С внешними партнерами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обходить с наветренной стороны - weather
набрасываться с бранью - fly
двигающийся с места на место - ambulatory
с нечистотами - with impurities
собираться с силами - gather oneself
гроза с градом - hailstorm
хлеб с маслом - bread and butter
не соваться с советом - do not interfere with advice
с севера - from North
с углами - cornered
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
счет по внешним расчетам - external account
восприимчивость к внешним воздействиям - susceptibility to external shocks
касающийся внешним образом - externally tangent
его связи с внешним миром под стражей - his incommunicado detention
внешним консультантом - by an external consultant
возбудитель с внешним подшипником - outboard bearing type exciter
устойчив к внешним условиям - resistant to external conditions
уязвимой к внешним шокам - vulnerable to external shocks
противостоять внешним воздействиям - to withstand external shocks
сделано внешними - done by external
бесценный партнер - invaluable partner
бывшим партнером - by former partner
Евро-партнер - euro-partner
партнер институты - partner institutes
с местными партнерами - with local partners
наличие партнера - having a partner
Целевой фонд мульти-партнер - multi-partner trust fund
с социальными партнерами - with the social partners
помогая нашим партнерам - helping our partners
Программа мульти-партнер - multi-partner programme
Азиатский банк развития и Германия являются другими важными внешними партнерами в области водоснабжения и санитарии. |
The Asian Development Bank and Germany are other important external partners in water supply and sanitation. |
Для безопасной работы над контентом вместе с внешними партнерами лучше всего создать новое семейство веб-сайтов или дочерний сайт внутри сайта группы. |
The best ways to safely share content with external partners are to create a new site collection or create a subsite under your team site. |
Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера. |
Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances. |
Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра. |
Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner. |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Чаще под суд попадают подростки, которые не нравятся родителям их партнёра. |
It's often teens who are disliked by their partner's parents. |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
Вместо того, чтобы пытаться демократизировать или сдержать Россию, Союз должен сконцентрироваться на более ограниченной цели превратить Россию в надежного партнера, связанного властью закона. |
Rather than attempt to democratize or contain Russia, the Union should settle on the more limited goal of turning Russia into a reliable partner, bound by the rule of law. |
Экономические сложности основного торгового и инвестиционного партнёра России окажут умеренно отрицательное влияние на восстановление её экономики, хотя влияние на неё стран ЕС, испытывающих финансовые сложности, ограничено. |
The economic difficulties of Russia’s main commercial and investment partner will hinder its recovery moderately, although its exposure to fiscally strained E.U. states is limited. |
Нет, просто в комнате отдыха проходит соревнование по пинг-понгу и мой сосед Джимбо пригласил меня в качестве своего партнёра. |
No, they're having a Ping-Pong tournament in the rumpus room and my neighbour Jimbo has invited me to be his partner. |
Опасаясь оттолкнуть нового партнера, ван дер Мерв не осмеливался возражать, когда Джейми просил Маргарет поехать с ним на прогулку. |
Because it was important to keep his new partner happy, Van der Merwe no longer objected when Jamie asked that Margaret show him around the countryside. |
Втянешь в это своего грязного партнера, мы и его вздернем тоже. |
You drag your recovering dirtbag partner into this, we will pull the rip cord on him too. |
Назовите имя старшего партнера, к которому вы обратились за помощью, и я буду просить о вашей неприкосновенности. |
Divulge the name of the senior partner that you turned to for help, and I will petition the powers that be to extend you an immunity deal. |
You put my partner in traction. |
|
Значит, Роберт использовал преданность брата, пытался избавиться от партнёра, шантажировал своего су-шефа и тиранизировал сына. |
So Robert exploited his brother's loyalty, tried to get rid of his partner, blackmailed his sous chef and tyrannised his son. |
Это из-за беспрестанно мерцающего света никто не может найти своего партнера по танцам? |
Are the incessantly flashing lights why no one seems able to find their dance partner? |
Он обманул своего партнера в графстве Мейо, а потом использовал эти деньги для спекуляций во время войны. |
He cheated his partner, in countervail then used the money to profeteo during the war. |
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно. |
Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month. |
Мы можем быстро обвинить партнера в измене но как насчет человека, который разрушает брак? |
We're quick to blame the cheating partner but what about the person who breaks a marriage up? |
Подставлять своего партнёра, чтобы сохранить собственную шкуру... |
Ratting out your partner to save your own hide... |
Pick a sparring partner - somebody with a light touch. |
|
It's an open marriage among three partners. |
|
И у меня не было лучшего друга и партнера для преступлений. |
And I was out a best friend and a partner in crime. |
Grab on to your partner and hold tight. |
|
Твои жал.. К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы. |
You mi-for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. |
Итак, вы видите, - заключил свою повесть Джефф Питерс, - как трудно найти надежного и честного партнера. |
So there, you see, said Jefferson Peters, in conclusion, how hard it is ever to find a fair-minded and honest business-partner. |
Никогда не надо лезть вперед, когда у партнера готовая карта на руках, - медленно проговорил он, глядя на Макдональда. |
I never bet in the teeth of a pat hand, he said slowly, looking at the saloon-keeper. |
Представление фирмой вашего партнёра означает, что у вас есть конфликт интересов, так? |
The firm's representation of your law partner means you're conflicted out, right? |
После ужина она раскраснелась и не сводила глаз с лица партнера, высокого, тощего, с подбородком, как скрипка. |
She was flushed after her supper. She kept looking up into her partner's face. He was very tall, very thin, he had a chin like a fiddle. |
А ты, прокладываешь себе путь наверх через постель толстого старшего партнёра? |
You sleeping your way to the top with some fat senior partner? |
Когда Вейвода останавливался на пятнадцати, у партнера было четырнадцать. |
When Vejvoda stopped at fifteen, the other had only fourteen. |
Классический пример преступления на почве страсти - супруг, который, обнаружив своего партнера в постели с другим, убивает романтического нарушителя. |
A classic example of a crime of passion involves a spouse who, upon finding his or her partner in bed with another, kills the romantic interloper. |
Поэтому семью, партнера или друзей психотического человека следует спросить, принимает ли он в настоящее время какие-либо пищевые добавки. |
So a psychotic person's family, partner, or friends should be asked whether he or she is currently taking any dietary supplements. |
Таким образом, время или частота взаимных действий вносят больший вклад в выбор индивидом партнера, чем сам ответный акт. |
Therefore, the time or frequency of reciprocal actions contributes more to an individual's choice of partner than the reciprocal act itself. |
Трек олицетворяет утрату Райвио и другие эмоции, которые он испытал после смерти своего партнера Алеа Стэнбриджа в 2016 году. |
The track embodies Raivio's bereavement and other emotions he experienced after the death of his partner Aleah Stanbridge in 2016. |
Когда он перешел на CBS в начале пятого сезона, он стал внутренним производством, с Talent Associates в качестве молчаливого партнера. |
When it moved to CBS at the start of season five, it became an in-house production, with Talent Associates as a silent partner. |
Кроме того, Tropical Freeze добавляет Дикси Конга в качестве партнера, который имеет способность зависать в воздухе, что влияет на то, как игроки получают доступ к платформам. |
Additionally, Tropical Freeze adds Dixie Kong as a partner character, who has a mid-air hover ability that affects how players access platforms. |
Когда метка пользователя совпадала с меткой партнера, оба зарабатывали очки и переходили к следующему изображению, пока не заканчивалось время. |
When the user's label matched the partner's label, both would earn points and move on to the next image until time runs out. |
Уитни была создана как часть ее новой семьи; дочь умершего партнера Бьянки Натана Дина. |
Whitney was created as part of her new family; the daughter of Bianca's deceased partner Nathan Dean. |
Во время публичных мероприятий в 1980-х годах Меркьюри часто держался на расстоянии от своего партнера, Джима Хаттона. |
During public events in the 1980s, Mercury often kept a distance from his partner, Jim Hutton. |
Фотосинтетический партнер может существовать в природе независимо от грибкового партнера, но не наоборот. |
The photosynthetic partner can exist in nature independently of the fungal partner, but not vice versa. |
Она закрыла их индийские офисы, затем оставила их австралийскую практику в руках партнера Гриффина, Эрика Милтона Николса, и вернулась в Чикаго. |
She closed down their Indian offices, then left their Australian practice in the hands of Griffin's partner, Eric Milton Nicholls, and returned to Chicago. |
После победы в Демократической номинации она баллотировалась на всеобщих выборах с сенатором от Вирджинии Тимом Кейном в качестве ее партнера по выборам. |
After winning the Democratic nomination, she ran in the general election with Virginia Senator Tim Kaine as her running mate. |
Например, физическое разделение Кей-Ларго вудратов, вызванное фрагментацией гамака, затрудняет им поиск партнера. |
For instance, the physical separation of Key Largo woodrats caused by hammock fragmentation makes it more difficult for them to locate a mate. |
Сегодня в сцене линди-хопа, как только хореография Shim Sham заканчивается, танцоры обычно хватают партнера и врываются в линди-хоп на оставшуюся часть песни. |
Today in the Lindy Hop scene, once the Shim Sham choreography is over, dancers typically grab a partner and break into lindy hop for the remainder of the song. |
Это приводит к тому, что человек в маске Рональда Рейгана убивает своего партнера у него на глазах. |
This results in a man in a Ronald Reagan mask killing his partner in front of him. |
Она гладит своего партнера в точке соединения, которую целует. |
She strokes her partner at the point of union, which she kisses. |
Париж рассматривал Румынию как идеального партнера в этом предприятии, особенно в 1926-1939 годах. |
Paris saw Romania as an ideal partner in this venture, especially in 1926 to 1939. |
В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении. |
In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments. |
В 2006 году он подписал контракт с командой Red Bull Škoda Армина Шварца, с Харри Рованперой в качестве партнера по команде, управляя Škoda Fabia на десяти раундах WRC. |
For 2006 he signed for Armin Schwarz's Red Bull Škoda team, with Harri Rovanperä as teammate, driving a Škoda Fabia on ten WRC rounds. |
Последнее средство остановить неверность внутри болезненной ревности-это совершить убийство партнера. |
The final resort to stopping infidelity inside of morbid jealousy is to commit partner murder. |
Когда он не смог самостоятельно получить лицензию на коммерческие полеты, он нашел партнера и основал компанию Yellowknife Airways Limited. |
When he was unable to obtain a commercial flying license on his own, he found a partner and established Yellowknife Airways Limited. |
Меняются ли предпочтения женщин в выборе партнера в течение всего овуляторного цикла? |
Do women’s mate preferences change across the ovulatory cycle? |
Ассоциированный адвокат - это юрист и сотрудник юридической фирмы, который не имеет права собственности в качестве партнера. |
An associate attorney is a lawyer and an employee of a law firm who does not hold an ownership interest as a partner. |
Партнер также дается человеку, который любил идеал брака, но никогда не находил истинного партнера в этом мире. |
A partner is also given to a person who loved the ideal of marriage but never found a true partner in this world. |
Таким образом, во время полового акта самка мыши формирует точную обонятельную память своего партнера, которая сохраняется в течение нескольких дней. |
Thus, during coitus, a female mouse forms a precise 'olfactory memory' of her partner that persists for several days. |
ETS ответила, что ей требуется некоммерческая организация для работы с ними в качестве партнера. |
ETS responded that it required a nonprofit organization to work with as their partner. |
Посетители могут легко найти информацию о доступе на рынок Дании, выбрав интересующий их продукт и партнера. |
Visitors can easily look up market access information for Denmark by selecting the product and partner of their interest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с внешними партнерами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с внешними партнерами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, внешними, партнерами . Также, к фразе «с внешними партнерами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.