Степень оплодотворения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
5 лет степень - 5 years degree
имеет высокую степень защиты - is highly secure
возвести в степень - raise to the nth power
высокая степень мобильности - high degree of mobility
степень смещения - degree offset
оценить характер и степень - assess the nature and extent
Скорость и степень поглощения - rate and extent of absorption
обеспечивает высокую степень - ensures a high degree
является степень - is degree
Степень сухости - degree of dryness
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
избирательное оплодотворение - selective fertilization
оплодотворенное яйцо - the fertilized egg
родившийся в результате искусственного оплодотворения - test-tube
оплодотворить яйцеклетку - fertilize the egg
фракционированное оплодотворение - fractional fertilization
оплодотворять пыльцой мужских цветков - to fecundate by the dust of male flowers
пересадка оплодотворённых яйцеклеток - ovum transfer
оплодотворенные эмбрионы - fertilized embryo
перекрёстно оплодотворить - cross fertilize
оплодотворенные куриные яйца - fertilized chicken eggs
Синонимы к оплодотворения: оплодотворение, удобрение, обогащения, фертилизации, подкормка, удобрения
У некоторых многосеменных плодов степень развития мякоти пропорциональна числу оплодотворенных яйцеклеток. |
In some multiseeded fruits, the extent to which the flesh develops is proportional to the number of fertilized ovules. |
Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением. |
Chase said the mom used in vitro fertilization, right? |
На GCSE студенты также имеют возможность получить степень Европейского бакалавра. |
At GCSE students also have the opportunity to achieve the European Baccalaureate. |
Замечу, однако... что нахожу привлекательной возможность полного отчуждения мужской особи от процесса женского оплодотворения. |
I admit, however, that I find very interesting the idea of completely eliminating the male from the process of fertilisation of the woman. |
Австралия призывает соседей Индии проявить высочайшую степень сдержанности перед лицом этой провокации. |
Australia calls on India's neighbours to exercise the highest degree of restraint in the face of this provocation. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
И хотя они оказываются на гигиенических тампонах от этого они не перестают быть оплодотворёнными яйцеклетками. |
They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs. |
У меня ученая степень по судебной психологии. |
I have a master's in forensic psych. |
Вместо высших назначений она вдруг начала заниматься хозяйством и в два-три года подняла доходность своего имения чуть не на прежнюю степень. |
Instead of these higher responsibilities she suddenly took up the management of her estate, and, within two or three years, raised the revenue from it almost to what it had yielded in the past. |
Еще через год благодаря чуду искусственного оплодотворения на свет появилось дитя... |
A year later she had a child through the miracle of artificial insemination... |
Ты должна подготовить тему для обсуждения и я готовлю тему о этических проблемах при искуственном оплодотворении. |
You have to prepare a subject to debate, and I'm doing the ethical ramifications of test-tube babies. |
Её выращивают из оплодотворённой икры амфибий. В яйцеклетки внедряется синтетическая ДНК. |
It's grown from fertilized amphibian eggs stuffed with synthetic DNA. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
И именно в это время оплодотворение было бы наиболее удачным. |
And-and there are certain windows of time where fertilization is most likely. |
Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня. |
To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me. |
Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их. |
Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate. |
I could impregnate half of Chicago if I wanted to. |
|
А.Д. украл яйцеклетки Эмили, оплодотворил их, а затем использовал их, чтобы Эли забеременела. |
A.D. stole Emily's eggs fertilized them, and then used them to impregnate Ali. |
Он также был первым человеком который провел искусственное оплодотворение, на спаниеле. |
He also was one of the first people to carry out artificial insemination, on a spaniel. |
Я оплодотворил одну из дочерей Зевса. |
I impregnated one of Zeus's daughters. |
Для некоторых искусственное оплодотворение - всего лишь рядовое изобретение. |
Next to it, artificial insemination is simply an innovation. |
Oh, uh, I-I was just inseminated a few days ago. |
|
Определенно он смог бы, но он не смог бы оплодотворить ее. |
It could certainly, but it couldn't fertilise it. |
Клиентка хочет её оплодотворить. |
She needs her egg back to fertilize it. |
Генная инженерия, искусственное оплодотворение. |
Genetic engineering, artificial insemination... |
И у меня степень магистра в области охраны здоровья и эпидемиологии. |
I also have master's degrees in Public Health and Epidemiology. |
И как мы продолжаем путешествие через фаллопиевы трубы, так оплодотворенная яйцеклетка двигается к матке, где имплантируется, в результате чего женщина зачинает ребенка. |
And now we can follow the journey through the Fallopian tubes as the fertilized egg moves down to the uterus where it implants, causing the woman to become... with child. |
No wonder I'm getting the third degree. |
|
Я думал правильный термин искусственное оплодотворение. |
I think the preferred term is artificial insemination. |
Она родила двоих детей, с помощью искусственного оплодотворения, и она была хорошим слушателем. |
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. |
Prem has a degree in Commerce |
|
У него есть по крайней мере профессорская степень. |
He's got a PhD, at least. |
Сортировка сперматозоидов-это способ выбора типа сперматозоида для оплодотворения яйцеклетки. |
Sperm sorting is a means of choosing what type of sperm cell is to fertilize the egg cell. |
Поэтому необходимость ядра сперматозоида для оплодотворения обсуждалась довольно долго. |
Therefore, the necessity of the sperm nucleus for fertilization was discussed for quite some time. |
Детоубийство обычно не происходит, когда кладка не завершена, так как замещающие самцы тогда имеют шанс оплодотворить хотя бы одну яйцеклетку. |
Infanticide usually does not occur when the clutch is not complete, as replacement males then have a chance to fertilize at least one egg. |
Сперматозоиды, которые не встраиваются в подвижные поезда, менее склонны к оплодотворению. |
Spermatozoa that fail to incorporate themselves into mobile trains are less likely to engage in fertilization. |
Отчасти это объясняется тем, что Дания также разрешает оплодотворять одиноких женщин. |
Some of this is also due to that Denmark also allows single women to be inseminated. |
Эта степень обычно эквивалентна степени магистра, которую не следует путать со старой степенью магистра. |
This degree is generally equivalent to a Master's degree, which is not to be confused with the old Magister degree. |
Донорская сперма реже используется для лечения ЭКО, чем для искусственного оплодотворения. |
Donor sperm is less commonly used for IVF treatments than for artificial insemination. |
Они сплетены таким образом, что степень сжатия наиболее высока вокруг лодыжки и уменьшается к верхней части шланга. |
They are woven in such a way that the compression level is highest around the ankle and lessens towards the top of the hose. |
Это также место, где дьявол якобы кормит грудью своих верных слуг, когда он приходит ночью в постель, иногда оплодотворяя их своим семенем. |
It is also where the devil supposedly suckles when he comes at night to bed his faithful servants, sometimes impregnating them with his seed. |
Оплодотворение происходит, когда сперматозоид успешно входит в оболочку яйцеклетки. |
Fertilization occurs when the sperm successfully enters the ovum's membrane. |
Она смогла оплодотворить и сфотографировать еще три яйцеклетки, задействовав все три фактора, которые она изменила до первоначального открытия. |
She was able to fertilize and photograph three more eggs, involving all three factors that she had altered before the original discovery. |
Отчасти это связано с тем, что Дания также разрешает оплодотворять одиноких женщин. |
Some of this is also due to the fact that Denmark also allows single women to be inseminated. |
Наборы для искусственного оплодотворения широко доступны в интернете, особенно от гей-родительских организаций. |
Artificial insemination kits are widely available on-line, especially from gay parenting organizations. |
Одним из способов создания этих свиней было введение системы CRISPR/Cas9 в оплодотворенные яйцеклетки, созревшие in vitro. |
One of the ways these pigs were created was by injecting the CRISPR/Cas9 system into fertilised oocytes that were matured in vitro. |
В сентябре 2001 года Касатка родила Накаи, первого орка, зачатого путем искусственного оплодотворения, в SeaWorld San Diego. |
In September 2001, Kasatka gave birth to Nakai, the first orca conceived through artificial insemination, at SeaWorld San Diego. |
Я думаю, что объяснение процесса оплодотворения у человека в этой статье недостаточно и вводит в заблуждение. |
I think this article's explanation of the fertilization process in Humans is insufficient and misleading. |
Мы знаем о человеческом оплодотворении гораздо больше, чем поколение назад, но все еще многого не знаем. |
We know a LOT more about human fertilization than we did a generation ago, but there's still lots we don't know. |
Соединение сперматозоидов с яйцеклетками называется оплодотворением. |
The joining of the sperm to the ovules is called fertilization. |
Партеногенез - это форма бесполого размножения, при которой рост и развитие эмбрионов происходит без оплодотворения. |
Parthenogenesis is a form of asexual reproduction in which growth and development of embryos occur without fertilization. |
Это распространяется на такие области, как клонирование, где песня используется для критики активистов против клонирования, которые утверждают, что каждый эмбрион или оплодотворенная яйцеклетка священна. |
This extends to such areas as cloning, where the song is used to criticize anti-cloning activists who argue that every embryo or fertilized egg is sacred. |
Это соответствует возрасту оплодотворения приблизительно от пяти до семи дней, что хорошо соответствует времени имплантации. |
This corresponds to a fertilization age of approximately five to seven days, which corresponds well with the time of implantation. |
Возможные подходы включают финансовые и политические стимулы, целенаправленный демографический анализ, экстракорпоральное оплодотворение, трансплантацию яйцеклеток и клонирование. |
Possible approaches include financial and political stimuli, targeted demographic analyses, in vitro fertilization, egg transplants, and cloning. |
Оплодотворенная яйцеклетка называется зигота. |
The fertilized egg cell is known as the zygote. |
Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены. |
The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood. |
Яйца морского ежа, вскоре после оплодотворения спермой, производят перекись водорода. |
Eggs of sea urchin, shortly after fertilization by a sperm, produce hydrogen peroxide. |
Оргазм женщины между одной минутой до и 45 минутами после оплодотворения повышает шансы того, что сперматозоид достигнет ее яйцеклетки. |
A woman's orgasm between one minute before and 45 minutes after insemination favors the chances of that sperm reaching her egg. |
Цветки имеют короткий гипантий и один плодоножка с коротким гинофором,а после оплодотворения дают плоды, которые являются бобовыми. |
The flowers have a short hypanthium and a single carpel with a short gynophore, and after fertilization produce fruits that are legumes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «степень оплодотворения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «степень оплодотворения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: степень, оплодотворения . Также, к фразе «степень оплодотворения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.