Относиться ко всем с уважением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Относиться ко всем с уважением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treat everyone with respect
Translate
относиться ко всем с уважением -

- относиться

глагол: treat, cover, refer, concern, relate, belong, apply, regard, take, pertain

- ко

to

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Впоследствии он, казалось, стал относиться к Ригби с большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, he appeared to have more respect for Rigby.

В заявлении подчеркивается обязанность сообщества относиться к своим друзьям-геям, членам семьи и членам общины с состраданием и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement emphasizes the community obligation to treat its gay friends, family, and community members with compassion and respect.

Он отличный служащий и надо относиться к нему с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an excellent worker and we would like to treat him accordingly.

В стремлении к развитию необходимо с уважением относиться к религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religions must be respected as we pursue development.

Проще говоря, редакторы должны всегда относиться друг к другу с уважением и вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stated simply, editors should always treat each other with consideration and respect.

В результате все начинают относиться к Сэму с уважением, в том числе и миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, everyone starts treating Sam with respect, including Mrs.

Каждая сторона должна с уважением относиться к личности, чести, убеждениям и религиозным обрядам всех таких лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Party shall respect the person, honour, convictions and religious practices of all such persons.

Она - она просто очень милая и богобоязненная леди И ты должен с уважением относиться к ее верованиям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's-she's just a very sweet and God-fearing lady, and you have to be respectful of her beliefs.

Лао-цзы говорит своему сыну, что лучше относиться с уважением к побежденному врагу, и что неуважение к их мертвым заставит его врагов искать мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laozi tells his son that it is better to treat respectfully a beaten enemy, and that the disrespect to their dead would cause his foes to seek revenge.

Ну, по крайней мере, здесь к вам будут относиться с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you'll be treated with dignity.

Американский мусульманский ученый Абдул Малик Муджахид сказал, что мусульмане должны относиться к Рождеству с уважением, даже если они не согласны с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Muslim scholar Abdul Malik Mujahid has said that Muslims must treat Christmas with respect, even if they disagree with it.

Хотя эта композиция довольно нечувствительна, к ней следует относиться с осторожностью и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this composition is fairly insensitive, it should be treated with care and respect.

— Обещаете, что будете относиться к нему с уважением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will treat him with respect?

Он был достаточно традиционалистом, чтобы с уважением относиться к тому, что все главные события в Запретном городе определялись придворными астрологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was enough of a traditionalist to respect that all major events in the Forbidden City were determined by the court astrologers.

Он иногда ведет себя любопытно по отношению к водолазам, и к нему следует относиться с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sometimes behaves inquisitively toward divers and should be treated with respect.

Фуко ответил, что исламизм должен стать главной политической силой в регионе, и что Запад должен относиться к нему с уважением, а не враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foucault's response was that Islamism was to become a major political force in the region, and that the West must treat it with respect rather than hostility.

Вместо этого мужчины должны брать на себя обязанность относиться к женщинам с уважением и требовать того же от своих коллег-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, men should be taking it upon themselves to treat women with respect, and demand their other male colleagues do the same.

Это сводится к тому, что даже если вы не согласны, вы должны относиться друг к другу с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sums up to the fact that even if you disagree, you should treat each other with respect.

Есть много других проблем, которые могут происходить в любой семье, но если относиться с любовью, уважением и пониманием, любая проблема может быть решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many other problems which can take place in any family, but when regarded with love, respect and understanding, every problem can be solved.

Мы с гордостью придерживаемся политики департамента относиться к общественности с профессионализмом и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand proudly on this department's record of treating the public with professionalism and respect.

Некоторые из них заявили также, что правительства и все мировое сообщество должны с уважением относиться к культурным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them also stated that cultural values should be respected by Governments and the world at large.

К Варинию следует относиться с большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varinius is a man of the highest regard.

В общем, мне бы хотелось относиться к людям с большей заботой и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like, in general, to treat people with much more care and respect.

С тех пор к даме закона стали относиться с новым уважением и некоторым страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on, the Lady of Lawers was regarded with a new respect and a certain fear.

Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect.

Что касается вашего авторства, то я буду с уважением относиться к вашим вкладам, имея в виду рекомендации Wiki относительно оригинальной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of your authorship, I will be respectful of your contributions, keeping in mind Wiki guidelines regarding original thought.

К учителям, обладающим вышеуказанными качествами, следует относиться с высочайшим уважением, а также оказывать им всевозможное содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers with the above-mentioned qualities should be granted the highest respect and cooperation.

Но к вам всегда будут относиться с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will always be respected.

К тебе будут относиться с уважением, и оплата соответственная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be treated with respect And paid accordingly.

Цянь Хунчу продолжал относиться к Юань Дэчжао с большим уважением, а юань оставался канцлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qian Hongchu continued to treat Yuan Dezhao with great respect, and Yuan remained chancellor.

Однако Китана убеждает его помочь ей в спасении Котала, заверив его, что она убедит Котала относиться к Таркатанам с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kitana convinces him to aid her in rescuing Kotal after reassuring him that she will convince Kotal to treat the Tarkatans with respect.

Мы должны относиться к этому с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be respectful of that.

нам нужно относиться к нему с уважением. мы также обсудим план моих действий на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we need to respect his dignity. Then, we should discuss about my course of action at the meeting, too.

Может быть, в самый последний раз это и удастся устроить, но мадам Бест-Четвинд должна наконец понять, что есть проформа, к которой следует относиться с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it might be arranged once more, but Madame Beste-Chetwynde must really understand that there were forms that must be respected.

Впоследствии он, казалось, стал относиться к Ригби с большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, he appeared to have more respect for Rigby.

Именно поэтому родители должны помогать своим детям решать трудные вопросы, а дети должны быть хорошим и положительным примером для них, показывая, как важно относиться к другим людям с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That`s why parents must help their children solve youth problems and children should be a good and positive example for them showing how it is important to treat other people with respect.

В День Святого Валентина Уитни отвергает удивление полпути, но она тронута, когда полпути говорит о том, как его дед воспитал его, чтобы относиться к женщинам с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Valentine's Day, Whitney rejects Halfway's surprise but she is touched when Halfway talks about how his grandfather brought him up to treat women with respect.

Тот, кто узнает от своего спутника одну главу, одну Галаху, один стих, одно утверждение Торы или даже одну букву, должен относиться к ним с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who learns from their companion a single chapter, a single halakha, a single verse, a single Torah statement, or even a single letter, must treat them with honor.

Однако репутация ученого Сидония заставила Майориана относиться к нему с величайшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the reputation of Sidonius's learning led Majorian to treat him with the greatest respect.

И я исправлюсь, я буду относиться к тебе с должным уважением, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will, I will be more respectful about that, okay?

Знаешь, тебе следует с большим уважением относиться к своей одежде, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU KNOW, YOU OUGHT TO HAVE A LITTLE MORE RESPECT FOR YOUR CLOTHES, YOUNG MAN.

В будущем я буду с уважением относиться к вмешательствам, которые направлены на уменьшение размера статьи и отдельных разделов только самим Maveric149.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future I will respect interventions that are aimed at reducing the size of the article and of single sections only by Maveric149 himself.

В то время как откровенно учит благополучию животных, он также учит, как относиться к людям с добротой, сочувствием и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While forthrightly teaching animal welfare, it also teaches how to treat people with kindness, sympathy, and respect.

К одной группе можно относиться с уважением, а другую с презрением отвергать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While one group might be treated with respect, another might be rejected.

Ну, по крайней мере здесь к вам будут относиться с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you'll be treated with dignity.

Это научит тебя с уважением относиться к океанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll teach you some respect for the oceans.

Давайте относиться с уважением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat each other with respect...

Для равнинных индейцев буйвол был одним из самых священных животных, и они чувствовали себя обязанными относиться к нему с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Plains Indians, the buffalo was one of the most sacred animal, and they felt obligated to treat them with verbal respect.

Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ask them to treat us like human beings.

Зиярат может также относиться к форме мольбы, сделанной шиитами, в которой они посылают приветствия и приветствия Мухаммеду и его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ziyārat can also refer to a form of supplication made by the Shia, in which they send salutations and greetings to Muhammad and his family.

Имя ИРИ-хора встречается на глиняных сосудах из его гробницы в Абидосе, а глиняная печать с иероглифами r-Ḥr была найдена в гробнице Нармера и может относиться к ИРИ-хору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iry-Hor's name appears on clay vessels from his tomb in Abydos and a clay seal with the hieroglyphs for r-Ḥr was found in Narmer's tomb and may refer to Iry-Hor.

Дворник или уборщик улиц может относиться к роду занятий человека или к машине, которая убирает улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A street sweeper or street cleaner may refer to a person's occupation, or a machine that cleans streets.

Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis.

Молоток мог также относиться к своего рода инструменту каменщика, установочному молоту, который стал использоваться как способ поддержания порядка на собраниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gavel may also have referred to a kind of mason's tool, a setting maul that came into use as a way to maintain order in meetings.

У подростков и взрослых симптомы включают в себя желание быть и относиться к себе как к другому полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adolescents and adults, symptoms include the desire to be and to be treated as the other gender.

Рыцарство также стало относиться к идеализации жизни и манер рыцаря дома, в его замке и с его двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry also came to refer to an idealisation of the life and manners of the knight at home in his castle and with his court.

Секуляризм может также относиться к убеждению, что правительство должно быть нейтральным в вопросах религии и что церковь и государство должны быть разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secularism may also refer to the belief that government should be neutral on matters of religion, and that church and state should be separate.

Хотя панк исторически означал непочтительного ребенка или подростка, теперь он стал относиться к целому стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a punk has historically meant a disrespectful child or teenager, it has now come to regard a whole style.

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like that unfounded promotional-sounding content is deleted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относиться ко всем с уважением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относиться ко всем с уважением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относиться, ко, всем, с, уважением . Также, к фразе «относиться ко всем с уважением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information