Структура зависимостей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization
структурная рентгенограмма - diffraction photogram
выбранная структура станции - chosen station layout
критические структуры - critical structures
структурные изменения в экономике - structural change in the economy
структурный пластик - structural plastic
структура слоев - layer structure
структурные расходы - structural charges
структурная кристаллография - structural crystallography
никакая другая структура - no other framework
укреплена структура - strengthened structure
Синонимы к структура: строение, структура, устройство, текстура, уклад, конфигурация, свойство, качество, состояние, природа
Значение структура: Строение (во 2 знач.) , внутреннее устройство.
имя существительное: dependence, dependency, relation, bondage, dependability, subjection, vassalage
зависимое население - dependent population
зависимость от него - dependence on him
зависимость природных ресурсов - natural resource dependency
в зависимости от возраста - as a function of age
в зависимости от их возраста - according to their age
в зависимости от их расположения - depending on their location
в зависимости от обстоятельств для - as appropriate for
в зависимости от обстоятельств с - as appropriate with
в зависимости от повестки дня - depending on the agenda
в зависимости от размера и типа - depending on the size and type
Синонимы к зависимость: связь, соотношение, обаяние, рабство, привязанность, корреляция, подчиненное положение, зависимое положение, неволить
Значение зависимость: Отношение одного явления к другому как следствия к причине.
Это объясняет, почему исследования генетической структуры популяций дают различные результаты, в зависимости от методологии. |
This explains why studies on population genetic structure yield varying results, depending on methodology. |
Иногда в речи одно и то же слово может быть либо в зависимости от говорящего, либо от структуры предложения. |
Sometimes in speech the same word can be either depending upon the speaker or the sentence structure. |
Кроме того, различные методы, структуры и правила могут быть использованы в зависимости от ситуации говорения. |
Additionally, differing methods, structures, and rules can be utilized according to the speaking situation. |
Требуемая структура данных из представления использования изменяется в зависимости от бизнес-среды и индивидуальных предпочтений пользователя. |
The required structure of data from a usage view changes with the business environment and the individual preferences of the user. |
То, что Хомский назвал грамматикой структуры фразы, теперь также известно как грамматика конституентности, в которой грамматики конституентности стоят в противоположность грамматикам зависимостей. |
What Chomsky called a phrase structure grammar is also known now as a constituency grammar, whereby constituency grammars stand in contrast to dependency grammars. |
Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG. |
Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG. |
Следующие деревья иллюстрируют этот момент; они представляют собой один из способов исследования разрывов с использованием структур зависимостей. |
The worm is said to be the most advanced piece of malware ever discovered and significantly increases the profile of cyberwarfare. |
Структура округов или эквивалентных им округов широко варьируется в зависимости от штата, и Штаты могут также создавать другие местные органы власти. |
County or county-equivalent structure varies widely by state, and states may also create other local governments. |
Полимерные материалы могут варьироваться от 0% до 100% кристалличности или объемной доли в зависимости от молекулярной структуры и термической истории. |
Polymeric materials can range from 0% to 100% crystallinity aka volume fraction depending on molecular structure and thermal history. |
Если структура состоит из одного или нескольких тонких слоев, то она будет отражать одни длины волн и передавать другие, в зависимости от толщины слоев. |
If the structure is one or more thin layers then it will reflect some wavelengths and transmit others, depending on the layers' thickness. |
В зависимости от своей электронной структуры, каждое основание влияет на туннельный ток по-разному, позволяя дифференцировать различные основания. |
Depending on its electronic structure, each base affects the tunnelling current differently, allowing differentiation between different bases. |
Они разрушили аристократическое общество сверху донизу, вместе с его структурой зависимостей и привилегий. |
They destroyed aristocratic society from top to bottom, along with its structure of dependencies and privileges. |
Эта обратная зависимость проявляется во временной сложности некоторых алгоритмов, таких как структура данных непересекающихся множеств и алгоритм Шазелла для минимальных остовных деревьев. |
This inverse appears in the time complexity of some algorithms, such as the disjoint-set data structure and Chazelle's algorithm for minimum spanning trees. |
Жиры могут быть классифицированы как насыщенные или ненасыщенные в зависимости от химической структуры участвующих жирных кислот. |
Fats may be classified as saturated or unsaturated depending on the chemical structure of the fatty acids involved. |
Эти элементы носят взаимосвязанный характер и различаются по способу своего использования в той или иной стране и в зависимости от размеров учреждений, структуры и законодательной основы. |
These are interrelated elements which will differ in their operation from country to country and in terms of size of agencies, structure and legislative background. |
В 2004 году исследование Гонконгского университета показало, что дислексия влияет на различные структурные части мозга детей в зависимости от языка, на котором они читают. |
In 2004, a University of Hong Kong study argues that dyslexia affects different structural parts of children's brains depending on the language which the children read. |
Барьеры для входа и количество покупателей / поставщиков на рынке варьируются в зависимости от каждого типа рыночной структуры, на которую он ссылается. |
Barriers to entry and the amount of buyers/suppliers in the market varies according to each type of market structure it is being referred. |
В зависимости от структуры домена и кодомена g может быть применено несколько методов аппроксимации g. |
Depending on the structure of the domain and codomain of g, several techniques for approximating g may be applicable. |
Сталь и железо, в зависимости от их толщины, могут сохранять структуру корабля на протяжении десятилетий. |
Steel and iron, depending on their thickness, may retain the ship's structure for decades. |
В зависимости от структуры эти макромолекулы могут иметь различные свойства по сравнению с их моносахаридными строительными блоками. |
Depending on the structure, these macromolecules can have distinct properties from their monosaccharide building blocks. |
Местное самоуправление делится на сельские и городские советы различной структуры в зависимости от уровня развития района. |
The local government is divided into differently structured rural and urban councils depending on the level of development in the area. |
Эти структуры различаются по расположению в зависимости от международных границ и рельефа местности. |
These structures vary in placement with regard to international borders and topography. |
Дерево слева-это грамматика структуры фраз, основанная на избирательности, а дерево справа-грамматика зависимостей. |
The tree on the left is of the constituency-based, phrase structure grammar, and the tree on the right is of the dependency grammar. |
В зависимости от того, как спланированы и построены города, целые поколения их жителей придерживаются расточительных или рациональных структур потребления. |
The way cities are planned and built lock societies into efficient or wasteful consumption patterns for generations to come. |
Дельфины-высокообщественные животные, часто живущие в стручках до дюжины особей, хотя размеры и структура стручков сильно различаются в зависимости от вида и местоположения. |
Dolphins are highly social animals, often living in pods of up to a dozen individuals, though pod sizes and structures vary greatly between species and locations. |
Структура здоровья, наблюдаемая в этих остатках, свидетельствует о зависимости от сельского хозяйства, и эта зависимость со временем изменилась. |
Health patterns observed in the remains evidence a reliance on agriculture, and this reliance changed over time. |
То, что центральное место в структуре экспорта страны занимает углеводородное сырье, ставит ее экономический рост в зависимость от внешней конъюнктуры. |
Algeria's focus on hydrocarbon exports exposes its economic growth to the vagaries of international speculation. |
Структурно сесквисульфиды принимают структуры, которые изменяются в зависимости от размера металла Ln. |
Structurally the sesquisulfides adopt structures that vary according to the size of the Ln metal. |
Эти зависимости несут важную информацию о структуре объектов в визуальной сцене. |
These dependencies carry important information about the structure of the objects in the visual scene. |
Он встречается у позвоночных и беспозвоночных животных, хотя его структура варьируется в зависимости от вида. |
It is found in vertebrates and invertebrates, though its structure varies across species. |
Специфическая последовательность аминокислот и молекулярная структура изменяются в зависимости от вида бактерий. |
The specific amino acid sequence and molecular structure vary with the bacterial species. |
Синтаксические n-граммы - это n-граммы, определяемые путями в синтаксических зависимостях или составных деревьях, а не линейной структурой текста. |
Syntactic n-grams are n-grams defined by paths in syntactic dependency or constituent trees rather than the linear structure of the text. |
На практике доказательства с помощью индукции часто структурируются по-разному, в зависимости от точной природы доказываемого свойства. |
In practice, proofs by induction are often structured differently, depending on the exact nature of the property to be proven. |
В зависимости от операционной системы дамп может содержать мало или вообще не содержать структур данных для облегчения интерпретации областей памяти. |
Depending on the operating system, the dump may contain few or no data structures to aid interpretation of the memory regions. |
Различие между грамматикой зависимостей и грамматикой структуры фраз в значительной степени проистекает из первоначального разделения предложения. |
The distinction between dependency and phrase structure grammars derives in large part from the initial division of the clause. |
Отчужденное право собственности может быть столь же сложным, как и прямое право собственности, поскольку структура сделок варьируется в зависимости от местных законов о собственности. |
Deeded ownership can be as complex as outright property ownership in that the structure of deeds vary according to local property laws. |
Таким образом, цвет глаз является примером структурного цвета и изменяется в зависимости от условий освещения, особенно для более светлых глаз. |
Eye color is thus an instance of structural color and varies depending on the lighting conditions, especially for lighter-colored eyes. |
Структуры зависимостей так же способны исследовать феномены порядка слов, как и структуры фраз. |
Dependency structures are as capable of exploring word order phenomena as phrase structures. |
Со структурной точки зрения галоалканы можно классифицировать в зависимости от связности атома углерода, к которому присоединен галоген. |
From the structural perspective, haloalkanes can be classified according to the connectivity of the carbon atom to which the halogen is attached. |
Название в значительной степени говорит само за себя - это еще один случай зависимости страницы от другой удаленной/несуществующей структуры. |
Title pretty much says it all - this is another case of a page dependent on another deleted/nonexistent structure. |
Структура перициазина, антипсихотического средства, изучаемого при лечении опиатной зависимости. |
Structure of periciazine, an antipsychotic studied in the treatment of opiate dependence. |
Эффективность социализации варьируется в зависимости от структуры и общения внутри организации, а также от легкости вступления или выхода из организации. |
The effectiveness of socialization varies depending on the structure and communication within the organization, and the ease of joining or leaving the organization. |
В целом структура и продолжительность программы обучения, ведущей к получению степени магистра, будут отличаться в зависимости от страны и Университета. |
In general, structure and duration of a program of study leading to a master's degree will differ by country and university. |
Язык ассемблера может поддерживать процедурное или структурированное Программирование с помощью своих средств для изменения значений регистров и ветвления выполнения в зависимости от состояния программы. |
Assembly language can support procedural or structured programming via its facilities for modifying register values and branching execution depending on program state. |
В некоторых юрисдикциях торговля наркотиками, которые по своей структуре очень похожи на запрещенные, запрещена вне зависимости от их правового статуса. |
In some jurisdictions, drugs that are highly similar in structure to a prohibited drug are illegal to trade regardless of that drug's legal status. |
Третичную структуру белка можно разделить на четыре основных класса в зависимости от вторичного структурного содержания домена. |
Protein tertiary structure can be divided into four main classes based on the secondary structural content of the domain. |
Эти дефициты могут варьироваться в зависимости от того, какие мозжечковые структуры были повреждены, и является ли поражение двусторонним или односторонним. |
These deficits can vary depending on which cerebellar structures have been damaged, and whether the lesion is bilateral or unilateral. |
В зависимости от структуры это может быть коллективная или взаимная организация, которая функционирует в соответствии с принципами кооперативного управления. |
Depending on the structure, it may be a collective or mutual organization, which is operated according to the principles of cooperative governance. |
Настройка звукового столба-это такое же искусство, как и наука, в зависимости от слуха, опыта, структурного чувства и чувствительного прикосновения лютье. |
Soundpost adjustment is as much art as science, depending on the ears, experience, structural sense, and sensitive touch of the luthier. |
Аттенюаторы могут быть классифицированы в зависимости от типа молекулы, которая индуцирует изменение структуры РНК. |
Attenuators may be classified according to the type of molecule which induces the change in RNA structure. |
Еще одним шагом по пути демократизации в ходе второго цикла УПО стало привлечение к работе федеральных структур и национальных советов. |
One of the democratic advances secured in the UPR Second Cycle involved engagement of the federative units and National Councils. |
Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь. |
Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection. |
Свойства полимеров в широком смысле подразделяются на несколько классов в зависимости от масштаба, в котором это свойство определяется, а также от его физической основы. |
Polymer properties are broadly divided into several classes based on the scale at which the property is defined as well as upon its physical basis. |
Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент. |
The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки. |
Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken. |
Продукт Cif продается под названиями Jif, Vim, Viss и Handy Andy, в зависимости от того, в какой из 51 страны он продается. |
The Cif product is sold under the names Jif, Vim, Viss and Handy Andy, depending on which of the 51 countries it is sold in. |
Различные типы структур формируются в мелководных морских средах. |
Various types of structures form in shallow marine environments. |
Многие свободные Unix-подобные системы также поддерживают установку Ruby on Rails и его зависимостей через свою собственную систему управления пакетами. |
Many free Unix-like systems also support installation of Ruby on Rails and its dependencies through their native package management system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «структура зависимостей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «структура зависимостей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: структура, зависимостей . Также, к фразе «структура зависимостей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.