Также включает в себя права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важно также - it's also important
также направлять - also guide
также располагать - also dispose
также воздерживаться - also abstain
также совместно - also jointly
а также больше, - as well as a larger
а также время - as well as the time
а также женщины, - as well as women
а также избегать - as well as to avoid
а также отвечают - and also meet
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
вычисление включает в себя - the calculation includes
включает в себя производство - include production
включает комментарий - include a comment
включает утверждение - involve allegations
коллекция включает в себя - collection encompasses
не включает в себя ни - includes neither
она включает в себя набор - it comprises a set of
что она включает в себя - that it involves
ядро включает - encompasses core
наша команда включает - our team comprises
Синонимы к включает: в том числе, в том числе и, в составе, вместе, принимать, содержит, вносить, вводить, кончая, охватывает
бывать в церкви - go to church
пребывать в прежнем состоянии - remain
в сущности - in fact
падение в воду вниз головой - header
оставшийся в живых - survivor
в окружности - in a circle
участвовать в скачках - ride
в подавляющем большинстве случаев - in the overwhelming majority of cases
счет в игре - account in play
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
выдача себя за другого - impersonation
компрометировать себя - compromise oneself
взять на себя задачу - take to task
чувствовать себя желанными гостями - feel welcome guests
вёл себя мужественно - He acted courageously
говорит сам за себя - He speaks for itself
не возомнил себя - not imagined himself
берет на себя всю ответственность за - assume all responsibility for
берут на себя обязательство проводить - commit themselves to pursue
амер. объявить себя банкротом - to take the benefit (of the bankruptcy laws)
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
права и ошибки - rights and wrongs
одинаковые права - the same rights
птичьи права - bird rights
обладатель авторского права - copyright owner
акт отказа от права - quitclaim deed
гарантировать права - guarantee rights
авторские права и патенты - copyright and patents
ваша догадка была права - your hunch was right
все граждане права - all citizens the right
законные права - statutory rights
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
Она также не включает другие изменяющие сознание наркотики, но буддийская традиция включает все интоксиканты. |
It also doesn't include other mind-altering drugs, but Buddhist tradition includes all intoxicants. |
В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение). |
In the case of the UK, this obviously includes finance (as well as sports, music, fashion, and perhaps health care). |
Мы одобряем позицию Генерального секретаря, который включает разминирование в круг проблем развития, а также считает его гуманитарной задачей. |
We welcome the Secretary-General's reference to mine clearance as a development issue as well as a humanitarian priority. |
Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий. |
It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions. |
Уход за посевами включает посадку чистых саженцев, выкорчевывание и сжигание зараженных растений, а также использование стерилизованных инструментов. |
Management of crops include planting clean seedlings, uprooting and burning infected plants, and using sterilized tools. |
Проект Пратта также включает четыре дугообразных скамейки, обращенных к скульптуре, где смогут собираться посетители, чтобы поделиться историями о военном опыте своих близких (или собственном). |
Pratt’s vision also incorporates four arcing benches facing the circle sculpture, where visitors can gather to share stories of their loved ones’ military experiences (or their own). |
В необходимых случаях она включает также основание. |
It includes the base pallet where appropriate. |
Проклятие острова обезьян вводит три, и побег с острова обезьян, который пересматривает некоторые из старых островов, также включает три новых острова. |
The Curse of Monkey Island introduces three, and Escape from Monkey Island, which revisits some of the older islands, features three new islands as well. |
Это говорит о том, что Виллендорфский эффект также включает классовое и расовое неравенство. |
What this tells us is, this Willendorf effect, it's also classist and racist. |
Его анкета включает в себя типовые общие вопросы, позволяющие оценить степень удовлетворенности своей работой сотрудников центральных правительственных ведомств, а также дополнительные вопросы, связанные со спецификой Статистического управления Финляндии. |
The survey contains questions from the common job satisfaction barometer of central government agencies and supplementary questions compiled at Statistics Finland. |
Он также не обязательно включает в себя всех предков с незапамятных времен. |
Nor does it necessarily include all one's ancestors, going back to time immemorial. |
Доклад включает также информацию о деятельности неправительственных организаций в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 36/8 Комиссии. |
It also includes information on activities being undertaken by non-governmental organizations, as requested in Commission resolution 36/8. |
It also includes pysanka, salt, paska, sausage and ham. |
|
Программа включает также подготовку по вопросам закупок и финансирования и наблюдения за исполнением контрактов и урегулирования споров. |
This curriculum also includes procurement and finance, and contract administration and resolution of disputes. |
Он также не включает в себя страницы с двусмысленностями. |
It also does not include disambiguation pages. |
Да, но уговор также включает и право вето. |
Yeah, well, the deal also came with veto power. |
Например, продвижение НАТО Грузией считается частью одного «набора» параметров, который также включает в себя успешные парламентские и президентские выборы в 2012-2013 гг. |
For example, Georgia's NATO promotion is considered to be tied to one “package” of metrics, which includes successful parliamentary and presidential elections in 2012–2013. |
Она включает в себя призыв к ежегодной сессии Европейского совета по безопасности и обороне, а также и стратегические дискуссии о целях внешних связей ЕС. |
It includes a call for an annual European Council session on security and defense, as well as for a strategic debate about the purpose of EU foreign relations. |
Наряду с более жизнеподобной позой, образец также теперь включает в себя композитную реконструкцию черепа Майкла Холланда. |
Along with a more life-like posture, the specimen also now includes a composite reconstruction of the skull by Michael Holland. |
Это также включает мероприятия, касающиеся морских портов как узловых пунктов для изменения воды перевозки. |
This also includes activities related to seaports as important nodal points for a change of transport mode. |
Игра также включает в себя копию оригинальной рисованной доски, созданной Уильямом Ньюманом, сыном наставника Тьюринга, Макса Ньюмана, на которой Тьюринг играл в 1950-х годах. |
The game also includes a replica of an original hand-drawn board created by William Newman, son of Turing's mentor, Max Newman, which Turing played on in the 1950s. |
Использование включает в себя прозрачный лак для защиты ногтей от поломки или придания им ухоженного блеска, а также цветной лак для ногтей и ногтей на ногах. |
Uses include clear polish to protect nails from breakage or impart a well-groomed sheen, and colored polish on fingernails and toenails. |
Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости. |
It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary. |
Это сотрудничество также включает работу со СМИ, а также публикацию фотографий пропавших лиц с соответствующей информацией. |
This cooperation also includes media as well publication of photos of missing people with relevant information. |
Ситуация в Мали является более сложной, поскольку она включает в себя нынешнее сепаратистское движение, а также государственный переворот 21 марта. |
The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21. |
Перечень также включает проекты, запланированные на оставшуюся часть 1997 года. |
The list also includes projects scheduled for the rest of 1997. |
Сервис также включает в себя стороннее содержимое, которое мы не контролируем, не обслуживаем и не поддерживаем. |
The Service also includes third-party content that we do not control, maintain or endorse. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
Варианты ослабления воздействия основаны на примерах Австралии, Европейского сообщества и методах ведения общего контроля, что включает увлажнение с целью снижения уровня запыленности, а также ссылки на методы, применяемые МОТ. |
Reduction of exposure is referenced from Australia, EC and general controls, which included wetting to reduce dust, and a reference to ILO. |
Это суперсемейство включает в себя пауков, создающих мелкосетчатый шелк — пушистый и вьющийся, как в упомянутых заборчиках, а также всех пауков, плетущих круглые по форме паутины. |
This superfamily includes spiders that weave cribellate silk, which is fluffy and frizzy like the silk in the fences, as well as all the spiders that spin orb-shaped webs. |
Она также включает цель иерархии, соответствующую каждому процессу. |
It also includes the hierarchy purpose that corresponds to each process. |
Комплексная тренировка, также известная как контрастная тренировка, включает чередование силовой тренировки и плиометрических упражнений. |
Complex training, also known as contrast training, involves the alternation of weight training and plyometric exercises. |
Этот метод включает учет фактических поступлений в виде дивидендов и процентов, а также доходов и убытков от прироста капитала. |
The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. |
Включает режим только для чтения, который блокирует любые добавления текста, а также изменения форматирования документа. |
Set the current document to Read Only mode. This prevents any text addition and any changes in the document formatting. |
Но суверенитет не является абсолютным, он включает в себя обязательства, а также права. |
But sovereignty is not an absolute; it involves obligations as well as rights. |
Это личный вызов, который включает в себя старых врагов, а также кое-что, что я заслуживаю. |
This is a challenge that involves a former nemesis and something I deserve. |
Система включает в себя как радиолокационные, так и лазерные приемники предупреждения, датчики MAW, дозаторы мякины/факела, а также глушители ECM и DIRCM. |
The system includes both radar and laser warning receivers, MAW sensors, chaff/flare dispensers, in addition to ECM and DIRCM jammers. |
В 2012 году Россия ратифицировала Конвенцию ООН о правах инвалидов, которая обязывает российские власти развивать доступную физическую инфраструктуру, а также включает другие требования и положения. |
In 2012, Russia ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which binds it to developing accessible physical infrastructure, among other provisions. |
Средний Израиль является, главным образом, нерелигиозным, хотя он также включает умеренно религиозных. |
Middle Israel is mostly secular, though it also includes the moderately religious. |
Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе. |
The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development. |
Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации. |
It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets. |
Оно также включает право избирать и быть избранным в органы управления. |
This includes voting and standing for government. |
Проект также включает в себя приобретение права именования категории, которая с этого года была переименована в Formula 3 Sudamericana Petrobras. |
The project also includes the acquisition of naming rights category, which from this year has been renamed Formula 3 Sudamericana Petrobras. |
Он также включает межфункциональные блок-схемы и мероприятия, которые можно изменить для определения бизнес-требований. |
It also includes cross-functional flowcharts and activities that you can modify to identify business requirements. |
Экономия также включает в себя сокращение расходов, таких как периодические расходы. |
Saving also involves reducing expenditures, such as recurring costs. |
Очевидный прогресс в технологиях не ведет автоматически к прогрессу всего общества, потому что полный общественный прогресс также включает в себя совершенствование морали и интеллекта. |
The obvious progress in technology doesn’t lead to the progress of the whole society automatically because the full progress includes also intelligence and morality development. |
Я убежден что это также включает в себя содержание личного адвоката |
I presume that includes keeping her own counsel, as well. |
Этот пример также включает переданную команду для форматирования списка. |
It also includes a piped command to format the list. |
Он включает также нанесение ущерба юридическому интересу государства как таковому, независимо от того, может ли это рассматриваться в качестве морального ущерба. |
damage to a State's legal interest as such, whether or not this may be regarded as “moral” damage. |
Итоговый средний балл включает оценки как младших, так и старших классов, а также за пять экзаменов Abitur. |
The final GPA includes grades from both junior and senior years, as well as for the five Abitur exams. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
Программа LinkedIn Influencers была запущена в октябре 2012 года и включает в себя лидеров мировой мысли, которые делятся своими профессиональными идеями с участниками LinkedIn. |
The LinkedIn Influencers program launched in October 2012 and features global thought leaders who share their professional insights with LinkedIn's members. |
Первый игнорирует эффект нутации, в то время как второй включает нутацию. |
The former ignores the effect of nutation while the latter includes nutation. |
Общая картография включает в себя те карты, которые построены для широкой аудитории и, таким образом, содержат различные особенности. |
General cartography involves those maps that are constructed for a general audience and thus contain a variety of features. |
Дифференциальный анализ мощности включает в себя измерение точного времени и электрического тока, необходимого для определенных операций шифрования или дешифрования. |
Differential power analysis involves measuring the precise time and electric current required for certain encryption or decryption operations. |
Она включает в себя отделку, геометрию и металлургическую структуру. |
It involves finish, geometry and metallurgical structure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также включает в себя права».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также включает в себя права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, включает, в, себя, права . Также, к фразе «также включает в себя права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.