Ссылаясь на главу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ссылаясь на главу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
referring to the chapter
Translate
ссылаясь на главу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- главу

chapter



Для назидательного чтения перед вечерней молитвой он выбрал двадцать первую главу апокалипсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the evening reading before prayers, he selected the twenty-first chapter of Revelation.

Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef.

В XVII веке поляки сделали то же самое, и, кроме того, они посадили на престол своего царя и убили главу Русской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th, the Poles did the same while also deposing the tsar and murdering the head of the Russian Church.

Вы можете пересказать каждую главу статей Французского УК. Но не знаете простых вещей о женщине, которая любит вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can recite an entire section of every statute in French criminal law, but you don't know the first thing about the woman who loves you.

Я также добавила главу о тарифах Центральной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also added a chapter on central American tariffs.

Что? Ты ты выпустил главу о Чаке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you put out a Chuck chapter?

Можно замять это, ссылаясь на безопасность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you squash it for security reasons?

Ее мать всегда читала молитву и главу из Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These her mother always read,-first reading a chapter. They were now working steadily through the Old Testament.

Теперь же священник может быть чуть ли не сектантом и оттирать моего сына в сторону, ссылаясь на доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now he may be no better than a Dissenter, and want to push aside my son on pretence of doctrine.

Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target.

Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.

Чтобы проиллюстрировать мою точку зрения, я хочу процитировать Индейского Вождя Сиэтла, главу племени Суквамиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to illustrate my point, I'd like to quote these words from Chief Seattle, leader of the Suquamish tribe.

И все потому, что офис окружного прокурора очевидно, пытался прикрыть расследование ссылаясь на недостаток доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because the DA's office apparently terminated the investigation, citing insufficient evidence.

А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder.

Женщинам свойственно доказывать невозможное на основании возможного и возражать против очевидности, ссылаясь на предчувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to annihilate facts by presentiments.

Психиатрию, главу отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrics, head of the department.

Ну ок, но ссылаясь на правила выступления, каждый заверенный должен знать всех активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, yeah, but according to the rules of the Arts, each pledge must know every active.

Но так как Ник теперь женат и начал новую главу в жизни, он решил, что мы должны приехать со своими половинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Nick's married now and starting a new chapter of his life, uh, he decided to open up the invite to our significant others.

Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, you can always fall back on your father's money.

Это можно простить, ссылаясь на твою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thing that could be forgiven in light of youth.

Позвольте представить мозг всех работ, главу нашего отдела, мисс Джулию Мэтьюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me introduce you to the brains of the operation, our head of department, Miss Julia Matthews.

Кстати, я видел объявление, что ищут нового главу отделения в больнице королевы Марии в Сэнт-Олбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, I see they're advertising for a new Head Of Department at Queen Mary's in St Albans.

Надо до обеда дочитать главу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to get a chapter in before lunch.

Да, они дают вам Главу и Стих, и как только ты начинаешь им верить, они говорят однако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they give you chapter and verse, and just when you decide you believe them, they say however.

Замолкаю, ссылаясь на пятую поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plead the fifth.

Я еще могу понять, зачем было убивать главу Всемирной организации здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand why you want to kill the head of the World Health Organization.

Лучше всего всегда определять каждую константу устойчивости, ссылаясь на выражение равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best always to define each stability constant by reference to an equilibrium expression.

Ранние современные историки утверждали о киммерийском происхождении кельтов или германцев, ссылаясь на сходство киммерийцев с кимврами или Кимрийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early modern historians asserted Cimmerian descent for the Celts or the Germans, arguing from the similarity of Cimmerii to Cimbri or Cymry.

Блерио ликвидировал SPAD, продав свои заводы и приведя ключевых рабочих, включая главу отдела дизайна Андре Хербемона, на завод Блерио в Сюрене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleriot liquidated SPAD, selling its factories and bringing key workers, including the head of design André Herbemont, to the Blériot works at Suresnes.

Титулы короля Таиланда включают главу государства, главу Королевских вооруженных сил Таиланда, приверженца буддизма и сторонника религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Thailand's titles include Head of State, Head of the Royal Thai Armed Forces, Adherent of Buddhism and Upholder of religions.

Его история открывает первую главу книги Долли Фрид 1978 года жизнь опоссума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His story opens the first chapter of Dolly Freed's 1978 book Possum Living.

На протяжении тысячелетий мужская гомосексуальность упоминалась в литературе, ссылаясь на двух полулегендарных персонажей из ранней династии Чжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thousands of years, male homosexuality was referred to in literature by alluding to two semi-legendary figures from the early Zhou Dynasty.

Ссылаясь на расходы на ремонт и техническое обслуживание, Людовик XVI приказал разрушить лабиринт в 1778 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing repair and maintenance costs, Louis XVI ordered the labyrinth destroyed in 1778.

Должна ли статья для конца вообще охватывать главу четырнадцатую, учитывая, что последняя имеет свою собственную статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the article for The End cover Chapter Fourteen at all, given that the latter has its own article?

Эта книга посвящает целую главу описанию происхождения Ордена Подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book devotes a chapter to the description of the origin of the Order of the Garter.

Также в 2014 году Лиза Криспин и Джанет Грегори написали книгу More Agile Testing, содержащую главу о тестировании и DevOps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2014, Lisa Crispin and Janet Gregory wrote the book More Agile Testing, containing a chapter on testing and DevOps.

Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany.

Фермеры снова обратились за поддержкой, ссылаясь на жаркую погоду и засуху, которые привели к вторжению эму на фермы тысячами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers again asked for support, citing the hot weather and drought that brought emus invading farms in the thousands.

Примерно в это же время было сделано предложение осушить близлежащие озера, чтобы использовать эти воды для затопления пожара, ссылаясь на стоимость проекта в 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, a proposal was made to drain nearby lakes to use those waters to flood the fire, citing a project cost of $100,000.

Однако возможность редактировать удаленные части, ссылаясь на неотделенную версию, была уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ability to edit the deleted portions by referring to the undeleted version has been destroyed.

Кадеты VMI сформировали вторую главу ордена Каппа Альфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VMI cadets formed the second chapter of the Kappa Alpha Order.

Потенциальные лицензиаты должны проверить требования CDL, ссылаясь на свое государственное руководство по CDL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective licensees should verify CDL requirements by referencing their state specific CDL Manual.

Некоторые переводчики называют эту главу шраддхатрайа-Вибхага йогой, религией трех видов Веры, силой веры или йогой трех видов Веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some translators title the chapter as Shraddhatraya-Vibhaga yoga, Religion by the Threefold Kinds of Faith, The Power of Faith, or The Yoga of the Threefold Faith.

Режиссер взял за правило начинать с нуля, не подражая и не ссылаясь на какие-либо предыдущие примеры этих жанров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director made a point of starting from scratch, without emulating or referencing any previous examples of those genres.

Серия в настоящее время имеет оценку 41 из 100 на Metacritic, ссылаясь на смешанные или средние отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series currently has a score of 41 out of 100 on Metacritic, citing mixed or average reviews.

Ссылаясь на то, что блюз-альбом чикагского блюза Арфа-младший Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleading the Blues is an album by Chicago Blues harp player Junior Wells.

Многие sentō и onsen запрещают клиентам татуировки, которые традиционно являются табу, ссылаясь на опасения по поводу деятельности якудзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sentō and onsen ban customers with tattoos, which are traditionally taboo, citing concerns over yakuza activity.

Уэллс также посвятила главу своего памфлета 1895 года Красная пластинка сопоставлению различных позиций, которые она и Уиллард занимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wells also dedicated a chapter of her 1895 pamphlet A Red Record to juxtapose the different positions that she and Willard held.

Последний предложил сократить программу, и Третоуэн попросил главу BBC News сократить программу до половины ее длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter suggested cuts to the programme and Trethowan asked the head of BBC News to reduce the programme to half its length.

Даже в родном районе Оботе в 1966 году были предприняты попытки сместить главу местного районного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in Obote's home district, attempts were made to oust the head of the local district council in 1966.

Ссылаясь на отсутствие уверенности в способности своего подрядчика L'Garde выполнить поставленные задачи, миссия была отменена в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing a lack of confidence in the ability of its contractor L'Garde to deliver, the mission was cancelled in October 2014.

Это открыло новую главу как в истории Мустанга, так и в истории Форда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This opened a new chapter in both the Mustang's history and Ford's history.

Другие книги стремились повысить их авторитет, ссылаясь на французский парадокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other books sought to boost their credibility by reference to the French paradox.

Ранее на этой странице вы задавались вопросом, были ли эти войны незаконными, ссылаясь на что-то под названием Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously on this page you questioned whether these wars were illegal, citing something called 'Congress'.

Ана сказала, что в кабине пилотов было сообщение об ошибке, ссылаясь на неисправность батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANA said that there was an error message in the cockpit citing a battery malfunction.

Я прочел главу, которую вы добавили , и не совсем уверен, приведет ли она к чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the chapter you added - and am not quite sure whether it will lead to anything.

Ссылаясь на более низкий доступ к высокооктановому топливу, двигатель предлагался только в настройке 306 л. с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing lower access to high octane fuels the engine was only offered in the 306 bhp tune.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссылаясь на главу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссылаясь на главу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссылаясь, на, главу . Также, к фразе «ссылаясь на главу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information