Сотрудничать с любым расследованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
старшие сотрудники - senior staff
административный сотрудник поддержки - administrative support officer
активы в распоряжении фонда долгосрочных выплат сотрудникам - assets held by a long-term employee benefit fund
должностные лица или сотрудники - officers or employees
Верховенство права сотрудника - rule of law officer
сотрудник больницы - hospital employee
монитор сотрудника - employee monitor
ответственный сотрудник по регенерации урана - uranium recovery field officer
не относится к сотрудникам - not applicable to staff
сигнал в полицию о том, что ее сотрудник находится в опасности - officer-in-trouble call
Синонимы к сотрудничать: сотрудничать, взаимодействовать, содействовать, способствовать, кооперировать, кооперироваться, сотрудничать с врагом, предательски сотрудничать, жертвовать, отдавать
Значение сотрудничать: Работать вместе, принимать участие в общем деле.
с сильной проседью - with heavy graying
вздохнуть с облегчением - to sigh with a relief
надоедать с пустяками - fuss
сбрасывать с седла - unseat
части, срезанные с верхушки - parts cut from the top
разъезжать с труппой - troupe
с широкими взглядами - broad-minded
с одной стороны - one side
сидеть с ребенком - sit with the child
обратиться с просьбой - make a request
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
быть объединено с любым - be combined with any
в соответствии с любым законодательством - under any legislation
может быть использован с любым - can be used with any
любым пользователем - by any user
форме или любыми средствами - form or by any means
приоритет над любым - priority over any
с любым другим предложением - with any other offer
с любыми запросами - with any queries
понесенные любым лицом - incurred by any person
чтобы быть любым - to be whatever
Синонимы к любым: все, что угодно, все, что угодно, каждый, тот или иной, что придется, всякий, что бы ни, хоть какой
расследовать подозрительные транзакции - investigate suspicious transactions
без расследования - without investigation
вопросы расследования - investigative issues
заказы по расследованию - investigation orders
расследование и судебно-медицинская экспертиза - investigation and forensics
начал свое расследование - began its investigation
Несовершенный расследование - a flawed investigation
расследование действий - inquiry into the actions
миссия по расследованию - investigative mission
расследование и безопасность - investigation and security
Генеральная прокуратура заявила, что Фонд Трампа также согласился сотрудничать с их текущим расследованием. |
The attorney general's office said the Trump Foundation also agreed to cooperate with their ongoing investigation. |
Однако в целом для расследования подобных дел полиция не имеет достаточного числа сотрудников и материального обеспечения, а также опыта. |
The police force is, however, generally understaffed and lacks logistic support as well as expertise to handle complex cases. |
Позже МВД сообщило, что в рамках расследования дела были арестованы 28 человек и отстранены от должности 13 сотрудников полиции. |
The Interior Ministry later reported that 28 people were arrested and 13 police officers suspended as part of investigations. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
К вечеру воскресенья было вызвано еще больше сотрудников полиции штата, чтобы помочь в расследовании и помочь в защите местных гражданских лиц. |
By Sunday night, more State Police officers were called in to help in the investigation and aid in protecting the local civilians. |
При обнаружении вредоносного контента местные сотрудники Промсвязьбанка могут быть направлены для расследования или проведения арестов. |
When damaging content is found, local PSB officials can be dispatched to investigate or make arrests. |
Я рад сотрудничать с любыми другими редакторами, которые имеют доступ к любой достоверной информации о журналистских расследованиях. |
I am happy to collaborate with any other editors who have access to any solid information on investigative journalism. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Нет, если я приду на слушание и скажу, что ты отказалась сотрудничать в расследовании убийства. |
Not if I go to your parole hearing and testify that you refused to cooperate in solving a homicide. |
Кроме того, нет, по всей видимости, ни программ оказания помощи женщинам, ставшим жертвами насилия, ни специально подготовленных сотрудников для расследования соответствующих случаев. |
No programmes for women victims of violence and no specially trained officers to investigate such cases seemed to be available either. |
Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором. |
Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor. |
5 сентября 2014 года Налоговое управление США заявило, что потеряло дополнительные электронные письма пяти сотрудников в рамках расследования Конгресса, обвинив их в компьютерных сбоях. |
On September 5, 2014, the IRS said it lost additional emails of five workers under congressional investigation, blaming computer crashes. |
Более десяти лет спустя американские власти обнаружили, что Роберт Ханссен, коррумпированный сотрудник ФБР, был ответственен за оповещение советов о расследовании. |
Over a decade later, US authorities discovered that Robert Hanssen, a corrupt FBI official, had been responsible for alerting the Soviets to the investigation. |
Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий. |
It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits. |
На основании результатов расследования производивший арест сотрудник полиции был обвинен в нападении, признан виновным и приговорен к штрафу в размере 400 австралийских долларов. |
Following an investigation, the arresting officer was charged with assault, found guilty and fined $400. |
4 ноября 2019 года новый адвокат Парнаса Джозеф Бонди заявил, что его клиент будет сотрудничать со следователями Конгресса в расследовании импичмента Трампа. |
On November 4, 2019 Parnas's new attorney Joseph Bondy said his client would cooperate with congressional investigators in their Trump impeachment inquiry. |
Представители Национального актива заявили, что они сотрудничают с расследованием генерального прокурора. |
Nationwide Asset officials said they've been cooperating with the attorney general's probe. |
Представители OED провели расследование с помощью интервью с сотрудниками USC ESHC и одним студентом, который высказал жалобу. |
OED representatives investigated through interviews with USC ESHC staff and one student who had voiced a complaint. |
В некоторых жалобах отмечалось, что сотрудники Департамента внутренних дел Нью-Йорка неправильно проводили расследования. |
Some complaints noted that officers with NYPD's Internal Affairs mishandled investigations. |
Некоторые бывшие адвокаты отказались разговаривать с сотрудниками УСВН по расследованиям. |
Some former counsel refused to speak to the OIOS investigators. |
Сотрудники Секретной службы США потратили 13 месяцев на расследование и сбор доказательств. |
United States Secret Service men spent 13 months investigating and getting evidence. |
В результате утомительного расследования вчера утром я встречался в Атланте с сотрудником штата конгрессмена, который рассказал мне о назначении. |
As a result of an exhaustive investigation, yesterday morning, I met in Atlanta with a member of the congressman's staff who told me of the assignation. |
Вместе с тем Комиссия по расследованию меджлиса постановила сообщить меджлису об отказе судебной власти сотрудничать в проводимом им расследовании жалоб, полученных от населения. |
In the Special Representative's view it is one thing to say that the judiciary must be independent but quite another to say that it is beyond reproach. |
Он лично вмешался, потребовав отставки генерального прокурора Гарри М. Догерти после того, как тот отказался сотрудничать с расследованием Конгресса. |
He personally intervened in demanding the resignation of Attorney General Harry M. Daugherty after he refused to cooperate with the congressional probe. |
Когда-либо общались с сотрудниками отдела расследований, доктор Чарльз? |
Ever socialize with members of the Intelligence Unit, Dr. Charles? |
И пока вы общаетесь, я бы посоветовал вашему клиенту начать сотрудничать в этом расследовании. |
And while you're at it, I would advise your client to start cooperating in this investigation. |
Федеральные правила о конфиденциальности медицинских записей сотрудников также препятствовали расследованию. |
Federal rules on the privacy of employee medical records also hindered the investigation. |
Таким образом, сотрудники правоохранительных органов иногда не решаются расследовать дела из-за разницы в возрасте согласия. |
Thus, law enforcement officers are sometimes hesitant to investigate cases because of the differences in age of consent. |
Госдепартамент пытался остановить Йовановича от дачи показаний перед Конгрессом, в соответствии с политикой Трампа, отказавшегося сотрудничать с расследованием импичмента. |
The State Department sought to stop Yovanovitch from testifying before Congress, in line with Trump's policy of refusing to cooperate with the impeachment inquiry. |
Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании. |
I'd urge you to cooperate with our enquiries. |
Сотрудник Службы безопасности проводит расследование после того, как он помещает человека а под стражу, и это занимает два часа. |
The security attendant performs the investigation after he puts person A in detention and it takes two hours. |
Он отказался сотрудничать с их расследованиями. |
He refused to cooperate with their investigations. |
ТПП сотрудничает с SEC в своем расследовании. |
CCi is cooperating with the SEC in its investigation. |
В связи с масштабом расследования сотрудники полиции были призваны из нескольких других полицейских сил. |
Due to the size of the investigation police officers were drafted from several other police forces. |
Сотрудники, специально отвечающие за проверку, следят за тем, чтобы опубликованные отчеты и результаты расследования совпадали. |
Staff members who are specifically responsible for verification make sure the published reports and investigation results concur. |
Имеют ли сотрудники судебной полиции достаточную подготовку для проведения расследований, связанных со сложными террористическими преступлениями и поиском террористов? |
Are officers of the criminal investigation police adequately trained to investigate sophisticated terrorist offences and to track down terrorists? |
После проведения расследования 92 сотрудника газеты, которые, как считалось, не имели отношения к КРП, были освобождены. |
Following the investigation, 92 persons thought to have no connection with the PKK were released. |
Коронер сказал, что возможная причастность сотрудников SIS к смерти была законной линией расследования для полиции. |
The coroner said the possible involvement of SIS staff in the death was a legitimate line of inquiry for the police. |
Расследованием сейчас занимаются власти Белгравии и сотрудники безопасности Госдепартамента. |
That investigation is being handled by the Belgravian authorities and the State Department's regional security office. |
Бывший сотрудник АНБ и разоблачитель Уильям Бинни выступил на конференции Центра журналистских расследований в Лондоне. |
Former NSA official and whistleblower William Binney spoke at a Centre for Investigative Journalism conference in London. |
Хотя, жена немного не решается сотрудничать с расследованием. |
However, the wife is a little hesitant to cooperate with the investigation. |
Два члена следственной группы, назначенной для расследования этого инцидента, были бывшими сотрудниками Korean Air. |
Two members of the investigative team assigned to the incident were former Korean Air employees. |
Кип Хоули предупредил сотрудников TSA об этой потере и извинился за нее. Агентство обратилось в ФБР с просьбой провести расследование. |
Kip Hawley alerted TSA employees to the loss, and apologized for it. The agency asked the FBI to investigate. |
Результаты уголовного расследования в отношении указанных сотрудников, якобы возбужденного прокурором Павлодарской области, неизвестны. |
The outcome of criminal proceedings against the officers which was said to have been instituted by the Procurator of the Pavlodar Region is unknown. |
Это взаимоотношения ваших сотрудников с Фэном и Лэнаганом, о чем говорится в расследовани Данбар, |
It's your staff's involvement with Feng and Lanagin that expanded Dunbar's investigation. |
В этой связи она интересуется, существует ли в стране независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции. |
In that same vein, she wondered whether there was an independent entity to investigate crimes committed by police officers. |
Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования. |
The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report. |
Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании. |
I request and require your full cooperation in this examination. |
Указанная сотрудница уволилась из Организации до завершения расследования в связи с истечением срока действия ее контракта ограниченной продолжительности. |
The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment. |
ТСА отклонило этот доклад и продолжило расследование в отношении сотрудников, дававших интервью средствам массовой информации. |
The TSA has rejected the report and pursued investigations into personnel who gave interviews to the media. |
К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки. |
The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
Let's not pretend that John is your first helper monkey. |
Возможно, вы читали мои заметки о расследовании дела Дядюшки Эдди. |
Probably read some of my pieces... on Uncle Eddie investigation. |
Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи. |
Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies? |
Проводится расследование с целью обнаружить стрелявшего. |
And the investigation is under way to locate the gunman. |
Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента. |
Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request. |
8 августа 1894 года Судебный комитет представил доклад с рекомендацией провести полное расследование в отношении судьи Рикса. |
On August 8, 1894, the Judiciary Committee submitted a report recommending a full investigation of Judge Ricks be conducted. |
В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути. |
In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference. |
Расследование проследило происхождение посылки с бомбой на американскую военную базу в Сайгоне. |
An investigation traced the origin of the parcel bomb to an American military base in Saigon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудничать с любым расследованием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудничать с любым расследованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудничать, с, любым, расследованием . Также, к фразе «сотрудничать с любым расследованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.