С комнатой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокие сапоги с отворотами - high boots with lapel pins
охотник с ястребом - hawker
человек с тяжелым характером - a man of serious character
майка с короткими рукавами - short sleeve shirt
с легким сердцем - with an easy heart
с этого момента - from now on
охватывать с фланга - outflank
с пузом - with a belly
с маленькими глазками - with small eyes
литьё в форму с вертикально расположенной полостью - upright casting
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
поделитесь комнатой с - share a room with
комнатой - bathroom
апартаменты с одной комнатой - one-room apartments
ванная комната с ванной комнатой - bathroom en suite
спальня с ванной комнатой - a bedroom with en suite bathroom
с комнатой для - with room for
спальня с двуспальной кроватью и ванной комнатой - double bedroom and a bathroom
номера с ванной комнатой - rooms with private bathroom
спальни с общей ванной комнатой - bedrooms sharing a bathroom
Номера общей ванной комнатой - rooms have shared bathroom
Синонимы к комнатой: комната
вызывать для замечания - carpet
форма для отливки - casting mold
сетка для ловли птиц - trammel
вредный для здоровья - bad for health
крыло с механизацией для обеспечения большой подъемной силы - high-lift devices wing
аргумент для - argument for
для nonce - for the nonce
с перчатками для детей - with kid gloves
нужно для - need for
игра для - game for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Но он продолжал пристраивать комнату за комнатой. |
But he kept on building, adding room upon room. |
В 1917 году Нокс последовал за комнатой 40 с ее расширением до ID25. |
In 1917, Knox followed Room 40 with its expansion into ID25. |
She came out to a room of five-year-olds. |
|
Что тебе стоило, так это прочесть тот смешной очерк про парня с комнатой, полной хлама. |
What you should have done was read that hysterical piece you sent me, the one about the guy with the room full of garbage. |
Он быстро прошел по галерее, отворяя все двери одну за другой, пока не очутился перед мраморной комнатой. |
He went quickly along the balcony, looking here and there, until he came to the sunrise room. |
Нимфей был внутренне погружен во внутренний двор с комнатой к югу, содержащей апсидальный фонтан и прямоугольные бассейны. |
The nymphaeum was internally dived by a courtyard with a room to the south containing an apsidal fountain and rectangular basins. |
Он оснащен раздевалкой, закусочной, ванной комнатой и багажным отделением и вмещает до 12 пассажиров. |
It is equipped with a cloak room, snackbar, bathroom and luggage compartment and seats up to 12 passengers. |
Столовая первого класса была самой большой комнатой на плаву. |
The first-class dining hall was the largest room afloat. |
Одна из комнат для совещаний в Оксфордском Союзе, украшенная обоями в его стиле, называется комнатой Морриса. |
One of the meeting rooms in the Oxford Union, decorated with the wallpaper in his style, is named the Morris Room. |
В коридоре перед нашей комнатой стоял ящик с дровами, и оттуда я брал поленья, чтоб подбрасывать в печку. |
There was a box of wood in the hall outside the living-room and I kept up the fire from it. |
Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой? |
Why did you inspect their house room by room? |
Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят. |
Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch. |
Вскоре коридор закончился комнатой с изразцовыми стенами, и Ранд начисто забыл о возможных странностях Мордета. |
Then the corridor ended in a tile-walled room, and he forgot about any oddities Mordeth might have. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
Каждый зарегистрированной участник группы может воспользоваться этой комнатой для совещаний, но при этом может быть запущена только одна сессия. |
Any registered team member can use the room, but only one session can be held at any one time. |
Все люксы оборудованы отдельными туалетом и прекрасно оборудованной ванной комнатой. |
Relaxing after a busy day in whirling and exciting Amsterdam? Sit down on the suite's spacious balcony! |
Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. |
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. |
Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room. |
Звуконепроницаемая камера подводной лодки Шарлот, сконструированная по образцу аналогичных камер фирмы Белл, официально называлась безэховой комнатой. |
The Charlotte's dead room-designed after a similar structure at Bell Laboratories-was what was formally known as an anechoic chamber. |
Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна. |
But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant. |
Дверь между его комнатой и дядиной отворилась, и темноту прорезал свет. |
The connecting door between his room and his uncle's opened and light spilled through into the darkness. |
This is what you could call the premiere guest room. |
|
The satellite circuitry's connected to the breach room. |
|
Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон. |
We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles. |
У нас не будет никакой связи между технической комнатой и уровнем X. |
We'll have no way of communicating Between the mechanical room and level X. |
Он мечется между своей комнатой и открытой настежь входной дверью, - то туда, то обратно, - и так раз двадцать в час. |
He comes and goes between his own room and the open street door twenty times an hour. |
Доктор Райли был, как всегда, мил и приветлив, и дом у него оказался удобный, с ванной комнатой. Все кругом сверкало чистотой. |
Dr Reilly was just as nice as ever, and his house was nice too, with a bathroom and everything spick and span. |
Это, мне кажется, то, что англичане называют туалетной комнатой. |
It is, I believe, what the English call a water closet. |
Теперь, думаю, можешь опять становиться пукательной комнатой. |
Now I guess you can go back to being the fart room. |
Сэр, Анджела управляет военной комнатой Но мы не можем похвастаться большой поддержкой ни внутри здания, ни вне его |
Sir, I've got Angela running the war room but we don't have a lot of support inside or outside the building. |
Это было рядом с комнатой Пат. |
It was the room next to Pat's. |
И дамочки, загляните в гости к соседям, просто посмотрите, что они сделали с их солнечной комнатой. |
And, ladies, drop in on a neighbor's open house just to see what they did with their sun room. |
You're in the wrong place, buddy. |
|
Проверяйте все этажи, комната за комнатой. |
Start checking the floors, room by room. |
Ты на третьем этаже Студенческого Центра рядом с игровой комнатой, тупень. |
You're on the third floor of the Student Center next to the game room, you tool. |
У вас есть менее 15 минут, чтобы разрушить их баррикады и восстановить контроль над этой комнатой. |
You have less than 15 minutes to breach their barricades and regain control of that chamber. |
Лучше приставьте его командовать ткацкой комнатой, смотритель. |
Warden, you ought to put him in charge of the loom-room. |
Я начал тщательно осматривать комнату за комнатой. |
I began a systematic search of the place. |
Какое расстояние между первой и второй комнатой? |
What was the distance between the holding room and the harnessing chamber? |
Одна для нас, другая для Лео, третья для кабинета, а последняя может быть... детской комнатой. |
One for us, and there's one for Leo, and there's the office, and the other one could be for, um... a nursery. |
This is what we call his playroom. |
|
Серьёзно, если хотите, воспользуйтесь нашей комнатой, можете поговорить, а можете посидеть друг у друга на лице или поговорите, сидя друг у друга на лице... |
Seriously, if you want to use our room, you want to have a talk or just sit on each other's faces, or talk while you're sat on each other's faces... |
Коридор между главным домом и комнатой прислуги в конце коридора позже превратился в ванную комнату. |
The passage between the main house and maid's room at the end of the hall later became a bathroom. |
Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги. |
Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden. |
В ситкоме Wiseau 2014 пилот соседи, персонаж Трой наблюдает за комнатой в сцене. |
In Wiseau's 2014 sitcom pilot The Neighbors, the character Troy watches The Room in a scene. |
Места, взимающие плату, могут также предложить использование отапливаемых помещений с гостиной, восковой комнатой и туалетами. |
Venues charging fees may also offer use of heated facilities with a lounge, waxing room, and toilets. |
15 апреля Еву Браун перевели в комнату рядом с комнатой, которую Гитлер занимал в Фюрербункере. |
On 15 April, Eva Braun was moved into the room next to the room Hitler occupied in the Führerbunker. |
Здание центра для пожилых людей представляет собой одноэтажный дом с комнатой отдыха, кухней и двумя ванными комнатами. |
The Seniors Centre building is a one-floor house with an activity room, a kitchen and two washrooms. |
Вход находится в западном конце от крыльца, которое обрамлено небольшой северной комнатой и Южной лестницей в галерею. |
The entrance is at the west end from a porch that is flanked by a small north chamber and a south staircase to a gallery. |
Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики. |
The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
В Акроне, штат Огайо, 24-летняя Джой Ньюсом и ее 5-летний сын Джек живут в убогом сарае, который они называют комнатой. |
In Akron, Ohio, 24-year-old Joy Newsome and her 5-year-old son Jack live in a squalid shed they call Room. |
Кроме того, последовательность номеров была пересмотрена, так что люди обычно пользовались прохладной комнатой после теплых комнат и массажа, а не раньше. |
Also, the sequence of rooms was revised so that people generally used the cool room after the warmer rooms and massages, rather than before. |
У уроженца Джорджии нет труб, чтобы действительно командовать комнатой в такой дерзкой манере. |
The Georgia native hasn't the pipes to really command a room in such a brash fashion. |
Она видит, как врач разговаривает с ее бабушкой и дедушкой, которые стоят перед детской комнатой, где Тедди лежит в коматозном состоянии. |
She sees a doctor speaking with her grandparents who are standing outside of a pediatric room where Teddy lies in a coma-like state. |
За главной комнатой каждого номера находится небольшая ванная комната с раковиной, туалетом и душем. |
Behind the main room of each unit is a small bathroom with sink, toilet, and shower. |
В какой-то момент Джеймс управлял комнатой 40 от имени Холла. |
At one point James ran Room 40 on Hall's behalf. |
Когда в 1977 году Советы начали строительство нового посольства, ФБР прорыло туннель под их дешифровальной комнатой. |
When the Soviets began construction on a new embassy in 1977, the FBI dug a tunnel beneath their decoding room. |
В новой партии доминировали остатки старого УАП; за редким исключением партийная комната УАП стала комнатой Либеральной партии. |
The new party was dominated by the remains of the old UAP; with few exceptions, the UAP party room became the Liberal party room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с комнатой для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с комнатой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, комнатой, для . Также, к фразе «с комнатой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.