Столо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Начиная с 376 года, Гай Лициний Кальвий столо и Луций Секстий Латеран, плебейские трибуны, использовали право вето, чтобы помешать избранию любых ежегодных магистратов. |
Beginning in 376, Gaius Licinius Calvus Stolo and Lucius Sextius Lateranus, tribunes of the plebs, used the veto power to prevent the election of any annual magistrates. |
Мне не столо ожидать, что слоновий помёт будет пахнуть ароматической смесью. |
I'd hardly expect elephant dung to smell like potpourri. |
Put her in the dining-room the other side of the hall. |
|
Plus five points for good table manners. |
|
Я же говорил, обычно я просто сижу за столом и ставлю отметки, Но порой и драйва хочется. |
I told you, most nights, I sit on the stool and grade papers, but, every now and then, I need some action. |
He was sitting at the kitchen table in the dark when Ellen came home half an hour later. |
|
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
А то мы можем сходить в столовую, там сегодня, кажется, рубленый бифштекс. |
Because we could walk across to the mess hall. They've got, I think, it's Salisbury steak today. |
Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу. |
Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor. |
Если мэйши преподносится за столом, получатель держит мэйши на кожаном футляре, пока они не выйдут из-за стола. |
If the meishi is being presented at a table, the recipient keeps the meishi on top of the leather case until they leave the table. |
Иди в столовую, я сейчас приду, только отобрать эти ненужные вещи, - сказала она, передавая на руку Аннушки, на которой уже лежала гора тряпок, еще что-то. |
Go into the dining room, I'm coming directly. It's only to turn out those things that aren't wanted, she said, putting something more on the heap of frippery that lay in Annushka's arms. |
Из-за этого девять человек из десяти оказались бы под столом, но он все еще ходил вокруг да около. |
It would've put nine out of ten people under the table, but he was still walking around. |
Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. |
The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards. |
Администратор подвел гостью к ряду столов, из которых лишь один был занят: за ним сидел человек, погрузившись в работу на компьютере. |
The administrator led Rachel toward a series of tables where a lone man sat at a computer work station. |
It ventilated into the Cafeteria. |
|
Она переходила от одного славного поколения к другому, как столовое серебро, картины или лин-кбльнширское поместье. |
It has come down through the illustrious line like the plate, or the pictures, or the place in Lincolnshire. |
Он был уволен, из-за подозрения в краже столовых приборов и нескольких подсвечников. |
The dude was fired from the gig because he was suspected of stealing some silverware and a couple candlesticks. |
И что вы собираетесь сделать, обсчитать его за дабо-столом? |
What would you do - short-change them at the dabo table? |
Большая столовая была с трех сторон открыта нежному, теплому и душистому бризу. |
The dining room was a large room open on three sides to the soft warm scented air of the West Indies. |
Кстати сказать, собака и кошка были ее постоянными сотрапезниками: Козетта ела вместе с ними под столом из такой же, как у них, деревянной плошки. |
Moreover, the cat and the dog were her habitual table-companions; Cosette ate with them under the table, from a wooden bowl similar to theirs. |
Мужчины, составлявшие большинство, сели за один стол в вестибюле, дамы - за другой, в столовой, с хозяевами. |
The men, who were in the majority, sat down at the first table in the vestibule; the ladies at the second in the dining room with the Marquis and Marchioness. |
Госпожа Бовари не вышла в столовую, - ей хотелось остаться здесь и поухаживать за ребенком. |
Madame Bovary did not go downstairs to the dining-room; she wished to remain alone to look after the child. |
На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца. |
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. |
Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку. |
If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke. |
Ты снова ел бутерброды за моим столом? |
Have you been eating sandwiches on my bench again? |
Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху. |
He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright. |
It's not easy to take a seat at this card table. |
|
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое, что каждый день по 8 часов возить тёркой по лбу. |
I could either spend the rest of my life behind a desk which would be like eight hours a day of scraping a cheese grater against my forehead. |
He stretched his legs out comfortably under the table. |
|
Это очень невежливо, сидеть за мои столом без приглашения, мистер...? |
You are a very rude man to sit behind my desk without an invitation, Mr...? |
И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино. |
And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino. |
У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками. |
At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots. |
За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать. |
She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early. |
They're not gonna sit at our table. |
|
Но зато я единственный, кто был за столом и тяжело не заболел. |
But I was the only one at the table that didn't get violently ill. |
Is he in the dining room waiting? |
|
Она остановилась перед столом, с блокнотом и ручкой. |
She stood in front of the desk, looking very efficient with her notebook and pencil. |
Fine, but we need to borrow your dining room table. |
|
А Орлов все был не в духе; он, видимо, сдерживая себя, чтобы не сердиться громко, сидел за столом и быстро писал письмо. |
And Orlov was still out of humour; he was obviously restraining himself not to vent his ill-temper aloud. He was sitting at the table and rapidly writing a letter. |
Папа, неужели мы всегда будем жить в этом хлеву? - однажды вечером обратилась она к отцу, когда за обеденным столом собралась вся семья. |
Papa, why do we stay in this old barn? she asked her father one evening at dinner, when the usual family group was seated at the table. |
Я хотел бы знать, какие источники утверждают, что Салли Хемингс была Парижской светской львицей и сидела за столом Ти-Джея, разговаривая с ним по-французски. |
I'd like to know what sources claim Sally Hemings was a Parisian socialite and sat at TJ's table speaking French with him. |
Это патрульная машина, а не столовка. |
This is a squad car, not a lunchroom. |
Я исправил обсуждение журнала за столом, а не сделал еще один раунд комментариев. |
I have corrected the log table discussion, rather than do another round of comments. |
За столом кто-то упомянул о вас - речь шла о миниатюрах, которые вы одолжили для выставки Дадлп. |
Your name happened to come up in conversation, in connection with the miniatures you have lent to the exhibition at the Dudley. |
Чарли сидел за столом. |
Charlie looked up from the kitchen table. |
Теперь она обречена на то, чтобы быть распиленной на пять тысяч столов и стульев |
Now she's destined to be reduced to 5,000 tables and chairs. |
Они заняли свои места на скамьях, стоявших возле длинных столов в классной комнате. Вошел мистер Уотсон в сопровождении жены и слуг. |
They took their seats on the forms on each side of the two long tables in the school-room; and Mr. Watson, followed by his wife and the servants, came in and sat down. |
В 1870 году на Манхэттене насчитывалось несколько тысяч франкмасонов, многие из которых завтракали в коттедже Никербокера за особым столом на втором этаже. |
In 1870 there were several thousand Freemasons in Manhattan, many of whom lunched at the Knickerbocker Cottage at a special table on the second floor. |
В 1817 году, при восстановленной монархии Бурбонов, Эскироль начал курс психических болезней в импровизированных помещениях столовой Сальпетриер. |
In 1817, under the restored Bourbon monarchy, Esquirol initiated a course in maladies mentales in the makeshift quarters of the Salpêtrière dining hall. |
Секретарь сидел за своим столом и беседовал с генералом Люка Гарошем, главой Департамента внутренних дел. |
Illyan's secretary was at his desk, talking with General Lucas Haroche, Head of Domestic Affairs. |
Кладут четыре стакана кокоса, четыре стакана орехов и столовую ложку Моколата |
I've indicated four cups of coconut and four cups of nuts and only one tablespoon of Macholate. |
Бернард и Кэтрин Хатчитт истекли кровью за обеденным столом, из-за смертельной реакции на смесь экстази и метаамфетамина. |
Bernard and Catherine Hatchitt bled out at the dinner table in what is being categorized as a deadly reaction to Ecstasy and methamphetamine. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
Annoying, brightly colored colleagues poke at us with their curly horns as we snooze at our desk, promising far-off, sugar-coated delights. |
Заключенным часто подают еду в большой столовой с рядами столов и скамеек, которые надежно прикреплены к полу. |
Prisoners are often served food in a large cafeteria with rows of tables and benches that are securely attached to the floor. |
Еще одно упоминание об этом столовом приборе встречается в алфавитных иллюстрациях Эдварда Лира-двадцать шесть бессмысленных рифм и картинок. |
Another mention of this piece of cutlery appears in Edward Lear's alphabetical illustrations Twenty-Six Nonsense Rhymes and Pictures. |
Кэролайн Кеннеди и Керри Кеннеди под столом в 1963 году. |
Caroline Kennedy and Kerry Kennedy beneath the desk in 1963. |
Римская посуда и столовое серебро были обнаружены на китайских археологических раскопках, датируемых периодом Хань. |
Roman glassware and silverware have been discovered at Chinese archaeological sites dated to the Han period. |
The bonus room was an Outdoor Dining Room. |
|
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. |
Those men at that table are among the wealthiest in the Pennsylvania Colony and critical suppliers to my husband's business. |
- столовая в гостинице - dining room in the hotel
- столовый набор - dinner set
- мобильная столовая - mobile canteen
- ниша для столовой - dining alcove
- прислуживать за столом - wait at table
- студенческая столовая - student cafeteria
- столовая вилка из коррозионностойкой стали - stainless steel table fork
- ночной столовой - night dining room
- были в столовой - were in the dining room
- две столовых ложки - two tablespoons
- за этим столом - behind that desk
- весь день столовая - all day dining
- гостиная и столовая - a living room and a dining room
- в то время как столовая - while dining
- за кухонным столом - at the kitchen table
- кухня служебной столовой - kitchen of staff canteen
- столовая оборудование - dining equipment
- с большим столом - with a large table
- рядом со столом - next to the table
- минерализация столовой воды - table water mineralization
- столовая события - dining events
- научиться правильно вести себя за столом - amend table manners
- он купил стулья вместе со столом - he bought the chairs together with the table
- находка столовая - find dining
- старшинство при рассадке за столом - table precedence
- оливковое масло и столовые оливки - olive oil and table olives
- столовой или на - dining room or on
- уютная столовая - cosy dining room
- штраф столовая - fine dining room
- столовые тиски с наковальней - anvil vise