Тайский курица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тайский курица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thai chicken
Translate
тайский курица -

- тайский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Thai

- курица [имя существительное]

имя существительное: chicken, hen



Курица сате, обмакните ее в тайский соус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken satay with spicy Thai dipping sauce?

Мне отвечали таким образом: пахнет как цветы, как курица, как кукурузные хлопья, как карнитас из говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotten feedback such as, smells like flowers, like chicken, like cornflakes, like beef carnitas.

Лосось бы смотрелся лучше, чем курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salmon would be more elegant than chicken.

Курица, жаркое, свиные отбивные с хрустящей корочкой жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat.

Курица вовсе не клюнула ее в руку, а слопала жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chicken hadn't pecked at her arm, but had gobbled up a bug.

В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two room service meals, both of them chicken curry.

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table.

Жирная курица...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That good fat hen? C'est ridicule! said Hercule Poirot.

Он суетился, квохча как курица, и она с наслаждением отдала себя в его заботливые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he fussed over her, clucking like a hen, she gave herself up to the luxury of being taken care of.

Ты думаешь о сериале Волчонок, безмозглая курица, который, на самом деле, не документалка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're thinking of the movie Teen Wolf, you brainless gash, which is not, in fact, a documentary!

Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe?

Какие яйца, это же петух, а не курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What eggs? It's a cockerel, not a hen.

Ну так и наоборот, чтобы из яйца вылупилась курица, не будет курицы, которая снесет другое яйцо из которого вылупится курица... которая снесет яйцо, о котором я сначала говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.

Курица и суп из сахарной кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken meat and sweetcorn soup.

Кстати, Грэйс, есть один невероятный тайский ресторан на 6-й улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, by the way, Grace, there's a fabulous Thai place on Sixth Street.

Думаю, правильно сказать, что курица совсем сырая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the technical term is raw.

Ладно, представь, что я жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock.

Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become...

После четырёх - как курица лапой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after four, it's chicken scratch.

Ты ас в подчерке курица лапой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fluent in chicken scratch.

Случалось, Фрэнк тяжело вздыхал, думая, что вот поймал он тропическую птицу, которая вся -огонь и сверкание красок, тогда как его, наверное, вполне устроила бы обыкновенная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Frank sighed, thinking he had caught a tropic bird, all flame and jewel color, when a wren would have served him just as well.

Здесь есть курица, чемпион по тик-так-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a chicken, plays tic-tac-toe, never Loses.

Через пять минут твоя курица станет общей, время пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes on your drumstick, the clock is ticking.

Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground.

На вкус было как курица, ну типа как рыба-курица, и когда я проснулся, кровать была мокрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tasted like ficken, you know, like chicken-fish, and when I woke up, the bed was wet.

Старая курица клюнула и его, но не так злобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old hen pecked at him, but not so savagely.

Не хватило ума у пархатого крючки пришить по-человечески, слепая курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangy Yid didn't have brains enough to sew the hooks on like a human being, the blind bat.

Будет у меня на ужин бифштекс - домашнего приготовления, и холодная жареная курица - из кухмистерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a stewed steak,-which is of home preparation,-and a cold roast fowl,-which is from the cook's-shop.

В одной руке топор, в другой курица - вышла ей голову отрубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the chicken in one han', an' the ax in the other, about to cut its head off.

Я сделаю это даром, курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do it for free, chicken.

Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court.

У тебя нет молока, и курица не кладет яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have any milk and the chicken didn't lay any eggs.

Это та же курица, что яйца откладывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the same chicken that lays eggs?

Нукра, не снесла ли курица сегодня яиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noqreh, the chicken didn't lay an egg today.

Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hen lays the egg and he crows like he did all the work.

К ней присоединяют глаза, и держат перед курицей, и, очевидно, курица будет вечно на нее смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fix eyes to it and hold it up to it and it will apparently stare at it forever.

Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

Курица, которая принадлежала миссис Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chicken that was owned by Mrs. Riley.

В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken.

Переворачиваться, садиться... Это твоя курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roll over, sit... it's your chicken.

Ну, кто хочет пиццу, когда у вас есть курица в вине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, who needs pizza when you have coq au vin?

А завтра будет утка а ля оранж или курица в вине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, we'll have duck a l'orange or should it be coq au vin?

Вы носитесь со мной, как курица с яйцом, все время после смерти отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been treating me with kid gloves ever since my dad died.

Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you grieve for the past like a weeping bird.

Пишет она как курица лапой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He writes like a mental patient.

И знаете, что сделала эта глупая курица Марта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you wanna know what I did, dumb cluck that I am?

Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.

Салатик и булки, картошка и курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buns and salad and potatoes and chicken

Но это может и без нас сказать любое животное -курица, кошка, собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any animal can say as much without our help, any hen, cat, or dog.'

Нам нужна курица в сливках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the buttermilk steamed chicken.

К счастью, у Брэда остался реквизит после театрального лагеря, но громадная курица с медвежьей головой навряд ли сможет кого-нибудь подбодрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, Brad scrounged up what he could from his theater camp, but the thundering chicken bear didn't exactly scream confidence.

Одна племенная курица может иметь 25000 потомков родительской птицы, которая, в свою очередь, может произвести 3 миллиона бройлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single pedigree-level hen might have 25000 parent stock bird descendants, which in turn might produce 3 million broilers.

Было создано много англо-индийских гибридных блюд, карри, таких как курица тикка масала и Бельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created, such as chicken tikka masala and balti.

После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery!

Девонская легенда гласит, что черная курица и цыплята иногда появляются в сумерках в большом волшебном кольце на краю Дартмура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Devon legend says that a black hen and chickens sometimes appear at dusk in a large fairy ring on the edge of Dartmoor.

Показ обычно заканчивается, когда курица берет пищу либо с земли, либо непосредственно из клюва самца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display usually ends when the hen takes the food item either from the ground or directly from the male's beak.

Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare.

Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тайский курица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тайский курица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тайский, курица . Также, к фразе «тайский курица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information