Столица мира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имперская столица - imperial capital
Зеленая столица Европы - european green capital
культурная столица Европы - european capital of culture
столица региона - regional capital
столица для гурманов - gourmet capital
столица западного государства - western capital
административная столица - administrative capital
древняя столица - ancient capital
арабская столица - arab capital
очаровательная столица - fascinating capital
Синонимы к столица: столица, главный город, метрополия
Значение столица: Главный город государства, место пребывания правительства и правительственных учреждений.
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
древний мир - ancient world
потусторонний мир - otherworldly world
животный мир - animal world
материальный мир - material world
мир кинематографа - world of cinematography
отбывать в иной мир - go to better world
долговременный мир - long-term peace
на весь мир - for the whole world
защищать мир - defend peace
христианский мир - christian peace
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
Он нежно известен как” маленький мультяшка, и викторианская столица виски мира. |
It is affectionately known as the “Wee Toon”, and the Victorian Whisky Capital of the World. |
Лос-Анджелес — это столица мира развлечений, культурный центр, который имеет более 300 музеев и райскую погоду. |
Los Angeles is the entertainment capital of the world, a cultural centre which has more than 300 museums and a paradise of good weather. |
Столица, болгар, была процветающим городом, соперничающим по размерам и богатству с крупнейшими центрами исламского мира. |
The capital, Bolghar, was a thriving city, rivalling in size and wealth with the greatest centres of the Islamic world. |
Имя Патрика Свейзи в Доме у дороги и это столица мира по производству ковров. |
Patrick Swayze's name in Roadhouse and the carpet manufacturing capitol of the world. |
Paris, capital of the world, and the El Dorado of every knight of fortune. |
|
Рим был утвержден как caput Mundi, то есть столица мира, выражение, которое уже было дано в республиканский период. |
Rome was confirmed as caput Mundi, i.e. the capital of the world, an expression which had already been given in the Republican period. |
На этих выходных украинская столица, где проходит конкурс «Евровидение-2017», окажется в центре внимания всего мира. Почему бы в честь этого события не полакомиться самым знаковым блюдом Киева? |
With all eyes will be on the Ukranian capital of Kiev this weekend, for the 2017 Eurovision Song Contest, what better way to celebrate than with the city's most iconic dish? |
Рим... столица мира. Город, в котором когда-то правил Цезарь и где был распят святой Петр. |
Rome... the caput mundi, where Caesar once ruled, where St. Peter was crucified. |
Paris is the rudeness capital of the world. |
|
Честное слово, вы же не столица мира! |
Honestly, you are not the capital of the world! |
Действительно, Нурсултан-вторая по холоду столица мира после Улан-Батора. |
Indeed, Nursultan is the second coldest capital city in the world after Ulaanbaatar. |
Она считала, что столица Рима - это центр мира и лучшее место для расцвета ее многообещающей поэтической карьеры. |
She believed that the metropolis of Rome was the “hub of the world” and the best place for her budding poetry career to blossom. |
Жила-была одна земля, и столица ее была Белград. |
Once upon a time there was a land which had as capital Belgrado. |
Но мы не будем разделять равнодушие мира к этой идиллии. |
But we will not observe this idyll with such cheerful indifference |
Вашингтон, столица Соединенных Штатов Америки, расположена на реке Потомак. |
Washington, the capital of the United States of America, is situated on the Potomac River. |
Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов... |
He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE |
ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу. |
The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors. |
Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира. |
Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр. |
Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary. |
Международный день мира Организации Объединенных Наций, 21 сентября 2004 года. |
Amongst them were: Blue Mountains, Sydney, Canberra, Brisbane, Cairns, Perth and Adelaide. |
Это позволяет проводить непрерывную оценку ситуаций и стратегий в области укрепления мира и безопасности под углом долгосрочной перспективы. |
This allows a continued assessment of situations and strategies with a view to long-term peace and security. |
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. |
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. |
Перед самой войной она ее окончила и дебютировала в балете с успехом, которого не запомнит Северная столица. |
Just before the war she graduated the school and her debut created a furore such as the Northern Metropolis had never before known. |
Во время экспедиций я повидала многих людей которые чувствовали что в них вселилось существо из сверхъестественного мира. |
In my fieldwork, I've seen many people who experienced a sense of being invaded by an entity from the supernatural realm. |
Борьба между этими двумя людьми будет иметь серьёзные последствия для всего мира. |
The battle between the two men was going to have profound consequences for the world. |
Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира. |
Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace. |
От Коламбуса (прим. столица штата Огайо) до Питсбурга и Бостона. |
They go from Columbus to Pittsburgh to Boston. |
Восхождение из этого мира. в иной мир. |
My ascension from this world to a world beyond. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
Столица штата, Олбани, в университете, где её защищают и изучают величайшие умы в академии. |
The state capital, Albany, at the university, where it may be protected and studied by the brightest, most learned minds in academia. |
Столица Ангкор и кхмерский королевский двор славятся грандиозными церемониями, в городе проводится множество фестивалей и ритуалов. |
The capital city of Angkor and the Khmer royal court are famous for grand ceremonies, with many festivals and rituals held in the city. |
Еще одним фактом, указывающим на важность туризма в провинции Юньнань, является столица Куньмин, принимающая китайский международный туристический рынок каждые два года. |
Another fact indicating the importance of tourism in Yunnan Province is capital Kunming hosting the China International Travel Mart every two years. |
Я допускаю, что это, скорее всего, первоапрельская шутка, но почему странная столица а? |
I accept that its very likely an april fools joke, but why the odd capital A? |
Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро. |
Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. |
Столица Аляски, находившаяся в Ситке до 1906 года, была перенесена на север, в Джуно. |
Alaska's capital, which had been in Sitka until 1906, was moved north to Juneau. |
10 июля 2009 года столица острова Мэн наградила Барри и Робина, а также посмертно-Мориса Почетной грамотой города Дуглас. |
On 10 July 2009, the Isle of Man's capital bestowed the Freedom of the Borough of Douglas honour on Barry and Robin, as well as posthumously on Maurice. |
Позже, в 1868 году британская столица была связана и основана компания Мельбурне Кларк. |
Later, in 1868, British capital was associated and founded the Compañía Melbourne Clark. |
Столица штата и крупнейший город-Гонолулу на острове О'Аху. |
The state capital and largest city is Honolulu on the island of Oʻahu. |
Итальянское объединение было завершено, и вскоре после этого столица Италии была перенесена в Рим. |
Italian unification was completed and shortly afterward Italy's capital was moved to Rome. |
Как столица страны, Братислава является домом для национальных и многих местных СМИ. |
As the national capital, Bratislava is home to national and many local media outlets. |
В послевоенный период Белград быстро рос как столица обновленной Югославии, развиваясь как крупный промышленный центр. |
During the post-war period, Belgrade grew rapidly as the capital of the renewed Yugoslavia, developing as a major industrial centre. |
Кордова, столица халифата со времен Абд-ар-Рахмана III, была самым крупным, богатым и утонченным городом Западной Европы. |
Córdoba, the capital of the caliphate since Abd-ar-Rahman III, was the largest, richest and most sophisticated city in western Europe. |
Первоначально это было небольшое поселение на берегах Красной реки, город был основан как Тханг Лонг, столица Имперского Вьетнама, в 1010 году монархом Ли Тай ти. |
Originally a small settlement along the banks of the Red River, the city was founded as Thăng Long, the capital of Imperial Vietnam, in 1010 by monarch Lý Thái Tổ. |
Археологические исследования показывают, что после того, как его столица Куртя-де-Аржеш была разрушена во время кампании Карла I, Басараб перенес свою резиденцию в Кампулунг. |
Archaeological research shows that after his capital of Curtea de Argeș was destroyed during Charles I's campaign, Basarab moved his seat to Câmpulung. |
Здесь находится столица штата Джуно, бывшая столица Ситка, и Кетчикан, в свое время крупнейший город Аляски. |
It contains the state capital Juneau, the former capital Sitka, and Ketchikan, at one time Alaska's largest city. |
Its capital is Viedma, and its largest city is Bariloche. |
|
Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением. |
The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination. |
Ближайший крупный город-Саванна-ла-Мар, столица округа Уэстморленд. |
The nearest large town is Savanna-la-Mar, the capital of Westmoreland Parish. |
Кроме того, 3-й абзац введения частично гласит: “пять из шести автономных городов,. . и южная столица тоже. |
Additionally the 3rd paragraph of the introduction reads, in part, “five of the six autonomous cities, . . , and the southern capital. |
Это столица департамента Ла-Унион. |
It is the capital city of the department of La Unión. |
Позже Силла стала процветающей и богатой страной, а ее столица Кенджу стала четвертым по величине городом в мире. |
Later Silla was a prosperous and wealthy country, and its metropolitan capital of Gyeongju was the fourth largest city in the world. |
Новая столица была основана 23 апреля 1683 года, с публичными торжествами. |
The new capital was established on April 23, 1683, with public celebrations. |
Цетинье-историческая, традиционная и вторичная столица Черногории. |
Cetinje is a historical, the traditional, and the secondary capital of Montenegro. |
Багдад, столица Ирака, пал под ударами американских войск в апреле 2003 года, и правительство Саддама Хусейна быстро распалось. |
Baghdad, Iraq's capital city, fell to U.S. troops in April 2003 and Saddam Hussein's government quickly dissolved. |
Если это предложение когда-нибудь будет одобрено, то столица нового штата должна будет быть определена конституционным съездом. |
If the proposal were ever approved, the new state's capital city would have to be determined by a constitutional convention. |
Столица не была специально учреждена; в то время Континентальный Конгресс заседал в Филадельфии. |
The capital was not specifically established; at the time, the Continental Congress met in Philadelphia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столица мира».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столица мира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столица, мира . Также, к фразе «столица мира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.