2010.

Знаете, в этот момент вы должны подумать о том, был ли толчок Хейза случайностью или нет, потому что это составит тридцатилетнюю разницу в вашем сроке заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, right about now is where you should be thinking about whether pushing Hayes was an accident or not, because that's gonna make a 30-year difference in your prison sentence.

Ты мне нравишься, но если не будешь честен с нами, мне не составит труда убить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like you, but if you're playing us false, it won't be hard for me to kill you.

Этот налог составит 5 процентов от общей суммы за пользование электроэнергией, выплачиваемой каждой семьей или предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax would be at the rate of 5 per cent of the electricity bill of each household or business.

Полная стоимость переделок составит $1.6 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total cost to repair is $1.6 million.

Того, кто составит компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can offer companionship.

И, будучи врачом, для вас не составит труда разрезать человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, being a doctor, you could hack up another human without difficulty.

А когда бродяга найдёт девушку, завёрнутую в её комбинацию, плывущую в болоте, полиции не составит труда найти преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when a down-and-out finds the girl wrapped in her underslip floating in the swamplands, well, the police won't have to look very far for the culprit, will they?

Не составит труда захватить то стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't be too hard to take that bunch.

Она снова в Швеции, найти ее не составит труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's back in Sweden, and probably not difficult to find,

В 2010 году, когда будет завершено расширение нового рудника Айтик, добыча удвоится и составит 36 миллионов тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 when the new Aitik mine expansion is completed production will double to 36 million tonnes.

Было предсказано, что температура плавления нобелия составит 827 °C, то же самое значение, что и для соседнего элемента менделевия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobelium's melting point has been predicted to be 827 °C, the same value as that estimated for the neighboring element mendelevium.



0You have only looked at
% of the information