Спасибо тоже за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасибочки - spasibochki
Спасибо папа - thanks dad
спасибо за выступление - thank you for speaking
спасибо так много для размещения - thank you so much for offering
способ сказать спасибо - way of saying thank you
спасибо за встречи со мной - thank you for meeting with me
спасибо за проверки в - thanks for checking in
спасибо, что пришли в - thanks for coming in
спасибо за такое - thank you for such
спасибо за выпивку - thank you for the drink
Синонимы к спасибо: большое спасибо, на счастье, хорошо, слава богу, ладно, очень благодарен, счастье, благодарить, по счастью
Значение спасибо: Выражение благодарности.
тоже самое - the same
И твою маму тоже - Y tu mama tambien
тоже вариант - Also an option
тоже рад тебя видеть - nice to see you too
что тоже неплохо - which is also good
твой тоже - your too
я тоже любил тебя - i loved you too
убьёт тебя тоже - will kill you too
это тоже очень важно - it is also very important
ты делаешь тоже самое - you do the same
Синонимы к тоже: также, тоже, к тому же, слишком, очень, более того, так, таким образом, настолько, столь
Значение тоже: Выражает недоверчивое или отрицательное отношение к чему-н. ( прост. ).
за исключением - with the exception of
плата за прокат - hiring charge
высказываться за что-л. - speak out for smth
вслед за - after
критиковать за - criticize for
лезть за словом в карман - be at a loss for a word
за общий счёт - at joint expense
гонять за поручением - send on errands
освобождение за исправное поведение - remission for good conduct
отказ из-за плохого качества изготовления оборудования - em failure
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Я тоже автомеханик, спасибо. |
I'm a car mechanic, thank you. |
Спасибо. Я тоже тебя люблю. |
I think I'm very lovable, too. |
Я читал статью, и там упоминалось, что вирус ВИЧ тоже находится в слюне, спасибо. |
I was reading an article and it mentioned that the HIV virus is in saliva also, thanks. |
Спасибо вам, мэм. Но, по-моему... по-моему, капитан Батлер тоже был молодцом, - сказала Красотка, и в голосе ее прозвучала неприкрытая гордость. |
Thank you, Ma'm. But I-I thought Captain Butler done mighty fine too, said Belle, shy pride in her voice. |
Hi, thanks for the effort, this is already what I found too. |
|
Мы с Джимом тоже пошли, наши монетки звякнули в жестянке, и нам было тихо сказано: - Спасибо, спасибо. |
Jem and I followed suit, and received a soft, Thank you, thank you, as our dimes clinked. |
Спасибо,что дал мне шанс тоже. |
Thanks for giving me a chance, too. |
Я тоже довольно терпеливый человек, Спасибо за понимание. |
I am a pretty patient too, thanks for understanding. |
Я тоже должен сказать вам спасибо за тот пирог с заварным кремом. |
Ah, so I have you to thank for those quiche. |
Ну, я раньше тоже спорил за флаг,никогда не думал об инерции... спасибо планетарное. |
Well, i used to have the same argue for the flag, never thought about the inertia thing... thanks Planetary. |
Спасибо, я тоже думаю, что я сногсшибателен. |
Thank you. I think I look stunning, too. |
Спасибо, и да, страница в Северной Ирландии, кажется, действительно охватывает его. Но вам не кажется, что об этом тоже следует упомянуть здесь? |
Thanks, and yes, the Northern Ireland page does seem to cover it. Don't you think it should be mentioned here as well, though? |
You too, Mr. Boogie Woogie. Thanks a lot. |
|
Я тоже знаю, кое-какие медицинские словечки, спасибо. |
I do know some big words, thank you. |
Я думаю, что медведь сделал хорошую работу, чтобы исправить это. Береги себя и тоже спасибо! |
I think Bear did a good job of correcting it. Take care and thanks also! |
Спасибо, но у меня с орфографией тоже отлично. |
Thanks, but, uh, spell-Check is actually my best friend. |
А вы похорошели! Спасибо, Селеста, вы тоже. |
Thank you, Celeste, and vice versa. |
Спасибо.Просто потому что мне необходимо было сбежать в города не означает, что мой крем де-ла-Мер должен тоже страдать. |
Thank you. Just because I had to flee to the boroughs doesn't mean my creme de la mer should have to suffer, too. |
Нет, спасибо, и новая поваренная книга мне тоже не нужна. |
No, thank you, I'd have no use for another cookbook. |
Good-by, I said. And many thanks. |
|
Спасибо, в бюро сказали, вам нужен отдых и полный покой, и я вам отвел самый дальний наш домик, так что хозяйка моя тоже малость поуспокоилась. |
Just as well the bureau said you wanted complete peace and quiet, because it soothed the Missus a bit when I put you in the farthest-out place we have. |
Спасибо, Ветман, я был бы очень признателен, если бы вы помогли мне здесь, я тоже обеспокоен. |
Thanks Wetman, I'd appreciate if you could help out here, I am concerned as well. |
Thanks, Cindy, but I don't want to screw your life up, too. |
|
Мардж, спасибо вам за то, что создали Формы. И... мой бойфренд вас тоже благодарит. |
Marge, I thank you for creating Shapes and, uh, my boyfriend thanks you, too. |
If you put boiling water in, it will shatter. |
|
Спасибо тебе, Питер. |
Thank you, Peter. |
Хоть мы и не можем поменять себе лицо в жизни, мы тоже можем развиваться. |
While we may not swap faces in our own lives, we can evolve too. |
Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел. |
And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle. |
Надеюсь тоже, что этим поступком я вполне исполняю обязанность человека честного и благородного. |
I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement. |
Joe started yelling from the shore but I barely heard him. |
|
Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом. |
Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving. |
Спасибо за энергичное представление, Кислый Билл. |
Thank you for that stirring introduction, Sour Bill. |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
А пока продолжайте делать тоже самое - заботиться о своем ребенке. |
You keep doing what you're doing... taking good care of your baby. |
Когда в 2012 году Путин вернулся на пост президента, проведя четыре года на должности премьер-министра, многие россияне тоже почувствовали усталость. |
And when Putin resumed the presidency in 2012, after a four-year stint as PM, many Russians started to get worn out as well. |
Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать. |
A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it. |
Я обратился с просьбой к капитану: тот тоже ответил отказом. |
I asked for the captain: he said no. |
Надо будет уговорить моего тоже отойти подальше. Если тебе попадется очень большая рыба, мы тебе поможем. |
''I'll try to get him to work far out,'' the boy said. ''Then if you hook something truly big we can come to your aid.'' |
С канализацией тоже проблемы, но в лесу есть уборная. |
Septic's out, too, but there's an outhouse in the woods. |
— Джуди освободили досрочно, ты знала это? А тебя тоже досрочно освободят? |
Judy went out on parole, did you know that? Are you going out on parole, too? |
Она же смотрела на меня каким-то вызывающим взглядом, как будто и я был тоже в чем-нибудь виноват перед нею. |
She looked at me with a defiant air as though I too had somehow offended her. |
Его манера держать себя тоже сильно укрепляла представление о его мудрости. |
His behaviour, likewise, greatly assisted in promoting the opinion of his wisdom. |
Тумана тоже нигде нет. |
There's no more fog any place. |
Спасибо, что осведомились, очень мило с вашей стороны. |
Very gracious of you to inquire. |
И ведь тоже думал: обломаю дел много, не умру, куда! задача есть, ведь я гигант! |
Of course I also thought, I'll break down so many things, I won't die, why should I? |
Она тоже чувствовала себя грязной и растрепанной, вьющиеся волосы спутались, болела голова. |
She, too, was feeling dirty and unkempt; her curly hair was draggled, and she had a headache. |
Вы тоже собираетесь перерезать мне глотку? |
' Are you going to cut my throat, too?' |
Я знаю, вы тоже хотите перерезать мне глотку! -стоял на своем капитан. |
'You do want to cut my throat!' the captain insisted. |
If it weren't for those natives, I'd be dead, too. |
|
The mansion itself sold for taxes and other claims against it. |
|
Explains why the thank you cookies are a tad late. |
|
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
I know I don't say it very often, but thank you. |
|
Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку. |
Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon. |
Thank you for coming on such short notice. |
|
Thanks for letting me hang here, man. |
|
Спасибо за покупку. |
Thank you for your patronage. |
Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра. |
No, thank you. I'll get myself a fish without batter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо тоже за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо тоже за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, тоже, за . Также, к фразе «спасибо тоже за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.