Существенные данные по генератору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
временная стоимость денег является существенной - the time value of money is material
достаточно существенное - sufficiently substantial
имеют существенное значение в том смысле, - are relevant in the sense
кроткие существа - meek creature
существенные элементы - significant elements
мат. существенно особая точка - essentially singular point
существенные затраты - essential costs
определение существенного - definition of significant
существа привычки - creatures of habit
существенно модальный - essentially modal
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
статистические данные - statistical data
опираться на данные - be based on data
наблюдательные данные - observational data
балансирование данные - balancing data
вычислительные данные - computational data
введите свои данные ниже - enter your details below
вводить данные в систему - enter data in the system
как мы используем ваши личные данные - how we use your personal data
все соответствующие данные - all relevant data
диагностические данные - diagnostic findings
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
разливать по бочонкам - barrel
товарищ по комнате - roommate
готовый стрелять по любому поводу - ready to shoot for any reason
заставить сделать по-своему - force one to do in his own way
убийца по неосторожности - manslayer
поступающий по-джентльменски - gentlemanly
располагать по алфавиту - alphabetize
присваиваемый по должности - officiary
стрельба из лука по флагу - clout archery
умно не по летам - very cleverly
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
генератор маркса - Marx generator
генератор магнито - magneto generator
генератор охранник - alternator guard
генератор переменной полярности - reversed polarity generator
генератор рисунка - pattern generator
генератор сценариев - scenario generator
генератор телетайпного ввода - teletype input generator
возбудитель генератора с воздушным охлаждением - air-cooled exciter
отдаваемая мощность генератора - alternator output power
униполярный генератор постоянного тока - unipolar dynamo
Эти генераторы navbox могут существенно улучшить навигацию между соответствующими статьями по международным темам. |
These navbox generators have the potential to make a substantial improvement to navigation between related articles on international topics. |
Нужно время, чтобы отремонтировать ретрансляторы, антенны и генераторы для этих антенн. |
It will take time to repair repeaters, antennas and the generators for those antennas. |
В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов. |
In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. |
В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом. |
There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism. |
С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы. |
With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap. |
Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них. |
These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries. |
Вездеход был оснащен специальной броневой плитой, установленной на днище, что существенно ослабило последствия взрыва для находившихся в нем людей. |
The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants. |
Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой. |
Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs. |
Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться. |
Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably. |
Если люди ведут себя по-разному, то это будет иметь существенные последствия для исследователей, которые не установят соответствие между онлайновыми и письменными опросами. |
If people do behave differently, this has potential consequences for researchers who do not establish equivalence of online and offline questionnaires. |
Программа МКС со времени ее утверждения Рональдом Рейганом в 1984 году и до начала работы в 2000-м тоже претерпела существенные сокращения по размерам станции и ее функциям. |
The ISS shrank both in size and function across the decades from Ronald Reagan’s initial approval in 1984 of the concept to its first operational status in 2000. |
Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей. |
Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment. |
Помимо этого, предпринимателям и инженерам, владеющим навыками, которые особенно важны для роста экономики Японии, можно было бы предложить существенные льготы по налогам – подоходному и местному. |
Additionally, entrepreneurs and engineers who possess skills essential for Japan’s growth could be offered bold income and resident tax breaks. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Well, seemingly you have considerable motive. |
|
Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе. |
When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance. |
We must have exhausted the mark II's energy output. |
|
Или может включить генератор энергии и прожечь планету насквозь. |
Or rekindle its energy column and burn a hole right through the planet. |
С дюжиной рабочих ветряных генераторов, вы могли бы снабжать электричеством весь город. |
With a dozen full-size windmills, you could power the whole town. |
Нет, возможно, я смогу собрать самодельный генератор с помощью ковариантного oсциллятора с катера. |
No, I might be able to put together a makeshift generator using the covariant oscillator on the runabout. |
Мы собираемся проверить и заправить резервные генераторы. |
Uh, we're gonna be checking and refueling the backup generators. |
Это и будет генератор. |
It should be the power generator. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
А этот генератор может производить другие звуки? |
Are there other noises that the machine can make? |
Это также отключит генератор силового поля, так что придется их оба поджарить. |
It'll take out the force-field generator too so I'll have to fry them both. |
I'm prepared to make a very large, very substantial offer. |
|
Admiral, I've got to take the mains off the line. |
|
Теперь мой генератор держится на отвертке, которую я туда присобачил. |
So, my alternator is now held on with a screwdriver that I've hammered into place. |
Генератор, где он - на крыше? |
The ac plant... where is it? On the roof? |
Плацебо - это препарат, который не имеет существенного влияния на тело. Сахарный кубик, например. |
A placebo is something that supposedly has no impact and no effect on the body, like a sugar pill or something. |
Чтобы повторно и навсегда соединить всё население, нужен гораздо больший генератор нейроэлектрического поля. |
In order to reconnect the entire population permanently, we'd need a much bigger neuroelectric field generator. |
На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение! |
In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity. |
Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении. |
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack. |
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. |
The life forms grew later at a substantially accelerated rate. |
Представление о Земле как о едином целом, живом существе имеет давнюю традицию. |
The idea of the Earth as an integrated whole, a living being, has a long tradition. |
Доступные электрические Лева уже используют существенно меньше энергии, чем доступные автомобили, например 4-8 кВт·ч / 100 км для Twike. |
Available electric LEVs already use substantially less energy than available cars, e.g. 4–8 kW·h/100 km for the Twike,. |
Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга. |
When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle. |
Однако отсутствие случайности в этих генераторах или в их векторах инициализации катастрофично и в прошлом приводило к криптоаналитическим разрывам. |
However, lack of randomness in those generators or in their initialization vectors is disastrous and has led to cryptanalytic breaks in the past. |
Градовая пушка-это генератор ударных волн, который, как утверждают, нарушает образование градин в атмосфере. |
A hail cannon is a shock wave generator claimed to disrupt the formation of hailstones in the atmosphere. |
Руководство обратило внимание на его передовые знания в области инженерии и физики и вскоре заставило его разрабатывать и строить улучшенные версии генераторных динамо-машин и двигателей. |
Management took notice of his advanced knowledge in engineering and physics and soon had him designing and building improved versions of generating dynamos and motors. |
Генераторы релаксации более низкой частоты можно сделать с UJTs и газоразрядными лампами как неоновые лампы. |
Lower frequency relaxation oscillators can be made with UJTs and gas-discharge lamps such as neon lamps. |
Релизы STEAMPUNKS включают генератор лицензий, который создает допустимый файл лицензий на основе идентификатора оборудования. |
Releases by STEAMPUNKS include a license generator which creates a valid hardware ID-based license file. |
Светодиод должен управляться полуволновым выпрямителем от сетевого трансформатора или генератором. |
The LED must be driven by a half wave rectifier from the mains transformer, or by an oscillator. |
Цифровой генератор на основе синтезатора частот может служить цифровой альтернативой схемам генераторов с аналоговым управлением напряжением. |
A digitally controlled oscillator based on a frequency synthesizer may serve as a digital alternative to analog voltage controlled oscillator circuits. |
В двигателях и генераторах он также помогает передавать силу, создаваемую магнитным притяжением и отталкиванием от обмоток к ротору или якорю. |
In motors and generators it also helps transfer force generated by magnetic attraction and repulsion from the windings to the rotor or armature. |
Отрасль считается экспортным бизнесом, поскольку она существенно снижает внешнеторговый дисбаланс страны. |
The industry is considered an export business, because it significantly reduces the country's external trade imbalance. |
Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции. |
The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction. |
Во многих генераторах резисторы изготавливаются из пластиковых или стеклянных трубок, заполненных разбавленным раствором медного купороса. |
In many generators the resistors are made from plastic or glass tubing filled with dilute copper sulfate solution. |
Если текущая схема должна быть этим генератором сигналов, то в ней есть несколько ошибок. Изображение также должно быть приписано источнику. |
If the current schematic is supposed to be this waveform generator it has several mistakes in it. The image should also be credited to the source. |
Наука, не сумевшая до сих пор следовать за мной, разрушила идею религии и притязания человечества на существенное отличие от других млекопитающих. |
Science in failing to follow me so far has destroyed the idea of religion and the claim of mankind to be essentially different from other mammalia. |
Социальный капитал измерялся с помощью позиционного генератора, созданного НАН Лин, американским социологом, в 2001 году, который измеряет диапазон социальных связей. |
Social capital was measured using the position generator originated by Nan Lin, an American sociologist, in 2001 which measures the range of social connections. |
В диссертации Хьюлетта на соискание ученой степени инженера в июне 1939 года использовалась лампа для управления амплитудой Венского мостового генератора. |
Hewlett's June 1939 engineer's degree thesis used a lamp to control the amplitude of a Wien bridge oscillator. |
Генератор Хьюлетта производил синусоидальный выход со стабильной амплитудой и низкими искажениями. |
Hewlett's oscillator produced a sinusoidal output with a stable amplitude and low distortion. |
Эксперименты на животных и добровольцах показали, что потенциальные сексуальные партнеры, как правило, воспринимаются более привлекательными, если их состав MHC существенно отличается. |
Experiments on animals and volunteers have shown that potential sexual partners tend to be perceived more attractive if their MHC composition is substantially different. |
Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности. |
Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard. |
Is there a significant difference between the two pages? |
|
Благодаря деньгам от рекламы и существенному вкладу самого Муркока журнал смог выжить. |
With money from advertising, and a substantial contribution from Moorcock himself, the magazine was able to survive. |
Это можно существенно уменьшить, заключив один комплект пластин в пластиковые сепараторные мешки, изготовленные из проницаемого материала. |
This can be substantially reduced by enclosing one set of plates in plastic separator bags, made from a permeable material. |
Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности. |
Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенные данные по генератору».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенные данные по генератору» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенные, данные, по, генератору . Также, к фразе «существенные данные по генератору» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.