Суррогатная мать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суррогатная мать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrogate mother
Translate
суррогатная мать -

- мать [имя существительное]

имя существительное: mother, mater, lady, old lady



Для своего эксперимента он представил младенцам одетую суррогатную мать и проволочную суррогатную мать, которая держала бутылку с едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his experiment, he presented the infants with a clothed surrogate mother and a wire surrogate mother which held a bottle with food.

Даже при таких методах лечения, как суррогатное материнство, женское бесплодие вызвано отсутствием каких-либо яйцеклеток для имплантации в суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with treatments such as surrogate motherhood, female infertility is caused by the lack of any ova to implant in a surrogate mother.

В ней Хан играл роль богатого промышленника, который нанимает суррогатную мать после того, как его жена становится бесплодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Khan played the role of a rich industrialist who hires a surrogate mother after his wife becomes infertile.

Вы просматриваете профайлы наших доноров яйцеклеток, находите подходящего, создаёте идеальный эмбрион, и затем имплантируете его в суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You click through our egg donor files, find your match, create a perfect embryo, and then implant it in a surrogate.

Суррогатную мать мы нашли, нужна качественная яйцеклетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have a surrogate, but we need a topnotch egg.

Кроме того, в некоторых странах ребенок не будет гражданином страны, в которой он родился, поскольку суррогатная мать юридически не является родителем ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, in some countries, the child will not be a citizen of the country in which he/she is born because the surrogate mother is not legally the parent of the child.

Клиники также могут предпочесть женщин, имеющих собственных детей, в надежде, что суррогатная мать не будет связываться с плодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinics may also prefer women who have their own children, with the hope that the surrogate will not bond with the fetus.

В 2013 году они стали родителями третьего ребенка, сына по имени Абрам, который родился через суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, they became parents of a third child, a son named AbRam, who was born through a surrogate mother.

Они начинают проводить много времени вместе, и Питер начинает видеть в ней суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two begin spending much time together and Peter begins seeing her as a surrogate mother.

Можно усыновить или найти суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could adopt or find a surrogate.

Его отец был столяром-краснодеревщиком и подсобным рабочим из Ромы, штат Квинсленд, а мать-учительницей-суррогатной матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a cabinet maker and maintenance worker from Roma, Queensland, and his mother was a substitute teacher.

Они приветствовали сыновей-близнецов в 2016 году, зачатых с помощью яйцеклеток Аллинн через суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They welcomed twin sons in 2016, conceived using Allynne's eggs via a surrogate.

Если суррогатная мать должна быть использована, например, когда клиент не собирается выносить ребенка, соображения о ее группе крови и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a surrogate is to be used, such as where the customer is not intending to carry the child, considerations about her blood group etc.

Слушай, никому ни слова, но наша суррогатная мать беременна, а я вёл кое с кем в НХЛ переговоры насчёт должности пресс-секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you can't say a word, but our surrogate is pregnant and I've been talking to somebody in the NHL about a job as director of communications.

Он рассматривал ее как свою суррогатную мать и будет продолжать называть ее по прозвищу даже в зрелом возрасте из любви к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regarded her as his surrogate mother, and would continue to call her by her nickname well into adulthood out of affection.

Прости меня за то, что я беспокоился за нашу суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for being concerned about our surrogate.

В 2011 году у супругов родился второй ребенок-через суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the couple had their second child, via surrogate.

За это время Кришнамурти установил тесную связь с Анни Безант и стал рассматривать ее как суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Krishnamurti had developed a strong bond with Annie Besant and came to view her as a surrogate mother.

Наша суррогатная мать Дебрали согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our surrogate Debralee is a go.

Но со мной наша суррогатная мать, Эва..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is our surrogate, Ava...

В декабре 2018 года было разрешено одно редкое исключение, когда гей-сингапурец получил право усыновить ребенка, которого он зачал в Соединенных Штатах через суррогатную мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, one rare exception was permitted when a gay Singaporean won the right to adopt a child he had fathered in the United States through a surrogate.

А почему не попросите свою суррогатную мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you ask your surrogate?

Таким образом, суррогатная мать не может отказаться от передачи ребенка в случае, если она передумает после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a surrogate cannot refuse to hand the baby over in case she changes her mind after birth.

Усыновление, суррогатная мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's adoption, surrogacy...

Жанетт - суррогатная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanette is a surrogate mother.

Ваша мать совершила самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother committed suicide....

Моя мать приезжает на поезде завтра в полдень из Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother arrives on the afternoon train from Paris.

Пока мать-настоятельница не притащила тебя обратно в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Mother Madelyne dragged you back to the convent.

Мать, отец, две старшие сестры и младший братишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother, my father, two older sisters and my younger brother.

Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way.

Не от грудной ли болезни умерла моя мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not my mother die of a lung complaint?

Вслед за тем он облизнулся, точно так же, как это делала его мать, и стал выбираться из куста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he licked his chops in quite the same way his mother did, and began to crawl out of the bush.

Он взглянул на мать при свете уличных фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the street lights he looked at his mother.

Мать с дочерью находились в полной власти тюремщиков, от которых зависело само существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret and Kate were at the complete mercy of their captors.

Ты, мать, зажги-ко лампадки везде,- приказывал дед, покашливая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light lamps all over the house, Mother, grandfather ordered, coughing.

Моя мать растила меня наравне с братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother made sure I was raised equally with my brothers.

Моя мать от меня отказалась, отдала чужим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was abandoned by my mother and thrown into the foster system.

Когда вы суммируете всех святых и всех ангелов и архангелов и супер-пупер ангелов... есть Бог Отец, Бог Сын, Святой дух, мать Мария...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add up all the saints and all the angels and archangels and super-duper angels... there's God, the Father, God the Son, the Holy Ghost,

Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should get the hell back to your own damn plowing.

Его мать была раньше жилетной мастерицей, а теперь живет в прислугах, потому что у нее стали слабеть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, an old vest-maker, now had to do housekeeping because her eyesight was poor.

Дайан... так звали мать Калеба и Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane- that's Caleb and Peter's mother

Руки за голову, мать твою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands behind your head, scumbag!

Один день в году моя мать выставляет на обозрение Грега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one day of the year my mother trots out Greg.

Хоуард и мать с дочерью сели ужинать; он поел густого мясного супа, хлеба с сыром, выпил немного разбавленного красного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard sat down with the two women to a supper of a thick meat broth and bread and cheese, with a little red wine mixed with water.

Родители думали, что я сплю, - я услышал, как мать спросила отца: как он думает, дадут ли нам мормоны спокойно уйти из их мест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought I slept, but I heard mother ask him if he thought that the Mormons would let us depart peacefully from their land.

Вместо того, чтобы рассматривать свою мать как жертву, он обозлен на неё за потрясения и страх, с которыми жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than viewing his mother as a victim, he holds resentment towards her because of the upheaval and fear he lived with.

Он говорит, что парижскую выставку устроила мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said my mother arranged the exhibition in Paris.

Жестокость - мать изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruelty is the mother of invention.

Я не стану порицать мать за любовь к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not criticise a mother for loving her son.

Но ты как любая уважающая себя дочь имеющая эгоцентричную мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like any self-respecting daughter With an egocentric mother...

Мать Сесилия слепа и не видит то зло и распутство, которое видим мы, мой Приор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Cecilia does not see the wantonness and evil that we see, my Prior...

Он опять поглядел на мать приводящим ее в замешательство взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again he gave her his disconcerting stare.

Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune.

Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car.

Моя мать умерла сразу после рождения Эниси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother died while she was giving birth to Enishi.

Моя мать всегда говорила, что я ничего не добьюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother always told me I'd never amount to anything.

Моя мать была слишком пьяной, чтобы рожать, так что меня так достали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MY MOTHER WAS TOO DRUNK TO GIVE BIRTH, SO I WAS DELIVERED.

Ее мать работает много лет на одном и том же месте, но так и не может достигнуть материального благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother has been in the same line of work for many years and still hasn't made it financially.

Неделей позже, мать убиралась в комнате и выкинула карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later, his mom cleaned out his room and threw away the map.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суррогатная мать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суррогатная мать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суррогатная, мать . Также, к фразе «суррогатная мать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information