С уважением относятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рушиться с треском - crash
туалетный столик с зеркалом - dressing table with mirror
мотоцикл с прицепной коляской - combination
с уклоном влево - with a gradient to the left
с головой уйти в - head to
с широкими носками - with wide socks
с тисненым заглавием - lettered
подъем с постели - turnout
с высоты птичьего полета - bird's-eye
дистиллятор с атмосферным давлением - atmospheric still
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
известное уважение - known respect
Декларация уважения - declaration of respect
диалог и уважение - dialogue and respect for
истинное уважение - true respect
уважение различных - respect for the various
мое полное уважение - my full respect
приверженность уважению - commitment to respect for
относиться ко всем с уважением - treat everyone with respect
уважение принципа - respect for the principle
широкое уважение - broad respect
как люди относятся к - how people treat
как правило, относятся к - tends to refer to
в частности, как они относятся - particularly as they relate
относятся к договору - relate to the treaty
Результаты относятся к - results relate to
с уважением относятся - respectfully refer
относятся правовые - concern legal
относятся к насилию - refer to violence
относятся к важности - refer to the importance
обязательства относятся - liabilities are attributable
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории. |
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category. |
Уважение, также называемое уважением, - это положительное чувство или действие, проявляемое по отношению к кому-то или чему-то, что считается важным, или к чему относятся с большим уважением. |
Respect, also called esteem, is a positive feeling or action shown towards someone or something considered important, or held in high esteem or regard. |
По этой причине практикующие относятся к ним с величайшим уважением. |
For this reason by practitioners they are kept with the utmost respect. |
Благожелательное поведение Клабаутермана продолжается до тех пор, пока команда и капитан относятся к этому существу с уважением. |
The Klabautermann's benevolent behaviour lasts as long as the crew and captain treat the creature respectfully. |
Многие граждане рассматривают этих брокеров как позитивные столпы в своей жизни и с огромным уважением относятся к той помощи, которую они оказывают. |
Many citizens view these brokers as positive pillars in their lives and have the utmost respect for the help they distribute. |
Они не нуждаются ни в каком сложном обучении, чтобы усвоить основные правила дома, и относятся к хозяину с таким же большим уважением, с каким их предки относились к пастуху. |
They do not need any complicated training to learn basic house rules, and treat the owner with the same great respect with which their ancestors treated the herder. |
Обычно этому человеку делаются деньги или дары, и к наиболее могущественным практикующим относятся с большим уважением. |
Normally money or gifts are made to this person and the most powerful practitioners are treated with considerable respect. |
некоторые люди в моем обществе относятся к комиксам с большим уважением, чем к химии, но я, например, нет. |
some people in society my hold comic books in higher esteem than chemistry, but i for one do not. |
В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением. |
In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect. |
То высокое уважение, с которым сегодня обычно относятся к Чандлеру, контрастирует с критическими колкостями, которые жалили автора при его жизни. |
The high regard in which Chandler is generally held today is in contrast to the critical sniping that stung the author during his lifetime. |
К Далай-ламе и его последователям относятся с уважением, но просят не проводить политическую деятельность на индийской земле. |
The Dalai Lama and his followers are given a respected place but told not to conduct political activities on Indian soil. |
Они-священные существа для Лолтитов, и к ним обычно относятся с уважением. |
They are sacred creatures to the Lolthites and are usually treated with respect. |
Американцы очень внимательно относятся к своему духовенству и с уважением относятся к религии. |
Americans are very solicitous to their clergy, and they place a high value on religion. |
Настоящая дружба возможна лишь тогда , когда люди относятся друг к другу с уважением и доверяют друг другу , когда у них общие интересы , когда они вместе делают что-то полезное. |
Real friendship is possible only when people respect and trust each other, when they have the same interests, when they do something useful together. |
Взломщики сейфов обычно с глубоким уважением относятся к своему инвентарю. |
Safecrackers typically have a healthy respect for their tools. |
Поскольку общество партнерства ценит равенство всех, к мужчинам и женщинам относятся с одинаковым уважением. |
Because a partnership society values equality of all, men and women are treated with the same amount of respect. |
Именно в 18-м и 19-м веках началось то низкое уважение, с которым некоторые люди относятся к гильдиям и по сей день. |
It was the 18th and 19th centuries that saw the beginning of the low regard in which some people hold the guilds to this day. |
Когда я ношу свой платок или чадру, люди относятся ко мне как к личности, а не объекту; я чувствую уважение к себе». |
When I wear my headscarf or chador , people relate to me as an individual, not an object; I feel respected.” |
Убирая нежелательных людей с улиц, жители чувствуют себя в большей безопасности и с большим уважением относятся к тем, кто их защищает. |
By removing unwanted people from the streets, the residents feel safer and have a higher regard for those that protect them. |
Уважение, с которым художники XX века относятся к творчеству Веласкеса, свидетельствует о его непреходящей важности. |
The respect with which twentieth century painters regard Velázquez's work attests to its continuing importance. |
Туземцы в Сьерра-Леоне относятся к старикам с величайшим уважением, их почитают за мудрость и обращаются к ним за советом. |
The tribespeople of Sierra Leone, they treat their elderly with the utmost respect, their wisdom unquestionable, having had the benefit of experience. |
Женщины смотрят на него и относятся к нему с таким уважением. |
The women look at him and treat him with such respect. |
Все ваши поклонники или относятся к вам с чрезмерным уважением - совершенно непонятно, кстати, почему, - или же слишком робеют перед вами и потому не могут вести себя так, как вам бы хотелось. |
All your beaux have respected you too much, though God knows why, or they have been too afraid of you to really do right by you. |
Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям. |
Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends. |
Though I hope our gifts will show our regard. |
|
Сюда относятся фермы по выращиванию огурцов, текстильные мастерские и каменотесные цеха. |
These include cucumber farms, textile workshops and stonecutting factories. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
Твоя сестра, к которой ты питаешь такое уважение, говорила с полицией. |
Your sister whom you hold in such high esteem... talked to the police. |
Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии. |
Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions. |
В компании FXTM мы ценим доверие, уважение, сплоченность, инновационность и прогресс. |
Our company stands for trust, respect, integrity, innovation and progress. |
Люди, которым не нравилось то, к чему он призывал и что он сделал со своим райским островом, все равно могут испытывать к нему уважение за непоколебимость его принципов. |
People who hated what he stood for and what he'd done to his heavenly island could still respect the steadfastness of his beliefs. |
И я до сих пор испытываю слишком большое уважение к своим согражданам, чтобы усматривать в Эллсворте Тухи реальную угрозу для них. |
I am still holding on to a respect for my fellow men sufficient to let me say that Ellsworth Toohey cannot be a menace. |
Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. |
То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления. |
So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity... |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
It's not very nice to have lost one's self-respect.' |
|
Trust, love, companionship, respect. |
|
Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире. |
I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world. |
Выкажешь уважение куску гранита, поставленному незнакомцем? Брось. |
So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger? |
Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось и увеличивалось сознание ее красоты. |
He felt at the same time that his respect for her was diminished while his sense of her beauty was intensified. |
Treat you with respect and honor. |
|
Вы вызываете уважение тем, что не создаёте людям проблем и не заставляете их страдать. |
You're respectable because you don't give trouble to people or make them cry. |
Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте. |
I hope this finds you before you reach your aunt and uncle. I don’t know whether they’re used to owl post. |
The group inspired respect. |
|
He had a particular respect for Hermann von Helmholtz. |
|
Эльферн и Фюнфцен-возможные кандидаты, хотя самые ранние упоминания относятся к 19 веку. |
Elfern and Fünfzehnern are possible candidates although the earliest references date to the 19th century. |
Это делает обучение их, когда они щенки решающее значение, потому что они получают уважение к тем, кто заботится о них. |
This makes training them when they are puppies crucial, because they gain respect for those who care for them. |
В то же время эти евангельские группы относятся к числу наиболее произраильских групп. |
At the same time these Evangelical groups are among the most pro-Israel groups. |
Я думаю, что публика всегда отмечала, как они относятся к Деннису Миллеру. |
I think the public has always registered how they feel about Dennis Miller. |
В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие. |
In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament. |
К ним относятся категориальные модальные силлогизмы. |
These include categorical modal syllogisms. |
К ним относятся реакции гидридного сдвига, такие как перегруппировка Вагнера-Мервейна, когда водородная, алкильная или арильная группа мигрирует из одного углерода в соседний углерод. |
These include hydride shift reactions such as the Wagner-Meerwein rearrangement, where a hydrogen, alkyl or aryl group migrates from one carbon to a neighboring carbon. |
К ним относятся погодные тенденции и их возможное влияние на день запуска. |
These include weather trends and their possible effects on launch day. |
Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса. |
Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business. |
В решении суда, написанном главным судьей Джоном Робертсом, применялась рациональная основа пересмотра и подчеркивалось уважение к исполнительной власти. |
The decision of the Court, written by Chief Justice John Roberts, applied rational basis review and emphasized deference to the executive branch. |
Уважение Рея к инуитам и его отказ сделать их козлами отпущения в деле Франклина, возможно, повредили его карьере. |
Rae's respect for the Inuit and his refusal to scapegoat them in the Franklin affair arguably harmed his career. |
В целом положительные эмоции порождают уважение к другим культурам и их различиям. |
In general, positive emotions generate respect for other cultures and their differences. |
Я думаю, что тайфун должен быть Раджпутом, так как он проявил ко мне уважение. |
I believe 10,000 typhoon must be a Rajput since he showed me respect. |
Это включает в себя такие моменты, как уважение частной жизни людей и обеспечение точности. |
This includes points like respecting people's privacy and ensuring accuracy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с уважением относятся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с уважением относятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, уважением, относятся . Также, к фразе «с уважением относятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.