Счастливая мать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Счастливая мать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
happy mother
Translate
счастливая мать -

- счастливый

имя прилагательное: happy, glad, lucky, fortunate, blissful, blessed, blest, joyful, joyous, overjoyed

словосочетание: as happy as a clam at high tide

- мать [имя существительное]

имя существительное: mother, mater, lady, old lady



Майя счастлива, что выяснила эту историю, но она понимает, что ее отец никогда больше не будет любить ее мать романтически, потому что он все еще любит Эйприл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya is happy to have figured out the story, but she realizes that her father will never love her mother romantically again because he still loves April.

Что твой ребенок родится в счастливой жизни, что мать будет жива, чтобы узнать свою дочь, что вы сможете жить и процветать, как, своего рода, семья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That your child would be born into a happy life, that the mother would be alive to know her daughter, that we could live and thrive as some sort of family?

Мать, которую они убедили, что ее ребенок счастлив и растет отлично, покорилась и стала присылать двенадцать франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother, whom they had persuaded into the belief that her child was happy, and was coming on well, submitted, and forwarded the twelve francs.

Если бы ты был моим сыном, я бы и сейчас рискнул взять тебя с собой. Но у тебя есть отец и мать и ты попал на счастливую лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''If you were my boy I'd take you out and gamble,'' he said. ''But you are your father's and your mother's and you are in a lucky boat.''

А если наша дочь посвятит себя служению Богу, то я буду самая счастливая мать среди христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if our daughter should become a religious, it's the proudest mother in Christendom I'd be.

Знаешь, я всё что угодно сделаю, чтобы сделать свою мать счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I would do anything in the world to make my mother happy.

Огромное горе для девушки - счастливой, невинной, обрученной - узнать, что ее мать была убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's tough luck on a happy, innocent girl who's just going to get married to find that her mother was a murderess.

А моя бедная мать, самая кроткая женщина и с самым нежным сердцем, ничего больше не желала, как видеть меня счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my poor mother-the sweetest and softest-hearted of women-to see me happy was all that she desired.

Я думаю, мисс Брэдли, - произнес Марлоу официальным тоном, - что если бы мать Рины была жива, то она была бы счастлива доверить нашу дочь такому опытному педагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure that if Rina's mother were alive, Miss Bradley, Marlowe said in his oddly formal manner, she would be as happy as I am to entrust our daughter to your very capable hands.

И еще скажи ему, - продолжала мать, - что я вполне понимаю, что он мне ничем не обязан... я радуюсь его успехам и надеюсь, что он будет жить долго и счастливо... ну. иди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell him, continued her mother, that I fully know I have no claim upon him-that I am glad to find he is thriving; that I hope his life may be long and happy-there, go.

«Невозможно. Я никогда не продам этот старый дом», часто говорила мать. Мы были так счастливы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible. I’ll never sell this old house, her mother had often told her. We've all been so happy together here.

Клейн говорит, что младенец замечает, что его улыбка делает мать счастливой и приводит к ее вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein says that the infant notices that their smile makes their mother happy and results in the attention of her.

Вопреки общепринятому мнению, я очень счастлив, что моя мать влюбилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular opinion, I'm actually very happy my mother has fallen in love.

Иногда Клод чувствовал, что это самые счастливые дни его жизни - в комнате, которую мать обставила для него в мягких пастельных тонах, он ощущал тепло и уют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he felt that these were the happiest moments of his life. Here in the gentle pastels of the room his mother had decorated for him, he felt warm and comfortable and at ease.

Важно одно: мать счастлива, что он здесь, в Дрохеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing was that to have him on Drogheda made her happy.

Так же счастливо красива, как мать, была и пятилетняя девочка, кудрявая, полненькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As radiantly beautiful as her mother was the little five-year-old, curly-haired, chubby girl.

Когда мать ребенка-аутиста говорит мне: Мой ребенок поступил в колледже благодаря Вашей книге или одной из Ваших лекций - это делает меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I have a mother of an autistic child say, My kid went to college because of your book, or one of your lectures, that makes me happy.

Я был бы счастлив познакомить вас с некоторыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be happy to introduce you to some!

Моффат был известен как один из лучших ловцов своего времени, хотя он переходил из команды в команду путем контрактных прыжков, угрожая контрактным прыжком, если он не будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moffat was known as one of the best catchers of his time, although he shifted from team to team by contract jumping, threatening to contract jump if he was not happy.

Не так давно наш народ был счастлив и процветал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It Wasn't long ago our people Were happy and prosperous.

Мать Исты однажды заполнила дом властью от края до края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ista's mother had once filled her household with her authority from wall to wall.

Я хотел бы закапывать что-нибудь ценное в каждом месте, где был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to bury something precious in every place where I've been happy.

через год после своего исчезновения твоя мать решает навестить этого сумасшедшего, а не своего родного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year that your mother's disappeared, she decides to go see this nut job instead of her own son.

Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was!

Это один из редких случаев, когда я счастлив быть в коме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of those rare times I'm happy to be in a coma.

Уверена, что Патриция вам это рассказывала, но когда наша мать была при смерти, я снималась в трёх-четырёх фильмах в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you know this from Patricia, But when our mother was dying I was doing three or four films a year.

Ну, твоя мать пыталась перехватить инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your mother's tried to pick up the slack.

Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've blessed your mother every day for leaving us the house.

Мать - типичная толстушка француженка, довольно славная, тихая, спокойная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother had been typically fat and French, pleasant enough in a very quiet way.

Я был абсолютно счастлив и в офисе регистрации но ты хотела настоящую свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have been perfectly happy with the registry office... -(juicer whirring) -...but you wanted a white wedding.

Будь счастлив, - я бодро спешу туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck be thine; I'll thither fare.

Я счастлив и горд, что настанет день, когда это поможет нам, наконец-то, освободить нашу землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy and proud to know that the moment comes when we will use it to liberate our country.

Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her.

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

Старенький, конечно, и небольшой, и неважно обставленный, но его, его дом, который он сам для себя построил и куда бывал счастлив вернуться после дневных трудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shabby indeed, and small and poorly furnished, and yet his, the home he had made for himself, the home he had been so happy to get back to after his day's work.

Я счастлив узнать, что ты не пострадал из-за общения со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stirs heart, to know you unscathed from association with me.

Довольно светлая голова, во всём, считай, но я слышал, что она вся в мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the firebrand, byallaccounts. But then, I hear she takes after her mother.

Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours.

Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus.

Счастлив познакомиться, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very happy to make your acquaintance.

Верни мне моё тело и я буду счастлив... оставить тебя в твоей жалкой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me back my body and I will be happy To leave you stewing in your mediocrity.

Когда я вырос, мать отдала один нефрит мне, а другой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came of age, Mother gave one to me, one to Yinniang.

Милый, похожа я на мать взрослого мужчины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, do I look like the mother of a middle-aged man?

Мать сказала: не жадничай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother told him not to be greedy.

Хорошо, я окуну свои яички в чернила или что-нибудь такое, и потом засуну их в его рот, тогда ты будешь счастлив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fine, I'll dip my nuts in ink or something and then put it in his mouth, that make you happy?

Это то, что я планировал, Мать Дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I mapped out, old Route 66.

Мать-Исповедница нуждается во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Confessor needs all of it.

Если он был несчастен со своей женой и мог быть счастлив со мной, то почему не могло быть так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was unhappy with his wife and could be happy with me, then why not?

Пока мать сидела на привязи, он бегал по всему поселку, исследуя, изучая его и набираясь опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time that Kiche was tied by the stick, he ran about over all the camp, inquiring, investigating, learning.

Иногда Мать-природа изменяет ее детей давая им большие зубы, острые когти, длинные ноги или, как в этом случае, третий глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every so often, Mother Nature changes her animals giving them bigger teeth, sharper claws, longer legs or in this case, a third eye.

Я счастлив буду оказаться вам полезным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be happy if it's in my power.

Мать не согласилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother wouldn't give consent.

Мать у тебя забрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother was taken from you.

Но ты должен быть счастлив, Пит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've got to be happy!

Я счастлив сообщить, что Ваша рука в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to report that your arm is in good shape.

Нет, все, чего я хочу, это какой-то намек, что ты счастлив видеть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, all I want is some indication that you are happy to see me.

Хорошо, твой со-автор не так уж и счастлив с настройками к первому стиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your co-writer is not too happy with the tweak to the first verse.

В последние два года своей жизни Чжу Цзыжань был счастлив стать свидетелем Всемирной признательности за его пожизненную преданность искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final two years of his life, Zhu Qizhan was fortunate to witness worldwide appreciation for his lifelong devotion to art.

Истинно мудрый человек будет знать, что правильно, делать то, что хорошо, и поэтому будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truly wise man will know what is right, do what is good, and therefore be happy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «счастливая мать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «счастливая мать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: счастливая, мать . Также, к фразе «счастливая мать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information