С одного языка на другой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с одинаковой скоростью - at the same speed
с причудами - with oddities
с выдающимися челюстями - prognathous
приставать с пустяками - fuss
рулет с вареньем - Swiss roll
с которым можно не считаться - with which one can not be considered
на одном уровне с - on the same level as
с равным счетом - with an equal score
не считаться с желанием - disoblige
с каменным выражением лица - stonily
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
правило одного определения - one definition rule
доход на одного взрослого - income per adult
в качестве одного ключа - as one key
в качестве одного размера - as one size
в случае более чем одного - the case of more than one
в течение одного месяца - for up to one month
в течение одного месяца с момента получения - within one month of receipt
докладчики в течение одного года - rapporteur for one year
не нашел ни одного - never found any
на одного пассажира - per passenger
говорят на разных языках - They speak different languages
грамматика авестийского языка - Avestan grammar
грамматика французского языка - grammar of the French language
грамматический строй языка - grammatical system of a language
грибовидные сосочки языка - clavate papillae
слепое отверстие языка - cecal foramen
преподавание языка и - language teaching and
формы языка - forms of language
потребности в обучении языка - language learning needs
сосочки языка - lingual papillae
Синонимы к языка: у, народ, речь, ибо, бить, стиль, беседа, следователь, нация
соло на органе - voluntary
выдвигать на первый план - highlight
на расстояние - at a distance of
записывать на пластинку - record
отправляться на корабле - embark
переходить на другую сторону - go over to the other side
двигающийся с места на место - ambulatory
посылать на топ мачты - masthead
детский складной стул на колесах - stroller
отправляться на тот свет - launch into eternity
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
период перехода от одной системы к другой - conversion period
был другой - that was the other
другой интерес - diverse interest
дополнительный другой - additional other
делать временный перенос суммы с одного счета на другой - earmark an amount
в другой час - in another hour
как кто-то другой - like anybody else
другой адвокат - other counsel
другой рельеф - other relief
другой юридический процесс - other legal process
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок. |
Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning. |
Барри бросил вызов Мэтту в гонке на самокатах, в которой им предстояло поворачивать из одного ряда в другой. |
Barry had challenged Matt to a scooter race in which they would sprint down one aisle and up the next. |
Мы заперты в порочном круге – ты убиваешь одного преступника, как тут же выскакивает другой. |
Like we're trapped in this vicious cycle. I mean, you put an arrow in one crime lord, and another just, like, pops up. |
А музыкальные стулья - это сайентологический управленческий термин, который обозначает чехарду с должностями, перестановки людей с одного поста на другой и создание нестабильности. |
And musical chairs is a scientology administrative term for when you move people from different posts rapidly, and you create instability. |
Они перемешаются из одного стриптиз-клуба в другой и зарабатывают кучу денег. |
They go from strip club to strip club, make a lot of money. |
Он убил одного сразу, другой наверху в критическом состоянии. |
He killed one outright, and the other one's upstairs in critical condition. |
Конвейер используется для подачи с одного уровня на другой, семян зеленого гороха, фасоли, овощных смесей, ягод, мелких фруктов итд. |
The conveyor is used for feeding from one lever to another green beans seeds, beans, vegetables mix, berries, small fruits etc. |
Я на нем нон-стоп, порхаю с одного континента на другой. |
I am on it non-stop just flitting from one continent to the next. |
Если у вас есть счёт в банке или кредитная карта одного из них, переведите деньги в другой банк. |
If you have a bank account or credit card with any of them, move your money to another bank. |
Они, кажется, берут данные в один день с одного компьютера и вводят их в другой на следующий день. |
They seem to be taking data from one computer on one day and typing it into another one on the next. |
Мы стояли в середине, а он должен был пройти с одного конца площадки до другой. |
We were all in the middle, and he had to make it from one end of the court to the other. |
Двуколки и повозки отъезжали одна за другой, и наконец на улице не осталось ни одного экипажа. |
The gigs and vans disappeared one by one till there was not a vehicle in the street. |
Когда он пытался бежать за мной следом, то смешно переваливался с одного бока на другой. |
When he tried to run for me, he waddled in a funny way. |
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. |
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. |
Если эту высокоскоростную магистраль действительно построят, то время, необходимое для того, чтобы добраться из одного конца в другой, сократится более чем в четыре раза, до 33 часов. |
If this high-speed line is actually built, the total end to end commute time would be more than quartered, dropping to just under 33 hours. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Прогноз основан на возможностях контролируемой трансмутации - то есть превращения одного изотопа в другой при условии эндотермичности реакций. |
This projection is based on controlled transmutation-any isotope into any other and postulating power for any reaction not exo-energetic. |
Они ели под плетнями купленные в одиноких харчевнях хлеб и сыр, часто пересаживались из одного экипажа в другой, часть дороги шли пешком. |
They had eaten some bread and cheese purchased in isolated taverns, behind hedges; they had changed carriages frequently; they had travelled short distances on foot. |
They scurry like mice from one place to another. |
|
Ты прожил жизнь прыгая из одного авторитарного режима в другой. |
You spent a lifetime bouncing from one authoritarian regime to the next. |
Мы обнаруживаем двух солдат с огнеметом. У одного за спиной бак, другой держит в руках шланг, из которого вырывается пламя. |
Two fellows with a flamethrower are seen, one carries the tin on his back, the other has the hose in his hands from which the fire spouts. |
Они поднимались с одного откоса на другой, а по этим откосам росли низенькие искривленные деревья. |
They crawled up the slopes, and the low twisted trees covered the slopes. |
Я, видите ли, доставляю на них пряности из одного порта в другой. |
I use them, you see, to bring spices from one port to another. |
Потому что до того, как попасть сюда, я был всегда потерян, все время двигался от одного дома к другому, от одной школе к другой. |
Because before I came here I was always lost, always drifting from one home to another, one school to another. |
Я использую одного мужчину как игрушку, а другой, тем временем, подкупает составителя расписания. |
I am using one man like a plaything and had another one bribing a scheduler. |
Продувка или обратное промывание одного пробника не должны оказывать воздействие на другой пробник в ходе испытания. |
Purging or back-flushing of a probe shall not influence another probe during testing. |
Чтобы добраться сюда я сменил три электрички и четыре автобуса, прыгая с одного на другой. |
I took three tubes and four different buses on the way here, hopping on and off all the way. |
Например, обезьяны (и люди) делают движения, которые называются «саккады» — быстрый переход глаз с одного фокуса на другой. |
For example, monkeys (and people) make movements called “saccades” to quickly shift the eyes from one fixation point to another. |
Разве что одного, - сказал Ленц. - Другой должен остаться у вас. |
One perhaps, said Lenz. You must keep one. |
Нет ни пыли ни грязи железной дороги или автомобильной поездки, нет одной из неприятностей- пересадки из одного поезда на другой. |
There is none of the dust and dirt of a railway or car journey, none of the trouble of changing from train of another to streamer and then to another train. |
Никто не владеет в такой степени этим двойным даром: при помощи одного он обольщает, другой внушает к нему страх. Его не уважают, но ему льстят. |
No one, like him, possesses this double talent; with the one he seduces, with the other he makes himself dreaded: he is not esteemed, but flattered. |
Мы перебирались с одного берега на другой на лодке. |
We had to go by boat to the other side of the river. |
Им с трудом удавалось следить за ходом его речи, мысли его перескакивали с одного предмета на другой, и связь между ними часто от них ускользала. |
They had followed him with difficulty, for his mind darted from subject to subject with a connection they did not always catch. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
|
Как же этот может перемещаться из одного города в другой? |
How's this one moving from carnival to carnival? |
Как скопировать объявление из одного аккаунта в другой в Power Editor? |
How do I copy an ad from one account to another in Power Editor? |
Поиск и перенос файлов данных Outlook с одного компьютера на другой |
Find and transfer Outlook data files from one computer to another |
Чтобы объединить два различных документа в один файл, копируйте содержимое из одного документа и вставьте его в другой. |
To merge two different documents into one file, copy the contents of one document and paste it into the other. |
Насчет опыления, это - очень серьёзный аспект жизни растений, потому как они должны передать пыльцу с одного цветка на другой, но они не могут сами переносить пыльцу с одного цветка на другой. |
Now with the pollination, it's a very serious issue for plants, because they move the pollen from one flower to the other, yet they cannot move from one flower to the other. |
Мы все переносим свой опыт и ощущения из одного проекта в другой, но в данном случае я даже не пытался почерпнуть что-то в своей прошлой работе. |
We all take our experiences with us from one project to the next, but in this case, I never looked to draw from my past work. |
В то же время, он не смог найти прецедента, требующего, чтобы заявитель подавал на апелляцию решения одного суда в другой суд. |
He had, however, been unable to discover any precedent establishing that an applicant was required to appeal one court's decision to another court. |
С одного предмета мы перескакивали на другой, вспоминая пережитые прежде события и приключения. |
Our subjects were inconsequential for the most part,. dwelling on our past lives and experiences. |
Через кабель для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360 можно переносить контент с одного жесткого диска Xbox 360 (жестких дисков консоли Xbox 360 S или жестких дисков предыдущей версии консоли Xbox 360) на другой. |
You can use the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable to transfer content between any two Xbox 360 Hard Drives (Xbox 360 S Hard Drives or original Xbox 360 Hard Drives). |
One's got long white hair, the other's a big fella, bald. |
|
Для переключения с одного цветового набора на другой необходимо щелкнуть левой кнопкой мыши по нужному из трех. |
To switch from one color set to another click on it with the left mouse button. |
Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange. |
Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states. |
Для одного - наслаждение в том, чтобы удовлетворить свои желания, для другой - прежде всего в том, чтобы их вызвать. |
The pleasure of the one is to gratify desires; but that of the other is to create them. |
Когда они пролетают между ульями, они переключаются с одного на другой. |
When they pass between hives, they switch from one jurisdiction to another. |
С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила. |
From each one you can see the other, their lines of fire crossed so even a mouse couldn't pass. |
При этом люди могут телепортироваться из одного угла помещения в другой - софтверный декодер просто пропустил подряд много кадров или целые сцены. |
Besides people can teleport from one corner of a room to another - software decoder has just skipped many cadres or whole scenes in line. |
Или представьте другой диалог. |
Or imagine a different conversation. |
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения. |
I saw it from an entirely different point of view. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием. |
On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback. |
Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине. |
Data will not be transferred for any other reason. |
Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет. |
Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years. |
Leave a ribbon, find one of us. |
|
Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз. |
It rained so hard that we decided to visit him some other time. |
Необычные уши фенек в Африке излучают тепло, но у животных есть и другой способ сохранить прохладу. |
The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat but the animals have another way of keeping cool. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с одного языка на другой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с одного языка на другой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, одного, языка, на, другой . Также, к фразе «с одного языка на другой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.