Спектр новой звезды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спектр новой звезды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nova spectrum
Translate
спектр новой звезды -

- спектр [имя существительное]

имя существительное: spectrum

- звезды [имя существительное]

имя существительное: stardom



Спектр поглощения звезды показывает наличие металлов внутри нее, а исследования звездных спектров показывают, что многие, возможно большинство, звезды бедны металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absorption spectrum of a star reveals the presence of metals within, and studies of stellar spectra reveal that many, perhaps most, stars are poor in metals.

Используя звездный спектр, астрономы могут также определить температуру поверхности, поверхностную гравитацию, металличность и скорость вращения звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the stellar spectrum, astronomers can also determine the surface temperature, surface gravity, metallicity and rotational velocity of a star.

Ли не носил знаков отличия генерала Конфедерации, но только три звезды полковника Конфедерации, эквивалентные его последнему званию в армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee did not wear the insignia of a Confederate general, but only the three stars of a Confederate colonel, equivalent to his last U.S. Army rank.

Эти глаза вечерней звезды вам, вероятно, приснились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eyes in the Evening Star you must have seen in a dream.

Мистер Снегсби, нечаянно поймав его взгляд, смотрит вверх, на редкие звезды, и, не зная, как прекратить разговор, покашливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Snagsby, blankly catching his eye, looks upward for a star or so and coughs a cough expressive of not exactly seeing his way out of this conversation.

Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us.

Другая пара имеет знак в виде звезды на основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other ones have a star pattern on the bottom.

В районной практике мы наблюдаем широкий спектр заболеваний, и эти симптомы напоминают мне неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In district practice, we're used to seeing a wide range of illness and I was reminded of symptoms I've seen in neurological disease.

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.

Кризис в Украине не должен скрывать полный спектр проблем, с которыми мир сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukraine crisis should not be allowed to obscure the full range of challenges that the world faces.

И с его помощью мы сможем увидеть звёзды, которые ещё ближе к центру галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with this telescope we should be able to see stars that are even closer to the center of the galaxy.

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

Звезды проникли в кости и проколов множественные полости убили её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digging the stars into her bones and puncturing the plural cavity, killing her.

Кончиком этого жезла я должен был коснуться мимоходом каждой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was borne in upon me that with the tip of this wand I must touch each star in passing.

Через два дня после принятия закона о ношении звезды Давида... еврейские портные уже взялись за производство этих звёзд. Они шьют звёзды из различных тканей, по три злотых каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after the law is passed that all Jews have to wear the star, the Jewish tailors are turning them out by the gross in a variety of fabrics at 3 zloty each.

Алгебра приложима к облакам; изучение звезды приносит пользу розе; ни один мыслитель не осмелится сказать, что аромат боярышника бесполезен созвездиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algebra is applied to the clouds; the radiation of the star profits the rose; no thinker would venture to affirm that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations.

Я скучаю по своей старой комнате... Но, по крайней мере, у меня есть мои звезды кино, что составляют мне компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my old room... but at least I have my movie stars to keep me company.

На черном бархате неба светились звезды, от подножия холма доносились музыка и смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars were deep in the black velvet and the sound of music and laughter came faintly to them from down the hill.

Да ты-то, конечно, и керосиновую коптилку от звезды не отличишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't know a star from an oil lamp!

Это сплав из карликовой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dwarf star alloy.

Он имеет почти идеальный Планковский спектр при температуре около 2,7 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a nearly ideal Planck spectrum at a temperature of about 2.7 K.

Майами также является домом как для коммерческих, так и для некоммерческих организаций, которые предлагают широкий спектр профессиональной подготовки и других, связанных с ней образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is also home to both for-profit and nonprofit organizations that offer a range of professional training and other, related educational programs.

Сосредоточение внимания только на западном мире устраняет широкий спектр культур, которые имеют различные культурные отношения с отцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focusing on just the Western world eliminates a large spectrum of cultures that have different cultural relationships with fathers.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

В течение этого времени яркость звезды будет измеряться с большой точностью один раз в 2 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, the brightness of the star will be measured at great precision once every 2 minutes.

Ген цвета волос MC1R имеет по меньшей мере семь вариантов в Европе, что дает континенту широкий спектр оттенков волос и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair color gene MC1R has at least seven variants in Europe, giving the continent a wide range of hair and eye shades.

Фреймбуфферы традиционно поддерживают широкий спектр цветовых режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framebuffers have traditionally supported a wide variety of color modes.

Храм получил широкий спектр внимания в профессиональной архитектуре, изобразительном искусстве, религиозных, правительственных и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple has received a wide range of attention in professional architectural, fine art, religious, governmental, and other venues.

Существует широкий спектр методов депигментации, используемых для лечения гиперпигментации, и реакция на большинство из них является переменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a wide range of depigmenting treatments used for hyperpigmentation conditions, and responses to most are variable.

Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context.

Широкий спектр идей был представлен под его руководством на конференции под названием молекулярные электронные устройства в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of ideas were presented, under his aegis, at a conference entitled Molecular Electronic Devices in 1988.

Гамильтон был вовлечен в широкий спектр обязанностей высокого уровня, включая разведку, дипломатию и переговоры с высшими армейскими офицерами в качестве эмиссара Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton was involved in a wide variety of high-level duties, including intelligence, diplomacy, and negotiation with senior army officers as Washington's emissary.

Термин широкополосная связь включает в себя широкий спектр технологий, все из которых обеспечивают более высокую скорость передачи данных в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term broadband includes a broad range of technologies, all of which provide higher data rate access to the Internet.

Райт теперь также звезды в кабельном канале Discovery Travel & Living show VIP Weekends с Яном Райтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright now also stars in the cable channel Discovery Travel & Living show VIP Weekends with Ian Wright.

Остальные 8 граней изображали звезды и действовали как wild-карты, позволяя скатывать все возможные покерные комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 8 faces featured stars and acted as wild cards allowing for every possible poker hand to be rolled.

1992 Tasburgh фестиваль садов в воскресенье 21 июня дал многим возможность посетить десять садов, демонстрирующих широкий спектр стилей и размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1992 Tasburgh Festival of Gardens on Sunday 21 June gave many the opportunity to visit ten gardens displaying a wide variety of styles and sizes.

Хотя да, аутизм имеет широкий спектр спектра, я не могу понять, как кто-то интерпретирует Сэма как аутиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While yes, Autism has a WIDE range of spectrum to it, I cannot see how anyone interprets Sam as Autistic.

Широкий спектр применения самолетов включает в себя отдых, перевозку грузов и людей, военные и научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad spectrum of uses for planes includes recreation, transportation of goods and people, military, and research.

Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game.

Исторически звезды были важны для цивилизаций во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, stars have been important to civilizations throughout the world.

Помимо замедления общего расширения, гравитация вызывает локальное скопление вещества в звезды и галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to slowing the overall expansion, gravity causes local clumping of matter into stars and galaxies.

Когда звезды размером не менее 0,4 м☉ исчерпывают запас водорода в своем ядре, они начинают плавить водород в оболочке вне ядра гелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stars of at least 0.4 M☉ exhaust their supply of hydrogen at their core, they start to fuse hydrogen in a shell outside the helium core.

Они могут иметь люминесценцию и отличительный спектр поглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have luminescence and a distinctive absorption spectrum.

Звезды Алкаид-Фекда будут тогда составлять чашу, а Фекда, Мерак и Дубхе-ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars Alkaid to Phecda will then constitute the bowl, while Phecda, Merak, and Dubhe will be the handle.

Концентрические круги, которые рисуют звезды, - это линии Небесной широты, известные как склонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concentric circles the stars trace out are lines of celestial latitude, known as declination.

Когда Пресли снимал фильмы в 1960-х годах в Голливуде, Ред Уэст появился в небольших ролях в шестнадцати фильмах звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Presley was making films in the 1960s in Hollywood, Red West appeared in small roles in sixteen of the star's films.

Детские книги обычно включают в себя широкий спектр конструктивных особенностей, встроенных в ткань книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children's books commonly incorporate a wide array of design features built into the fabric of the book.

Над орлом находится сияющее скопление из 13 звезд, расположенных в виде шестиконечной звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the eagle is a radiant cluster of 13 stars arranged in a six-pointed star.

Одна форма-скачкообразная перестройка частоты, другая-спектр распространения прямой последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One form is frequency hopping, another is direct sequence spread spectrum.

Бен Роусон-Джонс из Digital Spy дал эпизоду три звезды из пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben Rawson-Jones of Digital Spy gave the episode three stars out of five.

Авраам также не называл Богом Луну или звезды, потому что они также в свое время заслоняют свой свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did Abraham call the moon or the stars god, because they also in their season obscure their light.

Это целый спектр аутизма, а не отдельное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a spectrum of autism, not a separate disorder.

Для этих звезд истинное положение звезды тогда легко вычисляется по ее собственному движению и расстоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these stars the true position of the star is then easily computed from its proper motion and its distance.

Она возникла из попыток выяснить, обладают ли звезды заметными параллаксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It originated from attempts to discover whether stars possessed appreciable parallaxes.

Но в том виде, в каком они существуют, я думаю, что спектр старых взглядов на этот тип полезен для людей, которые интересуются тем, как развивалась наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just as they stand, I think a spectrum of old views of the phylum is useful for people who are interested in how science has developed.

Широкий спектр химических веществ, как бытовых, так и коммерческих, может дать различные патины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of chemicals, both household and commercial, can give a variety of patinas.

Через них я испытала весь спектр черных эмоций, их истории давали контекст для страха моей тети ранее в тот же вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through them, I experienced the full range of Black emotion, their stories offering a context for my aunt’s fear earlier that evening.

Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спектр новой звезды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спектр новой звезды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спектр, новой, звезды . Также, к фразе «спектр новой звезды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information