Стать кандидатом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать чьим-л. наследником - become smb. heir
должны стать участниками - should become parties
для вас, чтобы стать - for you to become
Вы хотите стать фермером - you want to be a farmer
стать знаковым - become a landmark
может стать известно - may become aware
стать эффективным инструментом - become an effective tool
стать более стратегическим - become more strategic
стать наследником огромного состояния - fall heir to a large estate
стать активными игроками - become active players in
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
выставлять кандидатуру на голосование - put candidacy to the vote
рассматривать кандидатуру - consider candidacy
кандидат экономических наук - Candidate of Economic Sciences
выдвижение кандидатуры - nomination
кандидатов в президенты - presidential nominees
не кандидаты - are not candidates for
наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах - our candidate is safe to get in
предложенный кандидат - proposed candidate
новые кандидаты - new candidates
отбора кандидатов - candidate selection
Синонимы к кандидатом: соперница, соискательница
27 ноября МИД подал в отставку из кабинета министров и объявил о своем намерении стать кандидатом от При на предстоящих выборах. |
On 27 November, Meade resigned from cabinet and announced his intention to be the PRI's candidate in the upcoming election. |
Клуб роста потратил 11 миллионов долларов, чтобы помешать Трампу стать кандидатом от Республиканской партии. |
The Club for Growth spent $11 million in an effort to prevent Trump from becoming the Republican Party's nominee. |
Она согласилась стать кандидатом в вице-президенты от Социалистической партии и напарницей покойного Эдуарду Кампуса (Eduardo Campos). |
She agreed to be the vice-presidential running mate of the late Eduardo Campos of the Brazilian Socialist Party (PSB). |
Кандидаты в постоянный состав должны указать о своей готовности стать новыми постоянными членами Совета Безопасности без права вето. |
Candidates for permanent membership should indicate their willingness to become new permanent members of the Security Council without the veto. |
Да, и так как ваше испытание получило развитие, она могла бы стать прекрасным кандидатом. |
Yes, and since your trial is branching out, she would make an excellent candidate. |
Обладая достаточным количеством квантовых и классических методов управления, Хо мог бы стать хорошим кандидатом на создание квантовых компьютеров. |
With sufficient quantum and classical control techniques, Ho could be a good candidate to make quantum computers. |
8 ноября 2016 года кандидат в президенты от Республиканской партии Дональд Трамп победил кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон, чтобы стать избранным президентом Соединенных Штатов. |
On November 8, 2016, Republican Party presidential nominee Donald Trump defeated Democratic nominee Hillary Clinton to become the President-elect of the United States. |
В 1999 году Турция еще не хотела стать кандидатом на вступление, поскольку ее руководство считало, что условия будут слишком жесткими. |
In 1999, Turkey did not want to become an accession candidate, because its leaders thought that the conditions would be too tough. |
Я пришел сообщить, что есть еще несколько кандидатур, жаждущих стать миссис Уитворт. |
I'm here to inform you that there are now several other parties clamouring to become Mrs Whitworth. |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Макрону предложили стать кандидатом на муниципальных выборах в 2014 году в его родном городе Амьене. |
Macron was offered a chance to be a candidate in the municipal elections in 2014 in his hometown of Amiens. |
В реляционной таблице первичный ключ является идеальным кандидатом на то, чтобы стать объектом извлеченных троек. |
In a relational table the primary key is an ideal candidate for becoming the subject of the extracted triples. |
Поскольку он был достаточно взрослым, чтобы стать кандидатом на трон Валахии в 1448 году, его время рождения должно было быть между 1428 и 1431 годами. |
As he was old enough to be a candidate to the throne of Wallachia in 1448, his time of birth would have been between 1428 and 1431. |
Знаете, у меня есть список подруг, которые могли бы стать хорошими кандидатками. |
You know what, I do have a list of girlfriends that might make good candidates. |
В 1897 году Лоу предложили стать кандидатом от Консервативной партии на парламентское кресло в Глазго Бриджтон. |
In 1897, Law was asked to become the Conservative Party candidate for the parliamentary seat of Glasgow Bridgeton. |
По правилам генеральным секретарем должен стать кандидат, получивший меньше голосов противников. |
By the rules, the candidate receiving fewer opposing votes should become the General Secretary. |
Бывший президент Мохаммад Хатами, который открыто рассматривал возможность участия в выборах, мог бы стать сильным кандидатом, защищающим интересы молодых избирателей. |
Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters. |
В то же время, когда рассматривался вопрос о президентской гонке, высказывались предположения, что Блумберг может стать кандидатом на пост вице-президента в 2008 году. |
At the same time that the presidential run was being considered, there was also some speculation that Bloomberg could be a candidate for the vice presidency in 2008. |
Так вот: если посмотреть на его цифры, то получается, что Навальный - далеко не настолько воодушевляющая фигура, насколько это представляет Келлер. И ему - еще ох, как далеко до того, чтобы стать реальным кандидатом на президентский пост. |
In fact, when you look at the numbers Navalny appears to be a rather less exciting figure than Keller made him out to be, and a far cry from being a shoe-in for the Russian presidency. |
В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота. |
In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district. |
Хотя премьер-министр Р. Б. Беннетт предложил ему стать кандидатом на выборах Доминиона в 1935 году, Ликок отклонил это приглашение. |
Although Prime Minister R. B. Bennett asked him to be a candidate for the 1935 Dominion election, Leacock declined the invitation. |
Совет министров окончательно убедил его стать королем в 1441 году, после того как они не смогли найти другого кандидата. |
The Council of Ministers finally persuaded him to become king in 1441, after they had failed to find any other candidate. |
Был выбран один кандидат из академии и один от промышленности, которые обещают стать хорошим приобретением для Комитета. |
They have selected one man from academia and one from industry, which should be a nice complement for the Committee. |
OpenSSL является кандидатом на то, чтобы стать первым получателем финансирования инициативы. |
OpenSSL is a candidate to become the first recipient of the initiative's funding. |
На перенесенных праймериз Блумберг победил Германа Бадилло, бывшего конгрессмена-демократа, чтобы стать кандидатом от республиканцев. |
In the rescheduled primary, Bloomberg defeated Herman Badillo, a former Democrat Congressman, to become the Republican nominee. |
В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота. |
In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district. |
Агент также якобы поддерживал связь с Чандрикой Кумаратунгой, которая сыграла ключевую роль в том, чтобы убедить Майтрипалу Сирисену стать общим кандидатом. |
The agent is also alleged to have been in touch with Chandrika Kumaratunga, who played a key role in convincing Maithripala Sirisena to be the common candidate. |
В 1985 году она была отобрана из более чем 11 000 кандидатов для участия в проекте NASA учитель в космосе и должна была стать первым учителем в космосе. |
In 1985, she was selected from more than 11,000 applicants to participate in the NASA Teacher in Space Project and was scheduled to become the first teacher in space. |
Но сделал ли он достаточно, чтобы победить Данбар, и стать основным кандидатом? |
But did he do enough to overtake Dunbar, become the front-runner? |
Мосс отказался стать кандидатом из-за личных обязательств. |
Moss had declined becoming a candidate due to private engagements. |
Я рада стать кандидатом на пост президента США от республиканской партии. |
I gladly accept the Republican nomination for President of the United States. |
В последующем отборочном конкурсе Хан победил пять других местных кандидатов, чтобы стать кандидатом лейбористов на это место. |
In the subsequent selection contest, Khan defeated five other local candidates to become Labour's candidate for the seat. |
Холден отклонил приглашение стать королевским академиком в 1942 году, предварительно выдвинув свою кандидатуру, но отказался из-за своей связи с Эпштейном. |
Holden declined the invitation to become a Royal Academician in 1942, having previously been nominated, but refused because of his connection to Epstein. |
В 1976 году Рейган бросил вызов действующему президенту Джеральду Форду в попытке стать кандидатом в президенты от Республиканской партии. |
In 1976, Reagan challenged incumbent President Gerald Ford in a bid to become the Republican Party's candidate for president. |
Статья прошла рецензирование, и теперь я думаю, что она готова стать кандидатом в избранную статью. |
The article has been through a peer review, and now I think it's ready to be a featured article candidate. |
Миллер был первым, кто объявил о намерении стать кандидатом от Демократической партии в Сенат США против первого срока сенатора-республиканца Джорджа Аллена. |
Miller was the first to announce a bid to be the Democratic candidate for the U.S. Senate against first-term Republican Senator George Allen. |
В конечном итоге два оставшихся члена парламента от Лейбористской партии Милитанта не смогли стать кандидатами от лейбористов на всеобщих выборах 1992 года. |
Eventually, Militant's two remaining Labour MPs were prevented from being Labour candidates at the 1992 general election. |
Моей старшей сестре Наташе - девятнадцать, она ходит в университет и хочет стать учительницей по истории. |
My elder sister Natasha is nineteen, she goes to the University, she wants to be a teacher of history. |
В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным. |
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal. |
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК. |
The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22. |
Тогда и поняла, что хочу стать фокусником. |
I knew right then and there that I wanted to do magic. |
Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом. |
If you want to skate here, you need to become a member. |
За пределами Тихоокеанского региона данная сделка может стать моделью для либерализации в других регионах. |
Beyond the Pacific Rim, the deal can provide a template for liberalisation in other regions. |
Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана. |
An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan. |
Его жена- она набожная баптистка, и она знала, что это может стать проблемой. |
His wife did... she's a devout Baptist, and knew it would be a problem. |
И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания. |
I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine. |
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. |
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Вы хотите стать участником в деле? |
You want to participate in my business? |
Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
Удивительно, как такая лёгкая вещь может стать столь тяжкой ношей. |
It surprises, how such small a weight bears such heavy burden. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Фермер, который не занимается своей землей, и кандидат в мушкетеры без перспективы зачисления в полк. |
You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight. |
But he is the obvious candidate. |
|
Вы знаете, что кроме меня, он единственный кандидат на этих выборах. |
You know that, apart from myself, is the only other candidate in this election. |
Причина, по которой он в багажнике - так я спокойно смогу объяснить почему это достойный кандидат на звание худшего автомобиля в мире. |
The reason he's in the boot is so I can explain without interruption why this is worthy of the treatment we've lined up for the worst car in the world. |
Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть. |
The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually. |
Кандидат упомянул о фонде в 18 000 долларов и о том, что его обвинили в получении денег от группы его сторонников. |
The candidate mentioned the $18,000 Fund, and that he was accused of taking money from a group of his supporters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать кандидатом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать кандидатом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, кандидатом . Также, к фразе «стать кандидатом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.