Срок векселя наступает 5 июля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Срок векселя наступает 5 июля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the bill matures on the 5th July
Translate
срок векселя наступает 5 июля -

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.

- вексель [имя существительное]

имя существительное: bill, bill of exchange, stiff

- наступать

глагол: tread, advance, come on, attack, assail, set in, arrive, tread on, mature, act on the offensive

- 5

five

- июль [имя существительное]

имя существительное: July

сокращение: Jul



У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

Смерть обычно наступает между 7 и 36 месяцами от начала заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death usually occurs between 7 and 36 months from onset.

Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two?

Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins.

Вы считаете, что наступает темнота, выключая свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it's dark when you turn out the lights.

Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. But I will pay three thousand three bills.

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities.

Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected.

Наступает ваш последний час, - сказал он, вспомнив тысячи погибших во время крестовых походов мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your final hour, he said aloud, picturing the thousands of Muslims slaughtered during the Crusades.

Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead.

Наступает момент вечера, когда наша местная чемпионка принимает вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached that part of the evening when our house champion takes on all challengers.

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

Наступает ли расплата за правое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must one also pay for righteous acts?

В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time like that in every operation.

Почти у каждого наступает день, когда А внезапно пропускает Б и вальсирует к странной серобуромалиновой Ю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes a day for just about everyone when A suddenly skips B and careens to poIka-dot weird W.

Банкиры доверяют только векселям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bankers have no faith in anything less than a promissory note.

Время - деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here?

Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous.

Положим, увеличили темп человеческой жизни так, что к тридцати годам наступает маразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that we quicken the tempo of human life till men are senile at thirty.

Пребывавшие в спячке повсюду среди этих пиков медведи теперь спускаются в долины, где весна наступает раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bears that have hibernated throughout these peaks now all descend to the valleys, where spring comes earliest.

Ему пришлось по меньшей мере десять лет выплачивать долги по студенческим векселям, выданным еще при жизни отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him at least ten years to pay off his college bills contracted during his father's lifetime.

На нас наступает Комитет Бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vigilance Committee marches on us.

Наступает черед винограда. Мы не можем делать хорошее вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the grapes-we can't make good wine.

Итак, - спросил Моррель, - у вас имеются векселя за моей подписью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then, sir, said Morrel, you hold bills of mine?

В жизни любого детёныша наступает момент когда надо отделиться от родителей и жить отдельно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time in every cub's life when he needs to strike out and make it on his own.

Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon.

Наступает такой момент, когда по традиции я говорю несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech.

Наступает момент, когда наше сочувствие к другой женщине, волнует больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a point when our fellow-feeling for another woman is what touches us most.

Фонды денежного рынка, облигации, акции крупной компании, акции мелкой компании, векселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries.

Самый страх наступает уже в двух шагах от угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real fear overcame him when he was a mere two paces away from the street corner.

Оттуда, где ставят росчерк пера на векселях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the pens that scrape out your promissory notes.

Истинно говорю вам: час наступает, когда мертвые услышат голос Божьего Сына и кто услышит Его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour's coming when the dead will hear the voice of the son of God and all who hear...

Наследства-то оказался грош, а долгов - на сто тысяч: векселя, да все фальшивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inheritance proved worthless, but the debts figured up to the thousands, the bills of exchange were all false.

Первый взвод... Второй взвод наступает первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the first- The second squad takes the lead.

Хорошо бы раздобыть еще где-нибудь его векселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can pick up any other loans he's made anywhere else, well and good.

В каждой организации наступает время, когда работников заставляют есть собачью еду собственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time in every organization when the employees are forced to eat their own dog food.

Полагаю, вы принесли казначейские векселя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust that you have brought the treasuries?

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

Наступает самый деловой, тихий, будничный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most business-like, quiet and workaday hour is coming on.

Наступает время самого опасного этапа - сопровождать сеть, стремящуюся к поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now comes the most lethal stage of all - guiding the net as it shoots to the surface.

Эмма в сердцах напомнила ему его обещание не опротестовывать ее векселя, но он этого и не оспаривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she grew angry, reminding him of the promise he had given not to pay away her bills. He acknowledged it.

Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night.

Разве он отказывался когда-либо платить по векселям, которые Джордж выдавал на него?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he ever refused a bill when George drew one?

Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man reaches an age when he realizes what's truly important.

Однако конец времен наступает не сразу, и христиане начинают беспокоиться и сомневаться в своей вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the end times does not happen immediately and Christians begin to worry and have doubts about the faith.

Половая зрелость наступает в возрасте трех-четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual maturity is reached at three to four years old.

У тех, кто страдает гипотермией из-за другой основной проблемы со здоровьем, смерть часто наступает от этой основной проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those who have hypothermia due to another underlying health problem, when death occurs it is frequently from that underlying health problem.

Первая зимняя погода обычно наступает в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first winter-like weather is usually experienced in November.

Под предводительством барона Мелиадуса Гранбретанская армия наступает на Камарг, преследуемая снайперскими атаками под предводительством Хоукмуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Baron Meliadus the army of Granbretan advances on the Kamarg, harried by sniping attacks led by Hawkmoon.

Если так поступает более половины игроков, то обвиняемый выбывает и наступает ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If over half of the players do so, the accused person is eliminated and night begins.

Смерть наступает либо в результате инфекции, либо в результате дыхательного расстройства, вызванного пневмонией или повреждением слизистой оболочки дыхательных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is caused either by infection or by respiratory distress which is either due to pneumonia or damage to the linings of the airway.

Поскольку обморок обычно не наступает по команде, холтеровский монитор может обеспечить лучшее понимание сердечной деятельности во время обмороков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since fainting usually does not occur upon command, a Holter monitor can provide a better understanding of the heart's activity during fainting episodes.

Начало заболевания наиболее часто наступает в среднем возрасте, и женщины страдают в 2,5 раза чаще, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onset is most frequent during middle age and women are affected 2.5 times as frequently as men.

Чаще всего смерть наступает через две-12 недель после начала заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is most common two to 12 weeks after the onset of illness.

За этим часто следует тяжелая дисфагия, и в этом случае смерть часто наступает через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe dysphagia often follows, and at this point death is often a matter of months.

При усилении вихря наступает длинноволновое охлаждение за счет уменьшения концентрации водяного пара вблизи вихря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a strengthening of the vortex comes a longwave cooling due to a decrease in water vapor concentration near the vortex.

Смерть обычно наступает от осложнений, связанных с чрезмерной седацией и рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths typically occur from complications related to excessive sedation and vomiting.

Господи, опять же, пожалуйста, имейте в виду, что вы, ребята, наступаете на осиное гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, again, please be aware that you guys are stepping on an hornet's nest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «срок векселя наступает 5 июля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «срок векселя наступает 5 июля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: срок, векселя, наступает, 5, июля . Также, к фразе «срок векселя наступает 5 июля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information