Способствовать быстрому росту растений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for
реально способствовать - really contribute
будет способствовать поддержке - will further support
кажется, способствует - seem conducive
которые могут способствовать - which can contribute to
также способствовал - was also instrumental in
может способствовать более - can contribute more
способствовать потенциал - foster the potential
способствует приверженности - promotes commitment
способствовать время - contribute time
факторы, способствующие укреплению морали - morality enhancing factors
Синонимы к способствовать: содействовать, способствовать, благоприятствовать, покровительствовать, протежировать, вносить, поощрять, продвигать, поддерживать, помогать
Антонимы к способствовать: позволять, сопротивляться, предотвращать, увеличивать, препятствовать, позволять, препятствовать, усугублять
Значение способствовать: Оказывать помощь, содействовать.
быстроменяющихся - quick-changeable
в быстром изменяющемся мире - in a rapid changing world
растут в очень быстром темпе - grow at a very fast pace
меняется в быстром темпе - is changing at a rapid pace
способность к быстрому реагированию - quick-reaction capability
экологическое сообщество, способное к быстрому восстановлению - recovery capability of a community
способствовать быстрому развертыванию - facilitate rapid deployment
способность к быстрому распознаванию целей - quickly discrimination ability
прийти к быстрому - come to a swift
обратитесь к быстрому запуску - refer to the quick start
Синонимы к быстрому: быстрый, шибок, скор, боек
способствовать росту - promote growth
вырубка деревьев господствующего класса, мешающих росту молодняка - crown thinning cutting
способствующая росту растений - promoting the growth of plants
готовится к росту - preparing for growth
привело к росту - led to a growing
содействие экономическому росту - promoting economic growth
способствует росту волос - promotes hair growth
обратиться к росту - to address the growth
способствовало росту - fostered the growth
устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары - escalation clause
направлять рост растений - direct plant growth
декоративное растение - ornamental plant
экзогенное растение - exogenous plant
кустарниковое растение - shrub
WTE растения - wte plants
генерирования тепла растений - heat generating plant
защищать растения от мороза - protect plants against the frost
выгонка растений - forcing treatment
соответствующие растения - relevant plant
цветочное луковичное растение - flowering bulb
Синонимы к растений: мир, культура, сон, анютины глазки, неопалимая купина, чаять, цветок, трава, звонок
Рост популярности газонных видов спорта способствовал быстрому распространению изобретения. |
The rise in popularity of lawn sports helped prompt the spread of the invention. |
Утонченная последовательность обычно способствует более быстрому и сбалансированному отходу, а также подготавливает лошадь к использованию внутренних боковых вспомогательных средств. |
The refined sequence usually makes for a quicker and more balanced depart, and prepares the horse for use of the inside lateral aids. |
Одним из основных факторов, способствующих быстрому производству загрязняющих веществ, является быстрое производство одежды из-за быстрого потребления потребителями. |
One of the main contributors to the rapid production of pollution is the rapid production of clothes due to the rapid consumption of customers. |
Высококонцентрированные источники кислорода способствуют быстрому сгоранию. |
Highly concentrated sources of oxygen promote rapid combustion. |
Вдыхая свежий и чистый воздух, ускоряющий жизненные процессы у людей слабого сложения, вы таким образом еще способствуете сгоранию, и без того слишком быстрому. |
While you breath the keen, pure air that stimulates life in men of lymphatic constitution, you are accelerating an expenditure of vitality already too rapid. |
Эти и другие активные усилия, как сообщается, способствовали быстрому восстановлению на местах. |
These and other proactive efforts have reportedly helped set in motion a rapid local recovery. |
При принятии решений тревога способствует использованию предубеждений и быстрому мышлению для оценки риска. |
In decision-making, anxiety promotes the use of biases and quick thinking to evaluate risk. |
При принятии решений тревога способствует использованию предубеждений и быстрому мышлению для оценки риска. |
Why is the International Society for Neoplatonic Studies still not enough? |
Ему сообщили, что кристаллы песка будут обладать целебными свойствами, способствующими быстрому заживлению ран. |
He was informed that the sand's crystals would have curative properties to promote rapid healing. |
Это способствовало бы быстрому наращиванию союзных сил, а также отказу от их использования в интересах оси. |
This would facilitate a rapid Allied build-up, as well as denying their use to the Axis. |
Можно ожидать, что конкуренция между паразитами будет способствовать более быстрому размножению и, следовательно, более вирулентным паразитам путем естественного отбора. |
Competition between parasites can be expected to favour faster reproducing and therefore more virulent parasites, by natural selection. |
В некоторых странах Азии, где женщины имеют низкий правовой статус, гендерная динамика эпидемии, как ожидается, будет способствовать ее быстрому распространению. |
In some Asian countries where the status of women is low, the gender dynamics of the epidemic are expected to contribute to its rapid spread. |
Это поддерживало слабость иены по отношению к доллару и способствовало быстрому росту положительного сальдо торгового баланса Японии, имевшему место в 1980-х годах. |
This kept the yen weak relative to the dollar and fostered the rapid rise in the Japanese trade surplus that took place in the 1980s. |
Богатые запасы ресурсов способствовали быстрому экономическому росту в XIX веке. |
The rich resource endowments contributed to the rapid economic expansion during the nineteenth century. |
Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту. |
The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth. |
Все эти изменения, конечно, способствовали быстрому истощению запасов зерна. |
All these changes, of course, contributed to the rapid exhaustion of grain supplies. |
Пораженная часть насыщается застоявшейся кровью, что способствует быстрому росту бактерий. |
The affected part is saturated with stagnant blood, which promotes the rapid growth of bacteria. |
Отсутствие бюрократии в данном случае способствует быстрому обеспечению безопасности. |
Lack of bureaucracy lends itself to fast security, in this case. |
У видов, у которых выражены пенильные шипы, а также у людей, у которых они есть, считается, что шипы способствуют сексуальному удовольствию и более быстрому оргазму. |
In species in which penile spines are expressed, as well as in humans who have them, the spines are thought to contribute to sexual pleasure and quicker orgasms. |
Команды были заблокированы на 0-0, направляясь в пятый тест, и Хассетт и Моррис думали, что поле в овале будет способствовать быстрому боулингу. |
The teams were locked at 0–0 heading into the Fifth Test, and Hassett and Morris thought that the pitch at The Oval would favour fast bowling. |
Основанная в 2009 году, компания Aaltoes способствовала быстрому появлению стартап-культуры в Финляндии в 2008-2011 годах. |
Founded in 2009, Aaltoes has helped the rapid emergence of a startup culture in Finland in 2008-2011. |
Это позволяет проводить ранний посев и пересадку определенных культур, а также способствует более быстрому росту. |
This allows early seeding and transplanting of certain crops, and encourages faster growth. |
Это введение способствовало быстрому переходу к засушливым условиям, характерным для многих районов Сахары. |
This introduction contributed to the rapid transition to the arid conditions found in many locations in the Sahara. |
Its rapid rate of assimilation promotes rapid growth. |
|
Горчичный газ не очень хорошо растворяется в воде, но очень хорошо растворяется в жире, способствуя его быстрому всасыванию в кожу. |
Mustard gas is not very soluble in water but is very soluble in fat, contributing to its rapid absorption into the skin. |
Лаборатория улучшает вентиляцию почвы, способствуя быстрому росту плодовых деревьев и листовых овощей. |
LAB improves soil ventilation, promoting rapid growth of fruit trees and leaf vegetables. |
Однако его используют в виде глазных капель, чтобы вызвать сужение зрачка во время операции по удалению катаракты, что способствует быстрому послеоперационному восстановлению. |
However, it is used in the form of eye drops to cause constriction of the pupil during cataract surgery, which facilitates quick post-operational recovery. |
Толщина вала влияет на то, как быстро вращаются шпиндели с более узкими валами, способствующими более быстрому вращению шпинделя. |
The thickness of the shaft affects how fast the spindles spins with narrower shafts contributing to a faster spinning spindle. |
Водные пути залива способствовали быстрому развитию крупнейших портовых сооружений региона после того, как в 1910 году были построены железные дороги. |
Bay's waterways facilitated the rapid development of the region's largest harbour facilities after the railways were built in 1910. |
Тесные помещения внутри CAFOs способствуют обмену патогенами между животными и, таким образом, быстрому распространению болезни. |
The close quarters inside CAFOs promote the sharing of pathogens between animals and thus, the rapid spread of disease. |
Он также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению. |
It also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay. |
Переполненность школ и незнакомая обстановка способствовали быстрому распространению болезней внутри школ. |
The overcrowding of the schools and the unfamiliar environment contributed to the rapid spread of disease within the schools. |
Быстрому исходу дела способствовало неукротимое желание Артемия Павловича Гаганова драться во что бы ни стало. |
Things were hastened forward by Gaganov's obstinate desire to fight at all costs. |
Возможность быстро перемещаться, рост торговли товарами и изменения в социальной сфере и окружающей среде способствуют все более быстрому и широкому распространению новых и возникающих угроз для здоровья человека. |
New and emerging health threats are spreading faster and further, aided by high-speed travel, increased trading of goods and social and environmental changes. |
В период с 2000 по 2012 год российский экспорт энергоносителей способствовал быстрому росту уровня жизни, а реальные располагаемые доходы населения выросли на 160%. |
Between 2000 and 2012 Russia's energy exports fueled a rapid growth in living standards, with real disposable income rising by 160%. |
Многие факторы способствовали быстрому росту общественных колледжей. |
Many factors contributed to rapid growth of community colleges. |
Лесная подстилка также содержит разлагающиеся растительные и животные вещества, которые быстро исчезают, потому что теплые, влажные условия способствуют быстрому разложению. |
The forest floor also contains decaying plant and animal matter, which disappears quickly, because the warm, humid conditions promote rapid decay. |
Переполненность школ и незнакомая обстановка способствовали быстрому распространению болезней внутри школ. |
Samuel Wallace Smedley bought the old Crosse and Blackwell jam making factory. |
Эта загруженность не способствует быстрому урегулированию конфликтов по поводу Арктики, которые тем временем становятся все более сложными. |
This existing backlog does not bode well for settling matters quickly in the Arctic, especially now that those claims are becoming even more complex. |
Существует несколько факторов, способствующих быстрому снижению числа сообщений о множественном расстройстве личности/диссоциативном расстройстве идентичности. |
There were several contributing factors to the rapid decline of reports of multiple personality disorder/dissociative identity disorder. |
Сейед Хосейн Наср предполагает, что быстрому росту обращений в христианство способствовала персидская национальность правителей. |
Seyyed Hossein Nasr suggests that the rapid increase in conversion was aided by the Persian nationality of the rulers. |
Повышенные температуры способствуют более быстрой скорости реакции и, следовательно, более быстрому выходу газа. |
The increased temperatures facilitate faster reaction rates, and thus faster gas yields. |
Быстрому компостированию способствует наличие соотношения C/N ~30 или менее. |
Rapid composting is favored by having a C/N ratio of ~30 or less. |
В 1990-е годы Intel инвестировала значительные средства в разработку новых микропроцессоров, что способствовало быстрому росту компьютерной индустрии. |
During the 1990s, Intel invested heavily in new microprocessor designs fostering the rapid growth of the computer industry. |
Врачи были впечатлены позитивным настроем Фокса, заявив, что это способствовало его быстрому выздоровлению. |
Doctors were impressed with Fox's positive outlook, stating it contributed to his rapid recovery. |
Так, ты зайдешь и по-быстрому осмотришься, а я с радостью отплачу тебе тем, что попрошу сделать тебе экстубацию. |
Okay, you go in and have a quick snoop around, and I will follow it up with an impassioned pitch to get you extubated today. |
Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса. |
That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
В секторах танкерных и контейнерных перевозок высокому уровню фрахтовых показателей способствовало не повышение спроса, а необходимость поглощения предложения. |
In the tanker and liner sectors, freight rates were boosted by absorbing supply rather than by an increase in demand. B. Safety of navigation. |
А ты пока можешь по-быстрому сделать себе персонажа и присоединиться к нам. |
In the meantime, you're welcome to whip up a quick character and join us. |
Он должен по быстрому осуществить обмен прежде чем Ирландцы найдут его. |
He's got to work it out soon before the Irish find him. |
Эти финансовые трудности, возможно, способствовали раннему желанию Галилея разработать изобретения, которые принесли бы ему дополнительный доход. |
These financial burdens may have contributed to Galileo's early desire to develop inventions that would bring him additional income. |
Исходя из политических соображений, эти процессы способствовали возрождению некоторых языков Майя и развитию двуязычного образования в стране. |
Originating from political reasons, these processes have aided the revival of some Mayan languages and advanced bilingual education in the country. |
Широкая популярность кельтской музыки способствовала росту ирландско-американских групп, которые в значительной степени опираются на традиционные ирландские темы и музыку. |
The wide popularity of Celtic music has fostered the rise of Irish-American bands that draw heavily on traditional Irish themes and music. |
Кокаин способствовал примерно 15 000 смертей от передозировки, в то время как метамфетамин и бензодиазепины каждый способствовал примерно 11 000 смертей. |
Cocaine contributed to roughly 15,000 overdose deaths, while methamphetamine and benzodiazepines each contributed to roughly 11,000 deaths. |
Эти меры мало повлияли на уровень потребления угля, но способствовали снижению морального духа населения. |
These measures made little difference to the rate of coal consumption but served to reduce public morale. |
Оба они способствовали накоплению капитала, столь критически важного для экономического роста и развития наций. |
Both facilitated the accumulation of capital, so critically important to the economic growth and development of nations. |
У некоторых видов есть похожие на беррилы газонаполненные пузыри, которые помогают листьям плавать, чтобы способствовать фотосинтезу. |
Some species have berrylike gas-filled bladders that help the fronds float to promote photosynthesis. |
Одно исследование мышей с нокаутом апоЕ показало, что холодное воздействие может способствовать росту и нестабильности атеросклеротических бляшек. |
One study of APOE knock out mice showed cold exposure could promote atherosclerotic plaque growth and instability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать быстрому росту растений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать быстрому росту растений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, быстрому, росту, растений . Также, к фразе «способствовать быстрому росту растений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на испанский
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на немецкий
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на французский
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на итальянский
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на арабский
› «способствовать быстрому росту растений» Перевод на узбекский