С комнатой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С комнатой для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with room for
Translate
с комнатой для -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Но он продолжал пристраивать комнату за комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he kept on building, adding room upon room.

В 1917 году Нокс последовал за комнатой 40 с ее расширением до ID25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, Knox followed Room 40 with its expansion into ID25.

Она открылась перед комнатой пятилеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came out to a room of five-year-olds.

Что тебе стоило, так это прочесть тот смешной очерк про парня с комнатой, полной хлама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you should have done was read that hysterical piece you sent me, the one about the guy with the room full of garbage.

Он быстро прошел по галерее, отворяя все двери одну за другой, пока не очутился перед мраморной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went quickly along the balcony, looking here and there, until he came to the sunrise room.

Нимфей был внутренне погружен во внутренний двор с комнатой к югу, содержащей апсидальный фонтан и прямоугольные бассейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nymphaeum was internally dived by a courtyard with a room to the south containing an apsidal fountain and rectangular basins.

Он оснащен раздевалкой, закусочной, ванной комнатой и багажным отделением и вмещает до 12 пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equipped with a cloak room, snackbar, bathroom and luggage compartment and seats up to 12 passengers.

Столовая первого класса была самой большой комнатой на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first-class dining hall was the largest room afloat.

Одна из комнат для совещаний в Оксфордском Союзе, украшенная обоями в его стиле, называется комнатой Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the meeting rooms in the Oxford Union, decorated with the wallpaper in his style, is named the Morris Room.

В коридоре перед нашей комнатой стоял ящик с дровами, и оттуда я брал поленья, чтоб подбрасывать в печку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a box of wood in the hall outside the living-room and I kept up the fire from it.

Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you inspect their house room by room?

Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch.

Вскоре коридор закончился комнатой с изразцовыми стенами, и Ранд начисто забыл о возможных странностях Мордета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the corridor ended in a tile-walled room, and he forgot about any oddities Mordeth might have.

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

Каждый зарегистрированной участник группы может воспользоваться этой комнатой для совещаний, но при этом может быть запущена только одна сессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any registered team member can use the room, but only one session can be held at any one time.

Все люксы оборудованы отдельными туалетом и прекрасно оборудованной ванной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaxing after a busy day in whirling and exciting Amsterdam? Sit down on the suite's spacious balcony!

Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis.

Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room.

Звуконепроницаемая камера подводной лодки Шарлот, сконструированная по образцу аналогичных камер фирмы Белл, официально называлась безэховой комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charlotte's dead room-designed after a similar structure at Bell Laboratories-was what was formally known as an anechoic chamber.

Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant.

Дверь между его комнатой и дядиной отворилась, и темноту прорезал свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connecting door between his room and his uncle's opened and light spilled through into the darkness.

Это ключ от того, что я называю комнатой для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what you could call the premiere guest room.

Спутник связан с комнатой, в которой брешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite circuitry's connected to the breach room.

Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles.

У нас не будет никакой связи между технической комнатой и уровнем X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have no way of communicating Between the mechanical room and level X.

Он мечется между своей комнатой и открытой настежь входной дверью, - то туда, то обратно, - и так раз двадцать в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes and goes between his own room and the open street door twenty times an hour.

Доктор Райли был, как всегда, мил и приветлив, и дом у него оказался удобный, с ванной комнатой. Все кругом сверкало чистотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Reilly was just as nice as ever, and his house was nice too, with a bathroom and everything spick and span.

Это, мне кажется, то, что англичане называют туалетной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, I believe, what the English call a water closet.

Теперь, думаю, можешь опять становиться пукательной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I guess you can go back to being the fart room.

Сэр, Анджела управляет военной комнатой Но мы не можем похвастаться большой поддержкой ни внутри здания, ни вне его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I've got Angela running the war room but we don't have a lot of support inside or outside the building.

Это было рядом с комнатой Пат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the room next to Pat's.

И дамочки, загляните в гости к соседям, просто посмотрите, что они сделали с их солнечной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, ladies, drop in on a neighbor's open house just to see what they did with their sun room.

Ты ошибся комнатой, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the wrong place, buddy.

Проверяйте все этажи, комната за комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start checking the floors, room by room.

Ты на третьем этаже Студенческого Центра рядом с игровой комнатой, тупень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on the third floor of the Student Center next to the game room, you tool.

У вас есть менее 15 минут, чтобы разрушить их баррикады и восстановить контроль над этой комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have less than 15 minutes to breach their barricades and regain control of that chamber.

Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden, you ought to put him in charge of the loom-room.

Я начал тщательно осматривать комнату за комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began a systematic search of the place.

Какое расстояние между первой и второй комнатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the distance between the holding room and the harnessing chamber?

Одна для нас, другая для Лео, третья для кабинета, а последняя может быть... детской комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One for us, and there's one for Leo, and there's the office, and the other one could be for, um... a nursery.

Это то, что мы называем игровой комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what we call his playroom.

Серьёзно, если хотите, воспользуйтесь нашей комнатой, можете поговорить, а можете посидеть друг у друга на лице или поговорите, сидя друг у друга на лице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, if you want to use our room, you want to have a talk or just sit on each other's faces, or talk while you're sat on each other's faces...

Коридор между главным домом и комнатой прислуги в конце коридора позже превратился в ванную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage between the main house and maid's room at the end of the hall later became a bathroom.

Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden.

В ситкоме Wiseau 2014 пилот соседи, персонаж Трой наблюдает за комнатой в сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wiseau's 2014 sitcom pilot The Neighbors, the character Troy watches The Room in a scene.

Места, взимающие плату, могут также предложить использование отапливаемых помещений с гостиной, восковой комнатой и туалетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venues charging fees may also offer use of heated facilities with a lounge, waxing room, and toilets.

15 апреля Еву Браун перевели в комнату рядом с комнатой, которую Гитлер занимал в Фюрербункере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 April, Eva Braun was moved into the room next to the room Hitler occupied in the Führerbunker.

Здание центра для пожилых людей представляет собой одноэтажный дом с комнатой отдыха, кухней и двумя ванными комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seniors Centre building is a one-floor house with an activity room, a kitchen and two washrooms.

Вход находится в западном конце от крыльца, которое обрамлено небольшой северной комнатой и Южной лестницей в галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance is at the west end from a porch that is flanked by a small north chamber and a south staircase to a gallery.

Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public.

Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen.

В Акроне, штат Огайо, 24-летняя Джой Ньюсом и ее 5-летний сын Джек живут в убогом сарае, который они называют комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Akron, Ohio, 24-year-old Joy Newsome and her 5-year-old son Jack live in a squalid shed they call Room.

Кроме того, последовательность номеров была пересмотрена, так что люди обычно пользовались прохладной комнатой после теплых комнат и массажа, а не раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the sequence of rooms was revised so that people generally used the cool room after the warmer rooms and massages, rather than before.

У уроженца Джорджии нет труб, чтобы действительно командовать комнатой в такой дерзкой манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georgia native hasn't the pipes to really command a room in such a brash fashion.

Она видит, как врач разговаривает с ее бабушкой и дедушкой, которые стоят перед детской комнатой, где Тедди лежит в коматозном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees a doctor speaking with her grandparents who are standing outside of a pediatric room where Teddy lies in a coma-like state.

За главной комнатой каждого номера находится небольшая ванная комната с раковиной, туалетом и душем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the main room of each unit is a small bathroom with sink, toilet, and shower.

В какой-то момент Джеймс управлял комнатой 40 от имени Холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point James ran Room 40 on Hall's behalf.

Когда в 1977 году Советы начали строительство нового посольства, ФБР прорыло туннель под их дешифровальной комнатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Soviets began construction on a new embassy in 1977, the FBI dug a tunnel beneath their decoding room.

В новой партии доминировали остатки старого УАП; за редким исключением партийная комната УАП стала комнатой Либеральной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new party was dominated by the remains of the old UAP; with few exceptions, the UAP party room became the Liberal party room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с комнатой для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с комнатой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, комнатой, для . Также, к фразе «с комнатой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information