Спокойный и безмятежный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спокойный и безмятежный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peaceful and serene
Translate
спокойный и безмятежный -

- спокойный

имя прилагательное: calm, tranquil, serene, quiet, still, smooth, unruffled, peaceful, easy, easygoing

словосочетание: as cool as a cucumber

- и [частица]

союз: and

- безмятежный

имя прилагательное: serene, halcyon, placid, impassive



В душе ее бушевала буря, а все вокруг выглядело таким спокойным, таким безмятежным, и это казалось ей странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind was as if a cyclone had gone through it, and it seemed strange that the dining room where they sat should be so placid, so unchanged from what it had always been.

Но ее спокойный профиль в мирном свете камина был безмятежен и строг, как портрет в раме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while her calm profile in the peaceful firelight was as grave and tranquil as a portrait in a frame.

Ночное небо могло бы быть спокойным, безмятежным, серебристая луна, несколько звезд, и все такое, но выше есть ряд других вещей, таких необычных, что мы порой не уверены существовали ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night sky might look calm, tranquil, the silvery moon, a few stars, all of that, but there are other things up there, things so strange we weren't even sure they existed.

Все казалось таким спокойным и безмятежным. 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed so safe and tranquil. CHAPTER TWO THE FALLING STAR

Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

Богини у буддистов обычно изображаются с безмятежными и бесстрастными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhist female deities are always depicted with a serene, quite impersonal face.

В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no more than clear, still air in a partial vacuum.

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic.

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world.

Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted.

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

Голос у нее был спокойный, но с какими-то странными нотками. Что ты хочешь этим сказать? - спросил Эмиас. Ты мой, и я не собираюсь тебя отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was very quiet, but there was a queer note in it. Amyas said, What do you mean, Caroline? She said, You're mine and I don't mean to let you g°.

Она говорила со спокойным, печальным презрением. - Вольный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke with still and brooding scorn. Free?

Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an evening in summer upon the placid and temperate planet Mars.

Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination.

Сейчас нам стоит попробовать выглядеть спокойными, невозмутимыми, собранными и профессиональными, и правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could try being cool, calm, collected and professional now, really.

Ну, ты сохраняешь спокойный и ясный взгляд на все происходящее, и в твоей голове, все само собой, выстраивается вполне логично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you take a calm, clear look at everything and you work it out logically in your head.

День выдался теплый и безмятежный, небо сияло яркой голубизной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon was warm and tranquil, the sky a radiant blue.

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

в 12 лет, у тебя было спокойствие и безмятежность прекрасной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 12-years-old, you had the stillness and the calm of a fine woman.

Впрочем, кто их знает? - думал он. - Откуда их безмятежность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though who knows about them? he thought. Where does their serenity come from?

Ее безмятежность и спокойствие убедили меня, что в его сердце не зародились никакие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serenity of her countenance convinced me that her heart was not likely to be easily touched.

День безмятежно догорал в ослепительном блеске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was ending in a serenity of still and exquisite brilliance.

Он очень спокойный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very laid back guy.

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

Ну, ты был на удивление спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were surprisingly restrained.

И чтобы придать больше весу своим уверениям, Кадрусс приблизился еще на шаг к аббату, который продолжал стоять на месте с тем же спокойным и вопрошающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to give more weight to his protestation, Caderousse advanced another step towards the abbe, who remained motionless in his place, as calm as ever, and pursuing his interrogation.

Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed.

Поэты размышляют о смерти так безмятежно и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the poets write of death, it's invariably serene.

Его маленькие глазки перестали шнырять из стороны в сторону, а вечная настороженность сменилась безмятежным спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, nervous shifting of the eyes had almost ceased, and a feeling of restfulness, which had previously been restlessness, and had sprung from a sense of necessity, had taken its place.

Убаюканная шумом и движением я впала в состояние безмятежной невесомости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness.

Просто быть спокойным некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just be calm for one more moment.

На постели Швейк заснул безмятежным сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed he fell blissfully asleep on the bed.

Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine.

Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said.

На этот счет можно было быть спокойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that account they could rest easy.

Я знаю... мы должны оставаться спокойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know- we've got to stay cool.

Для окружения детей очень важно, чтобы ролевые модели вокруг них предпринимали постоянные и заметные попытки быть спокойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm.

Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst.

Как бы там ни было, но я должна сознаться, что он был самым спокойным ребенком, за каким когда-либо приходилось ухаживать сиделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over.

Ну, за спокойный уик-энд, Влад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then... for a safe weekend, Wladziu.

Ты спокойный и своевольный, не из тех, кто боролся с братьями и сестрами за внимание родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're quiet and headstrong, not the sort who's had to fight for attention with brothers and sisters.

Тогда я еще не знал, что такое война, - мы тогда стояли на более спокойных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time I still knew nothing about the war, we had only been in quiet sectors.

Он слишком спокойный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is too sedate.

Он начинал как морской художник, рисуя военные корабли и другие корабли в спокойных морях в стиле Виллема ван де Вельде, многие из рисунков которого принадлежали ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started as a maritime artist, painting men-of-war and other ships on calm seas in the style of Willem van de Velde, many of whose drawings he owned.

Картина отражает медленный темп и спокойный идиллический стиль жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting reflects a slow pace and peaceful idyllic style of living.

Его поэзия глубока и безмятежна, с интимным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poetry is profound and serene, with an intimate tone.

Спокойный и невозмутимый, с сухим чувством юмора, он, кажется, совершенно равнодушен к фурору вокруг закона о забастовке избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bland and imperturbable, with a dry sense of humour, he appears to be completely unmoved by the furore over the strike ballot legislation.

Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return.

Прудовые головастики, как правило, имеют глубокие тела, большие хвостовые плавники и маленькие рты; они плавают в спокойных водах, питаясь растущими или рыхлыми фрагментами растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pond tadpoles tend to have deep bodies, large caudal fins and small mouths; they swim in the quiet waters feeding on growing or loose fragments of vegetation.

Спокойный Арк вошел в историю, когда он стал первой лошадью, выигравшей все три скачки в одном и том же сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placid Ark made history when he became the first horse to win all three races in the same season.

В ответ на это Томас Ходжес, художник веб-комикса Звездные войны 2006 года уклончивое действие, нарисовал безмятежность в одной из сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply, Thomas Hodges, the artist for 2006 Star Wars webcomic Evasive Action drew Serenity in one of the scenes.

Джон настаивает, что он не свидание Шерлока, однако Шерлок остается спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John insists that he's not Sherlock's date, however Sherlock remains quiet.

Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Government has not drafted any laws to mandate reciprocity in visa agreements with other countries.

Другие регионы Индии, контролируемые компанией— - провинция Бенгалия, Бомбейское президентство и Мадрасское президентство-оставались в основном спокойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other regions of Company controlled India—Bengal province, the Bombay Presidency, and the Madras Presidency—remained largely calm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спокойный и безмятежный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спокойный и безмятежный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спокойный, и, безмятежный . Также, к фразе «спокойный и безмятежный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information