Сырой бензол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сырой новобранец - raw recruit
сырой бензин - crude gasolene
Индекс волатильности сырой нефти - crude oil volatility index
установка дистилляции сырой нефти - crude oil distillation unit
фракция сырой нефти - crude oil fraction
трубопровод сырой воды - raw water line
жарить сырой картофель ломтиками - fry the slices of raw potato
сырой рис - uncooked rice
сырой ветер - wet wind
сырой перегной - raw humus
Синонимы к сырой: слабый, мокрый, сладкий, суровый, влажный, болезненный, кислый, гнилой, рыхлый
Значение сырой: Влажный, не сухой.
авиационный бензол - aviation benzene
каменноугольный бензол - coal naphtha
Синонимы к бензол: бензол, бензин
Бензол является природным компонентом сырой нефти и одним из элементарных нефтехимических веществ. |
Benzene is a natural constituent of crude oil and is one of the elementary petrochemicals. |
Бензол это канцероген, содержащийся в сырой нефти и бензине. |
Benzene is a carcinogen found in crude oil and gasoline. |
Бензол выделяется из топлива, хранящегося в пристроенных гаражах. |
Benzene is emitted from fuel stored in attached garages. |
Буровые растворы на нефтяной основе и синтетические буровые растворы могут содержать высокие уровни бензола и других химических веществ. |
Oil Base Mud and synthetic drilling fluids can contain high levels of benzene, and other chemicals. |
Обычное чувство приниженности, неуверенности в себе, растерянности и уныния опустилось, как сырой туман, на уже перегоревшие угли моего гнева. |
My habitual mood of humiliation, self-doubt, forlorn depression, fell damp on the embers of my decaying ire. |
Северный Карну производит 480000 баррелей сырой нефти в день. |
North Kharun produces 480,000 barrels of crude oil a day. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием Райская долина. |
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. |
Yeah, styrene's a dangerous chemical. |
|
And what's that small piece of damp rag doing? |
|
Холодный и сырой воздух и хоть бы одна мошка -сколько ни летай! |
The air so clammy and chill, and not an insect in an acre of it! |
Ластер посторонился, и она стала вглядываться в сумрак, отдающий сырой землей, плесенью и резиной. |
He stood aside and she peered down into the obscurity odorous of dank earth and mold and rubber. |
А питаться ему достаточно сырой арахисовой пастой. |
And all I have to feed him is a crude peanut paste. |
Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал припадок. |
The scarring on her pancreas could be caused from injecting herself with the benzene and setting off the seizures. |
Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол? |
Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene? |
Now we're both stuck in this unnaturally damp hellhole. |
|
Implosion model could run on crude oil. |
|
И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда. |
Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water. |
Стало солнечно; солнце сушило пот, пропитавший одежду в темной, сырой жаре. |
With openness came the sun; it dried the sweat that had soaked their clothes in the dark, damp heat. |
Хотя это не совсем надежно, опасения быть обнаруженным анальными тестами привели к тому, что некоторые конюхи помещают сырой имбирь во влагалище, если лошадь-кобыла. |
While it is not entirely reliable, concerns of being detected by anal tests has led to some horse handlers placing the raw ginger in the vagina, if the horse is a mare. |
В 1870 году немецкий химик Виктор Мейер впервые применил номенклатуру Грэбе к бензолу. |
In 1870, the German chemist Viktor Meyer first applied Gräbe's nomenclature to benzene. |
Хотя бензол и пиридин структурно связаны, бензол не может быть преобразован в пиридин. |
Although benzene and pyridine are structurally related, benzene cannot be converted into pyridine. |
Хотя они и не имеют коммерческого значения, существует много других путей к бензолу. |
Although of no commercial significance, many other routes to benzene exist. |
С помощью электрофильного ароматического замещения на бензольный каркас вводится множество функциональных групп. |
Using electrophilic aromatic substitution, many functional groups are introduced onto the benzene framework. |
Сырой крахмал плохо усваивается в двенадцатиперстной кишке и тонком кишечнике, в то время как бактериальная деградация происходит главным образом в толстой кишке. |
Raw starch is digested poorly in the duodenum and small intestine, while bacterial degradation takes place mainly in the colon. |
In 1997, benzene was detected in deep space. |
|
Например, в 2015 году Китай превзошел США как крупнейший импортер сырой нефти в мире. |
For example, China surpassed the United States as the world's largest crude oil importer in 2015. |
В то время как алкены могут быть гидрированы при комнатной температуре, бензол и родственные соединения являются более неохотными субстратами, требующими температуры >100 ° C. |
Whereas alkenes can be hydrogenated near room temperatures, benzene and related compounds are more reluctant substrates, requiring temperatures >100 °C. |
Benzene causes cancer in animals including humans. |
|
Метаболизм бензола включает ферменты, кодируемые полиморфными генами. |
Benzene metabolism involves enzymes coded for by polymorphic genes. |
Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола. |
Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure. |
Один из способов понимания канцерогенных эффектов бензола-изучение продуктов биологического окисления. |
One way of understanding the carcinogenic effects of benzene is by examining the products of biological oxidation. |
Это количество примерно в 10 раз превышает среднесуточное потребление бензола некурящими. |
This amount is about 10 times the average daily intake of benzene by nonsmokers. |
В другом человеческом исследовании 30% поглощенного дермально примененного бензола, который в основном метаболизируется в печени, выделялось в виде фенола с мочой. |
In another human study, 30% of absorbed dermally applied benzene, which is primarily metabolized in the liver, was excreted as phenol in the urine. |
Сырой сычужный фермент, оставшийся в отфильтрованном растворе, может быть использован для свертывания молока. |
The crude rennet that remains in the filtered solution can then be used to coagulate milk. |
Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ. |
Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform. |
В феврале 2013 года было опубликовано исследование, показывающее, что около трети сырой рыбы неправильно идентифицируется в Соединенных Штатах. |
In February 2013 a study was published showing that about one-third of raw fish are misidentified across the United States. |
Предпочтительно, попутный газ повторно закачивается в пласт, что позволяет сохранить его для дальнейшего использования при сохранении более высокого давления в скважине и возможности добычи сырой нефти. |
Preferably, associated gas is reinjected into the reservoir, which saves it for future use while maintaining higher well pressure and crude oil producibility. |
Люди, как правило, заражаются в результате употребления сырой или недоваренной говядины, которая содержит инфекционные личинки, называемые цистицерками. |
Humans are generally infected as a result of eating raw or undercooked beef which contains the infective larvae, called cysticerci. |
Дифиллоботриоз встречается в районах, где озера и реки сосуществуют с потреблением человеком сырой или недоваренной пресноводной рыбы. |
Diphyllobothriasis occurs in areas where lakes and rivers coexist with human consumption of raw or undercooked freshwater fish. |
Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой. |
If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil. |
Однако при переработке сырой нефти 4-13% не могут быть переработаны в высокоэффективные высокоэнергетические виды топлива. |
However, in the refinement of crude oil, 4-13% cannot be processed into high value, high energy fuels. |
Открытие участка ANWR 1002 для разработки нефти и природного газа, по прогнозам, увеличит добычу сырой нефти в США начиная с 2018 года. |
The opening of the ANWR 1002 Area to oil and natural gas development is projected to increase U.S. crude oil production starting in 2018. |
The raw coal, before it enters the plant. |
|
Большинство моторных масел производится из более тяжелого и плотного нефтяного углеводородного сырья, полученного из сырой нефти, с добавками для улучшения некоторых свойств. |
Most motor oils are made from a heavier, thicker petroleum hydrocarbon base stock derived from crude oil, with additives to improve certain properties. |
Условия для этой реакции суровы, однако, требуя расплавленной щелочи или расплавленного гидроксида натрия при 350 °C для самой бензолсульфоновой кислоты. |
The conditions for this reaction are harsh, however, requiring 'fused alkali' or molten sodium hydroxide at 350 °C for benzenesulfonic acid itself. |
Запасы нефти обозначают количество сырой нефти, которое может быть технически восстановлено по стоимости, которая является финансово осуществимой при нынешней цене на нефть. |
Oil reserves denote the amount of crude oil that can be technically recovered at a cost that is financially feasible at the present price of oil. |
Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей. |
The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field. |
Некоторые из найденных химических веществ и токсичных материалов включали бензол, хлороформ, толуол, диоксин и различные виды ПХБ. |
Some of the chemicals and toxic materials found included benzene, chloroform, toluene, dioxin, and various kinds of PCB. |
В 2013 году Соединенные Штаты импортировали 2,808 млн баррелей сырой нефти по сравнению с 3,377 млн баррелей в 2010 году. |
In 2013, the United States imported 2,808 million barrels of crude oil, compared to 3,377 million barrels in 2010. |
Качество сырья, поступающего в висбрекер, будет значительно отличаться в зависимости от типа сырой нефти, которую перерабатывает нефтеперерабатывающий завод. |
The quality of the feed going into a visbreaker will vary considerably with the type of crude oil that the refinery is processing. |
Абсолютный этанол, полученный таким образом, не содержит остаточного бензола и может быть использован для укрепления портвейна и хереса в традиционных винодельческих операциях. |
Absolute ethanol produced this way has no residual benzene, and can be used to fortify port and sherry in traditional winery operations. |
Страччата употребляется преимущественно сырой, в сопровождении ветчины и оливкового масла или салата, не позднее чем через пять дней после производства. |
Stracciata is consumed primarily uncooked, accompanied by ham and olive oil or salad, no later than five days after production. |
Сырой керосин, используемый в качестве хладагента, имеет тенденцию к диссоциации и полимеризации. |
Raw kerosene used as coolant tends to dissociate and polymerize. |
Ольха обычно растет в сырой земле, с маленькими висячими сережками. |
The alder usually grows in wet ground, with small, pendulous catkins. |
Цель состояла в том, чтобы определить, является ли NEWater жизнеспособным источником сырой воды для нужд Сингапура. |
The aim was to determine if NEWater was a viable source of raw water for Singapore's needs. |
Критики говорили, что трудно не поддаться влиянию этого фильма, с его предложением “сырой страсти любому, кто готов смотреть”. |
Critics have said that it is hard not to be affected by the film, with its offering of “raw passion to anyone willing to watch”. |
Сырой арахис и зеленый арахис обычно используются для вареного арахиса. |
Raw peanuts and green peanuts are generally used for boiled peanuts. |
Сырой арахис в скорлупе кладут в большую кастрюлю с очень сильно подсоленной водой и кипятят. |
Raw peanuts in the shell are put in a large pot of very heavily salted water and boiled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сырой бензол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сырой бензол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сырой, бензол . Также, к фразе «сырой бензол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.